Russian | English |
автобус или другой вид транспорта, идущий в большой город | up |
большой город | big city (lawput) |
большой город | mighty city |
большой город | large city |
большой город | town with more than 100000 inhabitants |
большой город | city |
большой город с пригородами | conurbation |
большой город с пригородами | urban complex |
большой город со всеми пригородами | conurbation |
большой патриот родного города | a great booster for one's home town |
большой перенаселённый город | wen |
большой старинный город | city (в Англии) |
быть за городом для меня большое удовольствие | it's a great treat to me to be in the country |
в больших городах я чувствую себя неуютно | I'm allergic to big cities |
в больших и маленьких городах | in cities large and small (Ремедиос_П) |
в нашем городе имеется много больших промышленных предприятий | there are lots of large industrial enterprises in our city |
выезжающий на ПМЖ в сельскую местность из большого города | back-to-the-land (Young hand) |
город – это большая деревня | nothing stays hidden in a town (It's a town and nothing stays hidden in a town Taras) |
далеко от больших городов | up-country |
деревенщина с деньгами, приехавший в город в надежде сорвать большой куш в игорном доме | butter and egg man |
жизнь в большом городе | urbanism |
житель большого города | dude |
идущий в большой город | up |
идущий из большого города | down (о поезде) |
иметься в больших городах | exist in big cities (in villages, in the sea, at the bottom of the well, etc., и т.д.) |
крупный город, раскинувшийся на большой площади | sprawling metropolis (betelgeuese) |
Лондон разросся в большой город | London developed into a great city |
мир больших городов | conurbia |
на публичном аукционе город распродаёт большое количество маленьких участков | the city is selling off a large number of small lots at a public auction |
на улицах города большое движение | the streets in the town are crowded with traffic |
он потерял ориентацию в этом большом городе | he lost his bearings in the big city |
отдыхающий на ферме житель большого города | dude |
относящийся к большому городу с пригородами | metro |
поезд, идущий в большой город | up train |
поезд или другой вид транспорта, идущий в большой город | up |
поезд, идущий в большой город | an up train |
поезд из большого города | down train |
поехать в большой город | be up |
пользоваться метро в большом городе удобно | it is convenient to use the metro in a big city |
почти каждый третий человек живёт в большом / крупном городе | Almost one in three people lives in a big city |
приезжать в большой город | be up |
притягательная сила большого города | the pull of a big city |
развлечения большого города | the gaieties of the city |
разгрузка больших городов | scatteration |
рост живущего за чертой большого города населения | suburbanization |
рост населения, живущего за чертой большого города | suburbanization |
самый большой из близлежащих городов | town |
следующий в большой город | up |
соблазн большого города | allurements of the big city |
соблазны большого города | attractions of a big city |
соблазны большого города | allurements of the big city |
совершать турне по большим городам Америки | tour in several of the large American towns (in a district, in Wales, etc., и т.д.) |
суета большого города | the hustle and bustle of the city (Andrey Truhachev) |
существовать в больших городах | exist in big cities (in villages, in the sea, at the bottom of the well, etc., и т.д.) |
турпоездка в большой город | city break (а не на курорт) ( http://www.travel-industry-dictionary.com/city-break.html markovka) |
у него большие заслуги перед родным городом | he has rendered great services to his home town |
увеселения большого города | the gaieties of the city |
увидеть жизнь большого города | get a look at the elephant |
уклад жизни большого города | conurbia |
характерный для большого города | urbanoid |
эта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London |
эта область названа по самому большому городу | the largest city gave its name to the province |
это была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London |