Russian | English |
большой автомобиль | bolt bucket (Interex) |
большой брат следит за тобой | big brother is watching you (You have to be careful what you write in an email these days. Big brother is watching you, after all. Val_Ships) |
большой выбор | there are a lot of teams in the league (Am.E.: Some people find Allah. Some people find Jesus. There are a lot of teams in the league Taras) |
большой кусок счастья | a good bit of luck (Andrey Truhachev) |
большой отрыв | wide lead (Kayova) |
большой труд | yeoman's work (Также употребляются словосочетания "yeoman's job/service/duty". VLZ_58) |
большой успех | big break (Interex) |
даже с большой натяжкой | by no stretch of the imagination (если в другом месте в предложении уже есть отрицание, "by no" трансформируется в "(not) by any"): The Samsung Galaxy S8 isn't the cheapest phone on the market by any stretch of the imagination; in fact, it's one of the most expensive. 4uzhoj) |
для меня является большой честью | I am honoured + inf (I am honoured to accept this award on behalf of all of our members. ART Vancouver) |
езда на большой скорости ради удовольствия | bomb around (The drive around at speed for pleasure. Interex) |
иметь большой опыт | have been around the block (особ. в чём-либо плохом joyand) |
иметь большой успех | bring the house down (Taras) |
иметь большой успех | hit the ball out of the park (IrinaZaytseva) |
пойти на риск ради большой выгоды | shoot the moon (wiktionary.org SirReal) |
с большой натяжкой | by a long stretch of the imagination (Only by a long stretch of the imagination can you call store-bought chips and cold drinks food – только с большой натяжкой/сильно постаравшись магазинные чипсы и прохладительные напитки можно называть пищей Баян) |
с большой натяжкой | by the hair of one's chinny-chin-chin (VLZ_58) |
с большой разницей | by a long shot (Interex) |
с большой тревогой | with deep concern (Yeldar Azanbayev) |