DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бегать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бегай, чтобы житьrun for your life
бегать без пальтоrun about without an overcoat
бегать без пальтоrun about with no overcoat
бегать быстроrun fast (slowly, noiselessly, etc., и т.д.)
бегать в поисках новостейchase for news (Technical)
бегать вверхrun upstairs (down, downstairs, вниз, по ле́стнице)
бегать вверхrun up (down, downstairs, вниз, по ле́стнице)
бегать вверх и вниз по лестницеrun up and down the stairs
бегать вверх и вниз по лестнице сто раз в деньwalk up and down these steps a hundred times a day
бегать взад и вперёдrun to and fro
бегать взад и вперёдrun up and down
бегать взад и вперёдpop in and out
бегать взад-вперёдrun about
бегать взапускиvie in a run
бегать взапускиrace each other
бегать взапускиrace
бегать вокругrun around (кого-л., чего-л.)
бегать вокругrun about (кого-л., чего-л.)
бегать вперегонкуrace
бегать вприпрыжкуgallop (Yakov F.)
бегать для тренировкиrun for exercise
бегать жаловатьсяrat
бегать заrun after (кем-либо)
бегать заwhistle for (чем-л.)
бегать заgo whistle (чем-л.)
бегать заdangle about (кем-л.)
бегать заcourt (кем-либо VLZ_58)
бегать заdangle after (кем-либо)
бегать заrun after
бегать за девушкамиrun after the girls (Technical)
бегать за женщинамиgallivant
бегать за мужчинамиrun after men
бегать за этой хорошенькой девушкойgo after that pretty girl (after a beautiful woman, after this boy, etc., и т.д.)
бегать за юбкойsmock
бегать к матери и т.д. с каждой мелочьюrun to his mother to his parents, etc. with every little problem
бегать от кого-либо как от чумыshun like the plague
бегать как ошпаренные тараканыbe in a mad dash to
бегать как угорелыйRun Like Hell (Artjaazz)
бегать как угорелыйrun like crazy (Artjaazz)
бегать, как черт от ладанаavoid in every way possible
бегать кроссrun track (Alexander Demidov)
бегать на конькахskate
бегать на лыжахski (Andrey Truhachev)
бегать на лыжахgo skiing (Andrey Truhachev)
бегать на свиданкуhook up
бегать на свободеrun loose
бегать на свободеrun free
бегать на скоростьsprint
бегать наперегонкиrace with one another
бегать наперегонкиrun a race with (с кем-либо)
бегать отkeep away from
бегать отshun
бегать от кого-либо как от чумыshun like the plague
бегать от чего-то кого-то, как черт от ладанаfear somebody as the devil fears holy water (Aly19)
бегать по бабамlead a dissolute life
бегать по бабамfornicate
бегать по всему городу в поискахrun all over the town looking for (Soulbringer)
бегать по деламrun errands (Tanya Gesse)
бегать по комнатеrun round the room
бегать по кругуrun rings round
бегать по кругуgo round in circles (Andrey Truhachev)
бегать по кругуrun in circles (Scorrific)
бегать по кругуrun round
бегать по магазинамshop
бегать по паркуrun about in the park (in the fields, over the estate, through the woods, etc., и т.д.)
бегать по улицамrun about the streets (about the fields, in the pastures, in the yard, etc., и т.д.)
бегать по утрамrun in the morning (фывапр)
бегать повсюдуrun about
бегать рысьюtrot
бегать с собакамиrun about with dogs
бегать стометровкуrun track (особ. в школе 4uzhoj)
бегать трусцойjog (для поддержания спортивной формы)
бегать туда и сюдаwhip up and down
бегать туда и сюдаrun about
бегать туда-сюдаbustle in and out (Diamond_2011)
бегать туда-сюдаgo around in circles
бегающее кругами загнанное животноеringer
бегающие глазаslanting eyes (Lanita2)
бегающие глазаshifty eyes
бесцельно бегать туда-сюдаrun around
быстро бегатьskirr
быстро бегатьtroll
быстро бегатьscurry
все знали, что он бегает за девочкамиit was common knowledge that he was running around
глаза его так и бегаютhis eyes are shifty
глазки для игрушек с бегающим зрачкомgoogly eyes (lady_west)
если хочешь быть сильным-бегай, если хочешь быть красивым-бегай, если хочешь быть умным-бегайif you want to be strong – run, if you want to be beautiful – run, if you want to be smart – run (Kireger54781)
загнанное животное, бегающее кругамиringer
запрещать бегатьforbid running (shouting, reading, etc., и т.д.)
каждое утро он бегал по саду, чтобы быть в формеevery morning he ran around the garden to keep in condition
каждый день он много бегаетhe runs a lot every day
когда эта комната останется пустой, куда я ... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине!when this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine! (Taras)
ловко бегатьwhid
малышка не умеет даже ходить, а тем более бегатьthe baby can't even walk, much less run
много бегатьply one's legs
может, он и толстый, но бегает всё ещё очень быстроhe may be fat, but he can still run fast
"мурашки бегают"butterflies in the stomach
мурашки бегают по кожеgives the creeps (Taras)
мурашки бегают по кожеhave shivers running up and down one's spine (Taras)
мурашки бегают по кожеfeels tingles down one's spine (Taras)
мурашки бегают по кожеmake someone's skin crawl (Taras)
мурашки бегают по кожеit makes me cringe (Taras)
мурашки бегают по кожеmakes one's skin crawl (Taras)
мурашки бегают по кожеmakes one's flesh creep (Taras)
мурашки бегают по кожеgives the shudders (Taras)
мурашки бегают по кожеyour skin crawls (if your skin crawls, you suddenly feel uncomfortable because you are frightened or shocked or because you dislike someone very much: His smile made her skin crawl Taras)
мурашки бегают забегали, поползли по спинеget chills up and down one’s spine
мурашки бегают забегали, поползли по спинеget the creeps (with у)
мурашки по коже бегаютgive the willies (Taras)
мурашки по коже бегаютgive the screaming willies (Taras)
мурашки по коже бегаютone's skin crawls (his skin crawled with fear Рина Грант)
мурашки по спине бегаютa goose is walking over someone's grave
мурашки по спине бегаютit gives one the creeps
мурашки по спине бегаютsomeone is walking over someone's grave
мурашки по телу бегаютit gives one the creeps
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьconstant dropping will wear away a stone
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьif at first you do not succeed, try, try, try again
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьif at first you don't succeed, try, try, try again
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьit is dogged that does it
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьit's dogged that does it
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьlearn to walk before you run
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьlittle by little and bit by bit
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьpractice makes perfect
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьrome was not built in a day
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьrome wasn't built in a day
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьslow but sure wins the race
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьslowly but surely
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьlittle strokes fell great oaks
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьconstant dropping wears away the stone
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьconstant dripping wears away the stone
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьall things are difficult before they are easy
не разрешать бегатьforbid running (shouting, reading, etc., и т.д.)
он бегает повсюдуhe runs about everywhere
он бегает трусцой, занимается сквошем, аэробикой – в общем, всем понемножкуhe is into jogging, squash, aerobics, the whole exercise bit
он быстро бегаетhe is quick on his pins
он рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в деньhe said that I had to jog at least three miles every day
он слишком стар, чтобы бегать за женщинамиhe is too old to be chasing woman
от неё всё нет писем, и он то и знай на почту бегаетthere are no letters from her and yet all he does is run to the post office continually
позволить собакам свободно бегатьlet the dogs run about (повсюду)
покупатель, бегающий по магазинам в поисках покупок по дешёвкеbargain hunter
стоит только цыплятам вылупиться, как они начинают бегатьchickens run about as soon as they are out of the shell
суетливо бегатьscurry
терпеть не могу, когда за мной бегаютI hate to feel that I am being run after
у него сапоги-самоходы, он всё бегаетhis shoes are made of running leather
хорошо бегатьply one's legs
я из-за этого столько бегал, что теперь ног под собой не чуюthis ran me clean off my legs
я с трудом хожу и совсем не бегаюI can hardly walk, much less run
я сбился с ног, бегая из одного отдела в другойwith going from one department to another I've had my feet run off