DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing аккуратно | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аккуратно, аккуратный, опрятно, опрятныйtrimly (Old Senior)
gen.аккуратно вмешатьfold through (lady_west)
gen.аккуратно выплачиватьbe exact in one's payments
lawаккуратно выплачиватьbe exact in one's payments
gen.аккуратно выполнять обязанностиbe precise about doing his duty
gen.аккуратно выполнять свои обязанностиbe punctual in the performance of one's duties
Makarov.аккуратно делать урокиdo homework carefully
Makarov.аккуратно завернутьwrap something up carefully (что-либо)
Makarov.аккуратно застеленные кроватиneat beds
Makarov.аккуратно зачеркни те слова, которые ты не хочешь показывать экзаменаторуrule out neatly any words which you do not wish the examiner to read
gen.аккуратно нанесённая краскаcarefully laid on paint
Makarov.аккуратно обращаться с вещамиhandle with things carefully
gen.аккуратно обсушить бумажным полотенцемpat dry with paper towels (Dude67)
Makarov.аккуратно одеватьсяdress neatly
gen.аккуратно одетыйtrimly clad (Old Senior)
gen.аккуратно одетьсяdress neatly (MichaelBurov)
Makarov.аккуратно писатьwrite ... neatly
gen.аккуратно платить налогиpay taxes religiously
Makarov.аккуратно подойти к этому вопросуhandle the subject delicately
gen.аккуратно подстриженная бородкаa beard of formal cut
gen.аккуратно подстриженная живая изгородьneatly trimmed hedge (A simple low wall and a neatly trimmed hedge show off this two-storey family home very nicely. ART Vancouver)
gen.аккуратно подстриженныйslick-haired (booksbooksbooks.ru owant)
Makarov.аккуратно положи яйца в корзинуset the eggs gently in the basket
Makarov.аккуратно прибранныйsmart
mech.eng., obs.аккуратно пригнанныйsnuggle
mech.eng., obs.аккуратно пригнанныйsnug
tech.аккуратно протолкнуть распредвал в осевом направленииpush camshaft center softly
gen.аккуратно расставитьmake things neat and tidy (ART Vancouver)
slangаккуратно сделанныйclean/clear as a whistle (mahavishnu)
gen.аккуратно складыватьpile smth. methodically (что-л.)
gen.аккуратно складывать в стопкуput sth. in a neat pile (Famed composer Andrew Lloyd Webber recently recalled an eerie experience wherein he was forced to enlist a priest to banish a poltergeist that was causing commotion in his home. "I did have a house in Eaton Square which had a poltergeist," he surprisingly revealed. According to Webber, the ghost was particularly mischievous as "it would do things like take theater scripts and put them in a neat pile in some obscure room." coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.аккуратно сложить простыниfold the sheets up carefully
gen.аккуратно спроситьask without asking directly (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигаккуратно сформулированныйcarefully-worded
gen.аккуратно сшитыйnatty
railw.аккуратно убранныйneat
gen.аккуратно и т.д. уложить волосыarrange one's hair carefully (properly, neatly, etc.)
cook.аккуратно упаковать сливыpack the plums carefully
gen.аккуратно упакуйте персики, чтобы они не помялисьpack the peaches carefully so that they don't bruise
gen.аккуратно хранить документguard a document carefully
gen.аккуратно и т.д. чиститьbrush smth. carefully (hastily, etc., что-л., щёткой)
Makarov.грязь надо счищать аккуратно, не тереть слишком сильно, а то будет только хужеdab the mud off carefully, don't rub too hard or you'll make it worse
Makarov.его белая борода была аккуратно подстриженаhis white beard was neatly trimmed
Makarov.его двоюродная сестра всегда аккуратно одетаhis cousin is always neat in her dress
Makarov.заполните этот чек аккуратно, здесь дата не указанаplease complete this cheque properly, the date has been left out
gen.заполните этот чек аккуратно, пропущена датаplease complete this cheque properly, the date has been left out
Makarov.каждый солдат должен быть приучен аккуратно обращаться с оружиемevery soldier has to be schooled in the care of his weapons
gen.книги были аккуратно упакованыthe books were carefully done up
libr.линёвка в старых рукописях, помогающая переписчику аккуратно писатьruled lines
libr.линёвка в старых рукописях, помогающая переписчику аккуратно писатьrule marks
Makarov.лучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкойthe best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a cloth
transp.моющие щётки аккуратно и безопасно следуют профилю современных автомобилейwashing brushes follow accurately and safely the contours of modern vehicles
gen.одеваться аккуратно, со вкусомbe dressed to the nines (Alexander Kazantsev)
gen.одеть кого-либо аккуратно, со вкусомbe dressed to the nines (MichaelBurov)
Makarov.он аккуратно высвободился из объятий рыдающей сестрыhe gently disengaged himself from his sister's tearful embrace
gen.он аккуратно обернул растения газетойhe folded the newspaper carefully around the plants
gen.он аккуратно откладывал по два шиллинга в неделюhe regulary put by two shillings a week
gen.он аккуратно откладывал по два шиллинга в неделюhe regularly put by two shillings a week
gen.он аккуратно положил в камин бумагу, кругляши дров и угольhe has laid the paper, the sticks, and the coals neatly in the grate
Makarov.он аккуратно положил сдачу в карманhe carefully pocketed his change
gen.он аккуратно расчёсывал волосы на прямой проборhis hair was parted exactly in the middle
Makarov.он аккуратно сложил дроваhe neatly piled the firewood
gen.он не умеет аккуратно естьhe is a messy eater
gen.он очень аккуратно выполнял свои обязанностиhe was very precise about doing his duty
Makarov.он очень хочет, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали их на местоhe wishes the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily
Makarov.он попытался аккуратно положить предмет на пол, но тот был слишком тяжёл и упал с глухим звукомhe tried to lower the object gently to the floor, but it was too heavy and dropped with a clonk
gen.он попытался аккуратно положить предмет на пол, но тот был слишком тяжёл и упал с громким звукомhe tried to lower the object gently to the floor, but it was too heavy and dropped with a clonk
Makarov.она купила альбом и аккуратно вклеила в него все свои вырезкиshe bought a scrapbook and carefully pasted in it all her clippings
gen.опрятно, аккуратно одетый человекneat dresser
gen.отправлять что-л. аккуратно упакованнымsend smth. well-wrapped (labelled, directed to smb., addressed to smb., etc., и т.д.)
gen.очень аккуратно себя вестиtread on eggshells (ad_notam)
cloth.плотно облегающие бедра брюки, штанины расширяются к щиколотке. это не клёш. Штанины немного расширены ниже колена, что бы аккуратно ложиться на обувьbootcut
libr.полка с аккуратно расставленными книгамиtidy shelf
Makarov.посылка была аккуратно упакованаthe parcel was neatly made up
Makarov.посылка была аккуратно упакованаparcel was neatly made up
Makarov.приобретите почтовые марки и аккуратно наклейте их на конвертыobtain postage stamps, and affix them carefully to the letters
Makarov.с этого фрукта надо очень аккуратно счищать кожу, мякоть очень нежнаяpare off the skin of this fruit very gently, as the flesh is delicate
Makarov.следует очень аккуратно мотать эту проволоку, чтобы она намоталась ровно, плотно и без всяких перегибов и узловcare should be taken to wind this wire evenly, closely, and without kinks
gen.следует очень аккуратно наматывать эту проволоку, чтобы она ложилась ровно, плотно и без всяких перегибов и узловcare should be taken to wind this wire evenly, closely, and without kinks
wood.трелевать и аккуратно штабелевать древесинуrank
Makarov.это лекарство нужно аккуратно отмерятьthis medicine must be measured out exactly
gen.я аккуратно ходил на его занятияI regularly attended his classes
gen.я дам вам почитать эту книгу при условии, что вы будете аккуратно обращаться с нейI will lend you the book as long as you keep it clean
Makarov.я очень хочу, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали на местоI wish the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily
Makarov.я разделся, аккуратно сложил свои вещи в чемодан и приготовился отойти ко снуI undressed, bagged up my things in decent order, and prepared for rest
Makarov.я стал аккуратно выяснять, и оказалось, что я думал правильноI have sounded carefully, and happen to know that I am correct in my information