DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing УХУ | all forms | exact matches only
RussianEnglish
барабанная полость в ухеthe barrel of the ear
болезни уха, горла, носаENT disorders (terrarristka)
боль в ухеearache
боль в ухеa pain in the ear
боль в ушахotalgia
большие деревянные серьги висели у неё в ушахhuge wooden earrings dangled from her ears
большие оттопыренные ушиoutstanding ears
большие ушиlarge ears
быть влюблённым по ушиbe over head and ears in love (deep in thought)
быть влюблённым по ушиbe fathoms deep in love
быть по уши вbe up to your neck in (Дмитрий_Р)
быть по уши вbe up to the eyeballs in (Дмитрий_Р)
быть по уши в долгахbe overly indebted
быть по уши в долгахbe heavily in debt
быть по уши влюблённымbe heads over heals (в кого-либо bigmaxus)
быть по уши влюблённымbe hopelessly in love (with someone/something Andrey Truhachev)
быть по уши влюблённымbe desperately in love (Andrey Truhachev)
быть по уши влюблённым вbe obsessed with
быть уши в долгахbe heavy in debt
в его ушах ещё звучали эти словаhis ears were still ringing with those words
в одно ухо влетает, а из другого вылетаетit goes in one ear and out the other with (someone)
в одно ухо влетает, из другого вылетаетin one ear and out the other
в одно ухо влетать, из другого вылетатьgo in one ear and out the other
в одно ухо вошло, а в другое вышлоin at one ear and out at the other
в одно ухо вошло, в другое вышлоin one ear and out the other
в одно ухо вошло, в другое вышлоin at one ear and out at the other
в одно ухо вошло, в другое вышлоit went in at one ear and out at the other
ваши бы слова да Богу в ушиfrom your mouth to God's ears (Рина Грант)
ваши бы слова да Богу в ушиfrom your lips to God's ears (Рина Грант)
висеть на ухеgossip (Bartek2001)
влюбиться в кого-либо по ушиcome on strong to
влюбиться по ушиbe head over heels in love with
влюбиться по ушиhead-over-heels (RiverJ)
влюбиться по ушиfall madly in love
влюбиться в кого-либо по ушиcome on strong for
влюблён по ушиbe over head and ears in love
влюблённый по ушиdeep in love
во все ушиall ears
во все уши слушатьbe all ears
воспринимаемый ухомauricular
все уши оборватьpin ears back (кому-либо)
все уши прожужжалиearful
все уши прожужжатьding into the ears (ssn)
все уши прожужжатьtalk someone's ear off (valtih1978)
все уши прожужжатьpin someone's ears back
все уши прожужжатьdrum into ears (кому-либо, о чём-либо)
вывернутое ухоrose-ear (у собак)
выделения из ухаear discharge (scherfas)
выдрать кого-л. за ухоgive one a lug
выдрать кого-либо за ухоgive a lug
глух на одно ухоdeaf in one ear
глух на одно ухоdeaf in an ear
глухой на одно ухоdeaf of an ear
глухой на одно ухоdeaf in one ear
говорить на ухоwhisper
говорить на ухоwhisper in someone's ear (кому-либо)
давать кому-либо в ухоbox someone's ears
давать кому-либо в ухоbox someone's ears
датчик ухаauto ear detection (в наушниках iPOD sankozh)
дать кому-либо в ухоreach a blow on the ear
дать кому-л. в ухоring a peal about one's ears
дать кому-либо в ухоgive a thick ear
дать кому-либо в ухоgive somebody a thick ear
дать по ушамbox one's ears (yurt)
держать ухо востроbe on the alert
держать ухо востроwatch one's step
держать ухо востроwatch step
держать ухо востроkeep both eyes open
держать ухо востроlook out for squalls (Anglophile)
держать ухо востроhave an eye out for something (Anglophile)
держать ухо востроkeep eyes peeled
держать ухо востроkeep eyes open
держать ухо востроkeep a sharp look-out
держать ухо востроkeep one's ears open (Anglophile)
держать ухо востроkeep one's weather
держать ухо востроkeep an eye cocked
держать ухо востроweather
держать ухо востроkeep a good look-out
держать ухо востроlook about
держать ухо востроstand upon one's guard
держать ухо востроbe on the guard
держать ухо востроbe on one's toes
держать ухо востроlisten for (SirReal)
держать ухо востроkeep your ear to the ground (m_rakova)
держать ухо востроkeep ears to the street (Hand Grenade)
держать ухо востроkeep an eye on (Александр_10)
держать ухо востроhave one's ear open
держать ухо востроkeep eyes skinned
держать ухо востроbe on one's guard
держать ухо востро относительноon one's guard against (sth., чего-л.)
держать ухо востро сwatch out with (He’s a slippery customer. Watch out with him. – MBerdy.17)
держи ухо востро!mind your eye!
держите ухо востроlook sharp
длинное висячее ухоflap (животного)
длинные висячие ушиflaps (собаки)
драть за ухоgive a twinge by the ear
драть ребёнка за ушиtweak a child's ears
его голос всё ещё звучал у меня в ушахhis voice was still running in my ears
его громовой голос звучал у меня в ушахhis voice thundered in my ears
едва долетающий до ухаear-kissing
ездить по ушамchat ear off (Taras)
ей медведь на ухо наступилshe is tone-deaf
ей медведь на ухо наступилshe can't carry a tune
ей медведь на ухо наступилshe can't carry a tune in the basket
ей надуло в ухоthe draught gave her an earache
жидкие выделения из ухаear drainage (Himera)
за ухомbehind one's ear (Andrey Truhachev)
забранные за ушиlaid back (о волосах Stasy_B)
завиток у ухаearlock (Азери)
завиток у ухаear-lock
закладывать за ухоget hammered
закладывать ухо ватойfill the ear with cotton
закрыть глаза и ушиput on blinders and earmuffs
закрыть глаза и уши, не желая ничего видеть и слышатьput on blinders and earmuffs
заложенные ушиclogged ears (после полёта olga69)
заложить перо за ухоstick a pen behind ear
заложить ручку сигарету за ухоstick a pen а cigarette behind one's ear
занят по ушиup to one's ears in work
заостренное ухоpiked ear (Taras)
запаивать кому-либо в ухоbox someone's ears
запрясть ушамиbegin to move its ears
запрясть ушамиbegin to prick up its ears (of a horse)
засунуть ручку сигарету за ухоstick a pen а cigarette behind one's ear
заткнуть пальцами ушиstick forefingers in ears
заткнуть ухо пальцемstick a finger in one's ear
заткнуть себе ушиstop ears
заткнуть ушиstop one's ears
затыкать пальцами ушиstick fingers in ears (Lana Falcon)
затыкать ухо ватойfill the ear with cotton
затыкать ушиstop ears
затыкать ушиstop one's ears
затыкать уши ватойstuff ears with cottonwool
затыкать уши ватойstuff ears with cotton wool
звон в ушахtingle
звон в ушахsinging in the ears
звон в ушахringing in someone's ears (MsBerberry)
звон в ушахringing in the ears
звучать в ушахring in one's ear
звучать в ушахplay in one's ear (Abysslooker)
звучать в ушахding in ears
здоровое ухоgood ear (Taras)
и даже ухом не вестиnot to pay any attention
и даже ухом не вестиnot to listen
и у стен есть ушиhedges have eyes and walls have ears
и ухом не вестиnot to pay the least attention
и ухом не вестиnot to pay any attention
и ухом не вестиnot to listen
из свиного уха шёлковый кошелёк не сошьёшьyou cannot make a silk purse out of a sow's ear
из твоих уст да богу в ушиfrom your lips to God's ears (Val_Ships)
имеющий вид ухаearlike
имеющий два ушных отверстия или ухаbeauricular
имеющий оттопыренные ушиjug eared
имеющий оттопыренные ушиjug-eared
имеющий ушиeared
имеющий уши да услышит красотуbeauty is in the ear of the beholder (в контексте прослушивания музыки Yeldar Azanbayev)
имеющий уши, как у летучей мышиbat-eared
имеющий форму ухаauriform
испытывать заложенность в ушахhave ears blocked (Анна Ф)
испытывать заложенность в ушахhave muffed hearing (Анна Ф)
испытывать заложенность в ушахhave ears clogged (Анна Ф)
испытывать заложенность в ушахhave stuffy ears (Анна Ф)
испытывать звон в ушахtingle
испытывать симптом заложенности ухаhave ears blocked (Анна Ф)
испытывать симптом заложенности ухаhave ears clogged (Анна Ф)
испытывать симптом заложенности ухаhave muffed hearing (Анна Ф)
испытывать симптом заложенности ухаhave stuffy ears (Анна Ф)
капли для ухаear drops
кепка с "ушами"flap cap (Vadim Rouminsky)
клеймо на ухеlug mark (у животных)
клеймо на ухеearmark (у баранов)
клеймо на ухе животногоearmark
кончик ухаlug
краем ухаhappen to hear (with слышать)
краем уха слушатьlisten with half an ear
краем уха слышатьchance to hear
краем уха слышатьoverhear
краснеть по ушиblush to the roots of hair
кроющие ухаear covert (danvasilis)
лапша на ушиwindow-dressing (конт.)
лить говно в ушиcrap down one's throat (Taras)
лить дерьмо в ушиcrap down one's throat (Taras)
"любит ушами"auditory (контекстуальный перевод sai_Alex)
медведь на ухо наступилsomebody have a tin ear (Yeldar Azanbayev)
медведь на ухо наступилcan't carry a tune in a paper sack (Bullfinch)
медведь на ухо наступилcannot carry a tune in a bucket (I cannot carry a tune in a bucket – Мне медведь на ухо наступил. Daria Shatilova)
медведь на ухо наступилtin ear
медведь наступил на ухоone has a tin ear (+ dat.)
медведь наступил на ухоone has no ear for music (+ dat.)
медвежье ухоbear's-ear (растение)
меховая шапка с ушамиa fur cap with tabs over the ears
мне нужно сказать вам кое-что на ухоI have something to ring in your ears
мне уши заложилоmy ears pop (APN)
мне это выражение ухо режетthat expression grates on my ears
мочка ухаlobe
мочка ухаlug (Serguei_N7)
мочка ухаlappet
мочка ухаlobe of the ear
мочка ухаlap
музыкальное ухоtuneful ear
музыкальное ухоan ear for music
мёртвого осла ушиfico (Четверть века назад Латвия предъявила России территориальные претензии, что надолго определило тональность в отношениях между двумя странами. Речь идёт, в частности, о городе Пыталово, взамен которого Путин пообещал подарить латышам "от мертвого осла уши". Встречаясь с прессой в марте 2005-го, он заявил: "Не Пыталовский район они получат, а мертвого осла уши".)
на одно ухо он совсем не слышитhe is absolutely deaf in one ear
на ухоwhisper
на ухоword in one's ear
навесить лапши на ушиcon
навешивать лапшу на ушиcon
навострить ушиcock up one's ears
навострить ушиcock the ears (о животном)
навострить ушиprick up one's ears
навострить ушиkeep one's ears open
навострить ушиsit up and take notice
навострить ушиcock
навострить ушиperk one's ears (Taras)
навострить ушиperk up ears (о животном)
навострить ушиcock an ear (bumble_bee)
навострить ушиcock up
навострить ушиprick up ears
навострить ушиcock one's ears
надрать ребёнку ушиtweak a child's ears
надрать кому-л. ухоgive one a lug
надрать ушиbox someone's ears (linton)
надрать ушиpull someone's ears (кому-либо)
наружное ухоauricle (животных)
наружное ухоear-flap
наружное ухоearflap
настораживать ушиprick up one's ears (not "perk," as one so often sees these days Liv Bliss)
настораживать ушиcock up one's ears (о животном)
настораживать ушиcock one's ears (о животном)
насторожив ушиwith ears erect
насторожить ушиprick up one's ears (Kehlen)
насторожить ушиcock up one's ears (о животном)
насторожить ушиcock one's ears (о животном)
насторожить ушиprick up ears
не смыслить ни уха, ни рылаnot make head nor tail of
не смыслить ни уха, ни рылаnot make head or tail of
не смыслить ни уха, ни рылаnot make heads nor tails of
не смыслить ни уха, ни рыла вnot to know a thing about
нельзя сделать шёлковый кошель из свиного ухаyou can't make a silk purse from a sow's ear
обычно покрывает волосы, уши, шею, оставляя только лицо.tudung (also 'tudong' Evgeny Shamlidi)
он был по уши влюблёнhe was head over heels in love
он влюбился по ушиhe fell hopelessly in love
он глух на левое ухоhe is deaf in his left ear
он говорил, а мы только ушами хлопалиhe spoke way over our heads
он держит ухо востроhe has his ear to the ground
он заткнул пальцами ушиhe stuffed his fingers into his ears
он натянул ночной колпак на ушиhe pulled his nightcap over his ears
он не смыслит ни уха, ни рылаhe is not able to make head or tail of it
он не смыслит ни уха, ни рылаhe is not able to make head or tail of a thing
он отморозил ушиhe got his ears frost bitten
он приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышатьhe cupped his ear with the palm of his hand to hear better
он туг на ухоhe has a dull or thick ear
он туг на ухоhe is dull of hearing
он туг на ухоhe is hard of hearing
он ухом не повелhe didn't pay any attention
он хочет сказать: страна по уши в долгахhis speech comes to this: the country is deeply in debt
он хочет сказать, что страна по уши в долгахhis speech comes to this: the country is deeply in debt
он шептал мне на ухоhe whispered to me
он шептал мне на ухоhe whispered in my ear
она ударила его в его ухоshe hit him on the ear
ослиные уши Мидасаthe ass's ears of Midas
остроконечные, стоячие ушиprick ears (особ. у собаки)
остроконечные ушиprickears
остроконечные ушиpointed ears (Mira_G)
остроконечные ушиprick ears
ответ ещё звенел в его ушахthe reply tingled in his ears
ответ ещё звенел в её ушахthe reply tingled in her ears
оттопыренные ушиbucket ears (Natalya Rovina)
оттопыренные ушиprotruding ears (Andrey Truhachev)
ощущать звон в ушахring
ощущение закупорки ухаblocked feeling in the ear (Himera)
ощущение звона в ушахtingle
перевод шёпотом, "на ухо"whispered interpretation (Халеев)
перуанская шерстяная шапка с ушамиchullo (Tomenko)
по самые ушиabove one's eyeballs (- You are in the shit now, my friend – How deep? – Above your eyeballs Taras)
по́ ушиhead over heels
по́ ушиup to one's ears
по ушиup to one's eyeballs (up to one's neck/ears/eyeballs (in something) to have a lot of something, to be much involved/busy with something I have been up to my ears in work for several weeks now. I am up to my neck in work at the moment and won't be able to attend the dinner tonight. ICC. (in) up to (one's) eye(ball)s: Extremely busy; deeply involved or engrossed (in or with something). I'd love to come for a pint, but I'm in up to my eyeballs with work for my class on Monday. John has been up to his eyes with the kids lately. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015. Used to emphasize the extreme degree of an undesirable situation or condition. ‘he's up to his eyeballs in debt' More example sentences: ‘It is all right to be flooded up to your eyeballs, it is happening in Spain and France.' ‘There's nothing very glitzy or glamorous about struggling to put up a big tent in a high wind with freezing rain trickling down your neck and mud up to your eyeballs.' ‘Most humans do not find themselves up to their eyeballs in situations like this.' oxforddictionaries.com Alexander Demidov)
по ушиup to one's, the neck
по ушиhead over heels
по ушиover head and ears
по ушиabove one's eyeballs (Taras)
по ушиup to the ears
по ушиhead over ears (in love, in debt; влюблённый, в долгу)
по ушиup to one's eyes
по ушиall over (в чём-либо fa158)
по ушиup to the hilt (Anglophile)
по ушиup to the eyebrows
по ушиup to the ears (в работе и т. п.)
по ушиup to the neck
по ушиup to the chin
по ушиover head and ears (in love, in debt; влюблённый, в долгу)
по ушиhead over ears
по уши вup to one's neck (чем-либо)
по уши вup to the eyes in something (чем-либо)
по уши в делахdesperately busy (Sergei Aprelikov)
по уши в дерьмеup shit creek (Artjaazz)
по уши в долгахup to one's neck in debt
по уши в долгахbe up to eyebrow in debt (AG)
по уши в долгуdeep in debt
по уши в работеbe up to your ears in work (cambridge.org olga69)
по уши в работеnose to the grindstone (PeachyHoney)
по уши в работеup to the eye in work
по уши влюбитьсяbe hopelessly in love (with someone/something Andrey Truhachev)
по уши влюблёнLove struck (Andy)
по уши влюблённыйfar-gone
по уши влюблённыйcompletely in love (из учебника dimock)
по уши влюблённыйfar gone
по уши влюблённыйdeep in love
по уши влюблённый вcompletely besotted with (He is completely besotted with her.)
по уши увязнуть вget stuck in a quagmire (предприятии сомнительного свойства)
по уши увязнуть вfind oneself mired in a quagmire
поджать ушиlower one's ears (the dog lowered his ears in submission Рина Грант)
поднимать ушиperk (о собаке и т.п.; тж. perk up; The dog perked its ears at the noise – Услышав шум, собака подняла уши Taras)
поднимать ушиprick up (о собаке и т.п.)
поднять ушиperk up ears (о животном)
поднять ушиperk one's ears (о животном Taras)
подрезать ушиcrop the ears
подрезать ушиcrop the ears (лошади, собаки)
подрезывание ухаcrop (животного)
подставлять ухоlend an ear
полость среднего ухаeardrum
помни: природа неспроста дала тебе два уха, а рот одинremember, nature has given us two ears but only one mouth
поставить на ушиput somebody on one's toes (VLZ_58)
поставить на ушиset on edge
поставить на ушиput somebody into a tizzy (The sixth round of school inspections kicked off in Dubai this week, and teachers and students said it has put them in a tizzy. Также используются глаголы "throw" и "send". VLZ_58)
поставить на ушиmake somebody stir one's stumps (VLZ_58)
поставить на уши полицию для поисковput out an APB (on (someone) with (the police); кого-либо Tamerlane)
почесать за ушамиscratch one's ears (He knelt to scratch cat's ears Lana Falcon)
прижать ушиlay back its ears
прижимать ушиof animals lay back its ears
прикладывать к уху трубкуhold the receiver to ear
прикладывать к уху трубкуhold the receiver to one's ear
прикрывающая ухоearpiece
прикрывающая ухо часть шлемаearpiece
приложив руку к уху, чтобы лучше слышатьhollowing a hand against one's ear
приложить к уху трубкуhold the receiver to ear
приложить ладонь к ухуcup one's hand over one's ear (linton)
приложить ухо к двериplace one's ear to the door
приложить ухо к землеput ear to the ground
приложить ухо к чему-тоput one's ear to something (maystay)
прильнуть ухом к замочной скважинеglue ear to the keyhole
припадать ухомpress one's ear
припадать ухомpress ear (to)
припадать ухом к землеpress one’s ear to the ground
припасть ухомpress ear (to)
присесть кому-л. на ухоget into one's ear (Taras)
притягивать за ушиreach (Aprilen)
притянуть за ушиcontrive (alindra)
притянуть за ушиdrag by the head and ears
притянуть за ушиdrag in (довод и т. п.)
приучить своё ухо различать разные звукиtrain one's ear to distinguish various sounds
приятный ухуeasy on the ear (Taras)
прожужжать все ушиgo rabbiting on (on)
прожужжать все ушиwarm someone's ears
прожужжать все ушиtalk someone's ears off (about something)
прожужжать все ушиdrone on (at someone)
прожужжать все ушиtalk someone's ears off
проколотые ушиpierced ears (для серёг)
прокричать ушиdin something into someone's ears (кому-либо, о чём-либо)
прорезать ухоcrop the ears
прорезывание ухаcrop (животного)
прошептать на ухоwhisper into someone's ear (Рина Грант)
прошептать на ухоwhisper in someone's ear (Рина Грант)
прошептать кому-либо на ухоmurmur into ear (какую-либо тайну)
прядать ушамиmove the ears
прянуть ушамиmove the ears
прясть ушамиmove the ears
пуля пробила череп за правым ухомthe bullet entered the skull behind the right ear
радовать ухоsatisfy the ear (the eye, the heart, etc., и т.д.)
развесить ушиlet oneself be duped (Anglophile)
развесить ушиlet oneself be fooled (Anglophile)
распухшее ухоthick ear
расстояние, на котором ухо может слышатьearshot
режущие ухо звукиdissonance
режущий ухоjarring (Anglophile)
режущий ухоrough (о звуке)
режущий ухо звукjar
резать ухоaffront the ear
резать ухоoffend the ear (rechnik)
резать ухоgrate on ears
резать ухоsound awful (The name of the new car sounds awful – MBerdy.17)
резать ухоgrate on one's ears
резать ухоrasp
с висячими ушамиslope-eared (о собаке)
с висячими ушамиslope eared
с какими-либо ушамиeared
с ним надо держать ухо востроhe is a tricky customer
с ним надо держать ухо востроhe a tricky customer
с обрезанными ушамиcrop-eared
с обрезанными ушамиcrop eared
с остроконечными, стоячими ушамиprick-eared (особ. о собаке)
с остроконечными ушамиprick eared
с отвислыми ушамиlop-eared
с тарелкообразными ушамиdish-eared (Lady_Ales)
с какими-либо ушамиeared (-eared)
связался с чёртом, держи ухо востроhe should have a long spoon that sups with the devil
сесть на ушиget into someone's ear (Arky)
сесть на ушиstart yapping into someone's ear (m_rakova)
сказанный на ухоauricular
сказать что-л. на ухоput one's lips to smb.'s ear (кому́-л.)
сливать говно в ушиcrap down one's throat (Taras)
сливать дерьмо в ушиcrap down one's throat (Taras)
слова, всё ещё звучащие в ушахwords ringing in one's ears
слуховая косточка среднего ухаmiddle ear ossicles (Olessya.85)
слушать во все ушиbe all ears (I was all ears when she told me about getting drunk in school – so I can remind her about that later -– MBerdy.17)
слушать во все ушиhave one's ears flapping
слушать очень внимательно, навострить ушиprick one's ears up (mishu97)
слышать краем ухаon the grapevine (Taras)
слышать краем ухаchance to hear something (Anglophile)
со стоячими ушамиprick eared
среднее ухоtympanum
ставить на ушиraise hell
ставить на ушиcause mayhem
стены имеют ушиwalls have ears
стены имеют ушиpitchers have ears
стены имеют ушиlittle pitchers have long ears
стоять на ушахdo one's utmost
стоять на ушахgo bonkers
стоять на ушахbe in a mad dash to
стоять на ушахgo cuckoo (Artjaazz)
стричь ушамиtwitch ears (поводить взад и вперед ушами (о лошадях) SirReal)
стричь ушамиflick ears (поводить взад и вперед ушами (о лошадях) SirReal)
стричь ушамиkeep moving ears backward and forward (поводить взад и вперед ушами (о лошадях) SirReal)
стричь ушамиflicker ears (поводить взад и вперед ушами (о лошадях) SirReal)
твои бы слова да Богу в ушиfrom your lips to God's ears (Рина Грант)
твои бы слова да Богу в ушиfrom your mouth to God's ears (Рина Грант)
твои слова да Богу в ушиfrom your mouth to God's ears (Rust71)
торчащее у него за ухом пероthe pen sticking behind his ear
тугой на ухоdeaf
тугой на ухоdull of ear
тугой на ухоdeafish
тугой на ухоthick of hearing
тугой на ухоhard of hearing
тугой на ухоdull of hearing
тумба с ушамиchump
у меня болит ухоI feel a pain in my ear (in my leg, in the back, etc., и т.д.)
у меня болит ухоI have a pain in my ear
у меня гудело в ушахthere was a buzzing in my ears
у меня заложены ушиmy ears feel clogged (Анна Ф)
у меня заложены ушиmy ears feel blocked (Анна Ф)
у меня заложены ушиI have stuffy ears (Анна Ф)
у меня заложены ушиI have muffled hearing (Анна Ф)
у меня звенит в ушахmy ears singing
у меня звенит в ушахmy ears are singing
у меня сверлит в ухеI have a gnawing pain in my ear
у меня стреляет в ухеI have a shooting pain in my ear
у меня уши вянут его слушатьit makes me sick to listen to him
у меня шумит в ушахmy ears are ringing
у него зазвенело в ушахhis ears started ringing
у него звенело в ушахhis ears were ringing
у него звенело в ушахhis ears tingled
у него звенит в ушахthere is a ringing in his ears
у него над ухом свистели пулиthe bullets were singing past his ear
у него отмёрзли ушиhis ears are frozen
у него уши заложилоhis ears are stuffed up
у него уши заложилоhis ears are blocked
у него уши торчатhe has jug ears (VLZ_58)
у него уши торчатhe has ears like jug handles (VLZ_58)
у него уши торчатhe has jug-handle ears (VLZ_58)
у стен есть ушиthe walls have ears
у стен есть ушиwalls have ears
убирать волосы за уши She mimicked Katie in a sketch, constantly tucking her hair behind her ear ... tuck one's hair behind one's ear (dinchik%))
увязнуть по уши в долговом болотеbe overly indebted (образ.)
ударить по ухуland a blow on the ear
улыбка от уха до ухаhave a smile past one's ears (WiseSnake)
услышать краем ухаoverhear (Night Fury)
услышать краем ухаhear by chance (Пособие "" Tayafenix)
ухо, деформировавшееся от ударовcauliflower ear (у боксёров)
ухо, заострённой формыpiked ear (Taras)
"ухо к земле"ear to the ground
ухо колоколаcanon
ухо, которое слышитgood ear (Come join me. On (the side of) my good ear Taras)
ухо, стремящееся уловить замирающий звукlingering ear
'ухо'/часть/сторона установки печь-ковшLF stand (ipesochinskaya)
ухо человекаhuman ear (ssn)
учение об ухеotology
уши вянутit makes one sick to hear
уши вянутI am sick and tired of hearing it (Anglophile)
уши вянутit makes me sick to hear (Anglophile)
ушной, охватывающий ушиcircumaural (wiktionary.org Olgusik)
финт ушамиstunt
"финт ушами"weird trick (LustForLife)
Хватит мне лапшу на уши вешать!Gimme a break! (Taras)
ходить на ушахgo crazy
чесать правой рукой левое ухо, городить банальностиput a hat on a hat (чрезмерно усложнять очевидное, слишком тщательно объяснять банальные вещи ogogo2001)
чистить уши ватной палочкойQ-tip (Was Q-tipping my ears, and this came out of one of them. I feel so much better. reddit.com Rashid29)
чуткое ухоnice ear
шапка, лихо сдвинутая на ухоa cap set at a rakish angle
шапка с ушамиhat with earflaps
шептать кому-л. на ухоwhisper in smb.'s ear
шептать кому-либо на ухоround in the ear
шептать кому-либо на ухоmutter in ear
широкие уши, напоминающие крылья летучей мышиbat ears (['бэт'иА(p)з] – у собак Franka_LV)
шум в ушахringing in the ears
этот специальный свисток издаёт звук, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высокthis special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing
я влюблён по ушиI'm head over heels in love
я едва мог верить своим ушамI could hardly believe my ears
я по уши в долгуI'm up to my neck in debt
я прямо по уши влюбился в неёI'm stuck on her
я тут надсаживаюсь, а ты и ухом не ведёшь!I've talked myself black in the face telling you!
Showing first 500 phrases