DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing бросать тень на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Gruzovikбросать тень наcast a shadow on
gen.бросать тень наcast reflections
gen.бросать тень наcast aspersions on (+ acc.)
gen.бросать тень наreflect discredit upon (smb., кого́-л.)
gen.бросать тень наthrow one's shadow on (smth., что-л.)
gen.бросать тень наthrow a shadow on (smth., что-л.)
Makarov.бросать тень наbring shame on (someone – кого-либо)
Makarov.бросать тень наbring shame upon (someone – кого-либо)
Makarov.бросать тень наcast suspicion on (someone – кого-либо)
Makarov.бросать тень наreflect upon (кого-либо, что-либо)
Makarov., fig.бросать тень наthrow a shadow on something (что-либо)
Makarov.бросать тень наreflect on (кого-либо, что-либо)
fig.бросать тень наreflect poorly on (Ремедиос_П)
busin.бросать тень наthrow suspicion on
Makarov.бросать тень наcast a shadow on (закрывать тенью)
gen.бросать тень наovershadow
gen.бросать тень наreflect on
polit.бросать тень наcast slurs (bigmaxus)
polit.бросать тень наcast aspersions (bigmaxus)
gen.бросать тень наimpeach
Makarov.бросать тень наbring shame to (someone – кого-либо)
gen.бросать тень наreflect discredit on (smb., кого́-л.)
gen.бросать тень наreflect (кого-либо, что-либо)
gen.бросать тень наreflect upon
gen.бросать тень наbesmirch (▪ And finally the bloodied body of the victim is carried out of town, a reputation besmirched, a political career ruined. ▪ But under cross-examination, he was accused of deliberately setting out to besmirch her character. ▪ Nor is it the first time that Rupert's good name has been besmirched. ▪ This is just the latest in long line of such scandals, which besmirch the country's financial institutions as a whole. LDOCE Alexander Demidov)
Makarov.бросать тень на чьё-либо доброе имяcast a shadow on someone's good name
rhetor.бросать тень на исламbe tarnishing Islam (CNN Alex_Odeychuk)
media.бросать тень на кандидатуруtarnish the candidacy (bigmaxus)
proverbбросать тень на кого-либо / что-либоcast a slur on someone's reputation
Makarov.бросать тень на чью-либо репутациюcast a shadow on someone's reputation
Makarov.бросать тень на чью-либо репутациюreflect on someone's honour
Makarov.бросать тень на репутациюfoul reputation
gen.бросать тень на чью-л. честьreflect on smb.'s honour (on smb.'s character, on their training, upon smb.'s future, etc., и т.д.)
gen.бросать тень на чью-либо честьreflect upon honour
Makarov.бросать тень сомнения наcast suspicion on someone, something (кого-либо, что-либо)
gen.это бросает на него некоторую теньit detracts somewhat from his reputation