DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing беспокоить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.беспокоить кого-либо во снеdisturb someone in his sleep
footb.беспокоить защитуworry defences (Напр.: He will continue to worry defences with his control and direct running. Leonid Dzhepko)
slangбеспокоить кого-либоyank someone's chain (Interex)
slangбеспокоить кого-либоyank someone around (Interex)
mil.беспокоить огнемkeep on the alert
austral., slangбеспокоить окружающихwhoop things up
mil.беспокоить отходящего противникаharry withdrawal
gen.беспокоить по мелочамnickel-and-dimed
gen.беспокоить по мелочамnickeled-and-dimed
gen.беспокоить по мелочамnickel-and-diming
gen.беспокоить по мелочамnickeling-and-diming
gen.беспокоить по мелочамnickel and dime
Makarov.беспокоить кого-либо по поводуtrouble someone to do something (чего-либо)
Makarov.беспокоить кого-либо по поводуtrouble someone for something (чего-либо)
gen.беспокоить по пустякамbother over a petty business (I'm sorry to have bothered you over such a petty business. ART Vancouver)
Makarov., mil.беспокоить противникаannoy
mil.беспокоить противникаworry the enemy
mil., prof.jarg.беспокоить противникаgive the enemy the jitters
mil., lingoбеспокоить противникаgive the jitters (MichaelBurov)
mil.беспокоить противникаkeep the enemy on edge
gen.беспокоить противникаkeep the enemy on the jump
gen.беспокоить пустякамиfuss
chess.term.беспокоить соперника во время партииannoy the opponent (запрещённый приём)
gen.беспокоить спящих детейdisturb the sleeping children (her, him, etc., и т.д.)
gen.беспокоить студента, когда он занимаетсяdisturb the student in his studies (the others in their sleep, etc., и т.д.)
comp., MSБеспокоить только по срочным деламUrgent interruptions only (Pertaining to a user who sets their status to Do Not Disturb. For the user's contacts who have a Workgroup privacy relationship, the user is displayed with the Busy icon and Urgent interruptions only text)
gen.беспокоить чем-либоworry
gen.беспокоить кого-л. шумомnoise
comp., MSв состоянии Не беспокоить включать такое же состояние на телефоне автоматическиEnable Do Not Disturb on my phone automatically when my status is Do Not Disturb
Makarov.движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в СШАthe justice movement is developing in Latin America with Europe which is not without causing much trouble to the USA
gen.испытывать большое смущение от необходимости беспокоить кого-тоhate to trouble (sb.)
gen.испытывать угрызения совести от необходимости беспокоить кого-тоhate to trouble (sb.)
gen.клянусь, что в следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетамиI'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six months
Makarov.клянусь, что следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетамиi'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six months
gen.мне бы не хотелось беспокоить васI don't like troubling you (disturbing you, asking him, etc., и т.д.)
gen.мне жаль и т.д., что мне приходится беспокоить васI don't like troubling you (disturbing you, asking him, etc., и т.д.)
Makarov.мне очень жаль беспокоить васit distresses me to give you any trouble
gen.мне очень неловко беспокоить васI hate to trouble you
gen.мне очень неудобно беспокоить васI hate to trouble you
Makarov.он бы не стал тебя беспокоить, если бы неhe wouldn't have disturbed yoy but for
Makarov.она спала в отдельной комнате, чтобы не беспокоить егоshe slept in a separate room so as not to disturb him
gen.кому-л. очень неудобно беспокоить кого-тоhate to trouble (sb.)
Makarov.постоянно беспокоить войскаkeep forces at bay (противника)
Makarov.постоянно беспокоить войскаhold forces at bay (противника)
media.постоянно беспокоить войска противникаhold =keep enemy's forces at bay (bigmaxus)
Makarov.свет притушили, чтобы не беспокоить спящего ребёнкаthe light was turned down so that the sleeping child would not be disturbed