Subject | Russian | English |
Gruzovik, comp. | абсолютная ссылка на клетку | absolute cell reference (in spreadsheet) |
media. | абсолютная ссылка на клетку в программе электронной таблицы — ссылка на ячейку электронной таблицы, неизменяемую при копировании или перемещении формулы | absolute cell reference (т.е. указание использовать в формуле конкретную ячейку, ссылка на абсолютную ячейку включает в себя символ доллара, после которого стоит буква колонки и номер строки (А6), ссылка на абсолютную ячейку употребляется при обращении к ячейкам, содержащим ключевые переменные, такие как уровень инфляции или стандартную ссылку, при копировании или перемещении формулы используется оригинальная ячейка) |
comp., MS | абсолютная ссылка на ячейку | absolute cell reference (In a formula, the exact address of a cell, regardless of the position of the cell that contains the formula) |
gen. | автор не даёт ссылок на источники | the writer gives no references to his authorities |
media. | адрес клетки в программе электронной таблицы, содержащий указатели колонок и строк с предшествованием специального символа напр., символа доллара и указывающий, что ссылка на ячейку клетку в формуле будет всегда относиться к той же самой ячейке в электронной таблице, даже если формула скопирована на другое место в электронной таблице | absolute cell address |
media. | адрес ячейки в программе электронной таблицы, содержащий указатели колонок и строк с предшествованием специального символа напр., символа доллара и указывающий, что ссылка на ячейку клетку в формуле будет всегда относиться к той же самой ячейке в электронной таблице, даже если формула скопирована на другое место в электронной таблице | absolute cell address |
progr. | адресная ссылка на обрабатываемый массив и размер массива в байтах | pointer to the array and its size in bytes (ssn) |
law | альтернативная ссылка на судебное дело | alternative citation (с одновременным указанием различных сборников судебной практики) |
law | альтернативная ссылка на судебное дело | alternative citations (с одновременным указанием различных сборников судебной практики.) |
law | аргумент со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
insur. | аргументация защиты со ссылкой на современный уровень разработки продукции | state-of-the-art defense |
fin. | база ссылок на ресурсы | reference linkbase (Nuraishat) |
fin. | база ссылок на таблицы | table linkbase (Nuraishat) |
Makarov. | без ссылки на | without reference to |
gen. | для опубликования без ссылки на источники | not for attribution |
gen. | для опубликования без ссылки на источники | no attribution |
gen. | в этом абзаце, очевидно, содержится ссылка на Аристофана | this passage evidently glances upon Aristophanes |
Makarov. | в этом сообщении содержится несколько ссылок на мои работы | the statement contains several references to me |
law | вздорные ссылки на конституцию | constitutional nonsense (A.Rezvov) |
law | взятка, данная в интересах или со ссылкой на интересы корпорации | corporate pay-off |
law | взятка, данная или полученная в интересах или со ссылкой на интересы корпорации | corporate pay-off |
law | взятка, полученная в интересах или со ссылкой на интересы корпорации | corporate pay-off |
busin., insur. | включить в полис документ посредством ссылки на него | incorporate a document by reference into a policy (алешаBG) |
law | возражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство | challenge for cause |
law | возражение ответчика по делу о нарушении патента со ссылкой на злоупотребление истца патентными правами | misuse defence |
law | возражение ответчика со ссылкой на недееспособность истца | non-ability |
law | возражение ответчика со ссылкой на неправо- и / или недееспособность истца | non-ability |
gen. | возражение ответчика со ссылкой на неправо- и/или недееспособность истца | non-ability |
law | возражение ответчика со ссылкой на неправоспособность и недееспособность истца | non-ability |
law | возражение ответчика со ссылкой на неправоспособность истца | non-ability |
law | возражение ответчика со ссылкой на отсутствие деликта | plea of nul tort |
law, lat. | возражение ответчика со ссылкой на то, что он уплатил долг в надлежащий день | solvit ad diem |
law | возражение по вопросу права со ссылкой на новые обстоятельства | speaking demurrer |
law | возражение против иска со ссылкой на то, что ранее заявленный по тем же основаниям иск находится на рассмотрении суда | plea of another action pending |
law | возражение против рассмотрения дела со ссылкой на наличие по тождественному делу вступившего в законную силу решения | plea of res judicata |
law | возражение против рассмотрения дела со ссылкой на наличие по тождественному делу вступившего в законную силу решения | res judicata plea |
law | возражение со ссылкой на недействительность | invalidity defence (напр., патента) |
lat. | возражение со ссылкой на обман истца | exceptio doli mali (римское право Leonid Dzhepko) |
progr. | выбранная ссылка на фрагмент | selected fragment reference (ssn) |
progr. | вывод на принтер списка перекрёстных ссылок | printout of the cross-reference list (ssn) |
patents. | генеральная ссылка на ... | general reference to |
Makarov. | давать ссылку на | provide a link to |
Makarov. | давать ссылку с одного слова на другое | cross-refer from one word to another |
gen. | данные со ссылкой на литературные источники | literature references (YGA) |
math. | дают обширные ссылки на литературу | the articles by Bauer 1970, 1971 give extensive lists of references |
law | дающий основание для заявления встречного иска о разводе со ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца | recriminatory |
gen. | делать ссылку на | give credit to (автора sankozh) |
progr. | динамическая ссылка на элемент | dynamically reference an element (ssn) |
comp., MS | добавить ссылку на пакет | add a package reference (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Добавить ссылку на службу | Add Service Reference (microsoft.com bojana) |
comp., MS | Добавить тестовую страницу со ссылкой на приложение | add a test page that references the application (Visual Studio 2010 Rori) |
law | доктрина права обвиняемого защищаться ссылкой на провокацию со стороны представителей правоприменяющих органов | doctrine of entrapment |
energ.ind. | документ для опубликования без ссылки на источник | document not for attachment |
patents. | документ, на который имеется ссылка в материалах заявки | cited document |
Makarov. | дополнять ссылками на подробности | circumstantiate |
Makarov. | заключающий в себе ссылку на | allusive to |
hist. | заменить приговоры к ссылке в колонию для уголовных преступников на приговоры к нанесению клейма на большой палец или публичной порке | change sentences of transportation to sentences of branding on the thumb or whipping (Alex_Odeychuk) |
law | защита по делу о разводе ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для заявления встречного иска о разводе | recrimination |
law | защита ссылкой на алиби | defence of alibi |
law | защита ссылкой на беременность | defence of pregnancy |
law | защита ссылкой на взаимозачёт | defences of set-off (maria_ovch) |
law | защита ссылкой на должную заботливость | defence of due diligence (the accused took all due care to try to prevent the commission of the offence. Тот, кто спрашивает "что это?", пожалуйста, введите термин на русском в yandex, или на английском в google. pchela) |
law | защита ссылкой на законность действий | legality defence |
law | защита ссылкой на крайнюю необходимость | necessity defence |
law | защита ссылкой на крайнюю необходимость | defence of extreme necessity |
law | защита ссылкой на невменяемость | defence of insanity |
law | защита ссылкой на недопустимость доказательств | defence of inadmissibility |
law | защита ссылкой на неконтролируемый аффект | defence of uncontrollable impulse |
law | защита ссылкой на неконтролируемый импульс | defence of uncontrollable impulse (аффект) |
law | защита ссылкой на необходимость | necessity defence (крайнюю; крайняя необходимость как обстоятельство, освобождающее от ответственности; defence - либо обстоятельство, освобождающее от ответственности, либо обстоятельство, исключающее виновность деяния). tart) |
law | защита ссылкой на неотносимость фактов | defence of irrelevance (нерелевантность) |
law | защита ссылкой на нерелевантность фактов | defence of irrelevance |
law | защита ссылкой на несовершеннолетие | defence of minority |
law | защита ссылкой на объективные обстоятельства | objective defence |
law | защита ссылкой на особые обстоятельства | special defence |
law | защита ссылкой на отсутствие оснований ответственности | defence of irresponsibility |
law | защита ссылкой на ошибку не по вине субъекта | defence of mistake |
law | защита ссылкой на привилегию | defence of privilege |
law | защита ссылкой на принуждение к действию | defence of duress |
law | защита ссылкой на провокацию | defence of provocation |
law | защита ссылкой на провокацию со стороны представителей правоприменяющих органов | defence of entrapment (defence of entrapment - обстоятельство, исключающее преступность деяния, т.к. имела место провокация со стороны правоприменительных (правоохранительных - в России) органов. tart) |
law | защита ссылкой на психическое состояние обвиняемого | mental condition defence |
law | защита ссылкой на самооборону | defence of self-defence |
law | защита ссылкой на совершение действий по приказу начальника | defence of superior order |
law | защита ссылкой на фактическую ошибку | error facti defence |
law | заявление оснований иска или защиты против иска или обвинения со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
law | заявление оснований иска или обвинения или защиты против иска или обвинения со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
law | заявление оснований иска со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
law | заявление оснований обвинения или защиты против иска или обвинения со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
law | заявление оснований обвинения со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
law | заявление, сделанное защитой со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
law | заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защиты со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
law | заявление, сделанное ответчиком со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
tech. | знак ссылки на примечание | X mark |
progr. | значение-ссылка на объект | accessor value (adacore.com Alex_Odeychuk) |
progr. | значения данных и ссылки на объекты платформы .NET | .NET data values and object references (Alex_Odeychuk) |
law | и юридическая сила указанных сведений обеспечивается посредством ссылки на полные тексты соответствующих документов и соглашений | is qualified in its entirety by reference to (proz.com dragonfly_89) |
law | извинение со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
media. | индекс ссылки на документ | reference retrieval system |
energ.ind. | инструкция со ссылками на соответствующие критерии | criterion-referenced instruction |
comp., MS | интерфейс ссылки на тип | type reference interface (ssn) |
intell. | информация без ссылок на источники | unsourced information (Alex_Odeychuk) |
progr. | использование взаимодействия: ссылка на взаимодействие в определении другого взаимодействия | interaction use: A reference to an interaction within the definition of another interaction (см. Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. by Leszek A. Maciaszek 2007 ssn) |
gen. | использование материалов разрешается только при условии наличия активной ссылки на источник | reproduction is authorised provided the source is acknowledged (CRINKUM-CRANKUM) |
progr. | использование сопоставленного обозначения в целях ссылки на описанное понятие | use the associated notation in order to refer to the declared entity (ssn) |
comp. | кадр со ссылкой на предыдущий кадр | P-frame (при сжатии видеоданных ssn) |
comp. | кадр со ссылкой на предыдущий кадр | predicted frame (при сжатии видеоданных ssn) |
comp., MS | ключ, на который указывает ссылка | referenced key (A primary key or unique key referenced by a foreign key) |
comp., MS | ключ, на который указывает ссылка | referenced key (A primary key or unique key referenced by a foreign key. Rori) |
progr. | косвенная ссылка на элемент | indirectly reference an element (ssn) |
adv. | лицензионная ссылка на патент на этикетке | label license |
adv. | лицензионная ссылка на патент на этикетке | label licence |
adv. | лицензионная ссылка на этикетке | label license |
adv. | лицензионная ссылка на этикетке | label licence |
progr. | локальная ссылка на переменную | local variable reference (ssn) |
progr. | любой вызов метода через ссылку на интерфейс | any call of a method via an interface reference (ssn) |
comp., MS | массив ссылок на объекты | array of references to objects (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
comp. | метод, основанный на использовании цепочных ссылок | breadcrumb links technique (Technical) |
progr. | механизм ссылок на объект | object referencing (ssn) |
patents. | мошенническая ссылка на обладание патентным правом | false marking |
patents. | мошенническая ссылка на обладание патентным правом | arrogation of patent |
patents. | мошенническая ссылка на обладание патентным правом | patent advertising |
patents. | мошенническая ссылка на обладание патентным правом | unauthorized claim of patent rights |
progr. | найти ссылку на | find the reference for (Alex_Odeychuk) |
patents. | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США ¹XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety |
gen. | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США №XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety (Перевод предложен на основании требований к переводу патентов международной компании, оказывающей патентные услуги, в том числе услуги по международному патентованию, составлению заявок для подачи в Российское Патентное Ведомство, Евразийскую патентную организацию и за рубежом.) |
journ. | не ссылаясь на источники, без ссылок на источники | without citing sources (Smantha) |
comp., MS | не удаётся создать прямую ссылку на созданный отчёт | the direct link to the generated report cannot be created. (System Center Operations Manager 2012 SP1) |
gen. | BrE, AmE: bait and switch, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся / пришедшим в магазин покупателям более дорогого товара со ссылкой на отсутствие или низкое качество первого | switch-selling |
gen. | AmE, BrE: switch-selling, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся / пришедшим в магазин покупателям более дорогого товара со ссылкой на отсутствие или низкое качество первого | bait and switch |
law | недопустимость ссылки на должностное положение | irrelevance of official capacity (vladibuddy) |
progr. | ненужная ссылка на ячейку памяти | unneeded memory reference (ssn) |
progr. | ненужные ссылки на ячейки памяти | unneeded memory references (ssn) |
patents. | неправомерная ссылка на обладание патентным правом | patent advertising |
patents. | неправомерная ссылка на обладание патентным правом | arrogation of patent |
patents. | неправомерная ссылка на обладание патентным правом | false marking |
patents. | неправомерная ссылка на обладание патентным правом | unauthorized claim of patent rights |
comp., MS | непредвиденный формат ссылки на проект | unexpected project reference format (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
pharma. | номер ссылки на лабораторный журнал | Notebook Reference (Игорь_2006) |
gen. | обозначение НТД, на который дана ссылка | designation of NTD to which the reference is made (Медведь) |
progr. | образы, на которые содержит ссылки манифест пакета расширения | images referred to within the plug-in manifest (русс. термин "пакет расширения" взят для перевода из кн.: Суменко Л.Г. Англо-русский словарь по информационным технологиям. – М.: ГП ЦНИИС, 2003. Alex_Odeychuk) |
law | обстоятельство или ссылка на обстоятельство, исключающее ответственность | valid defence |
law | общая ссылка на основание требования о взыскании долга | common count |
comp., MS | объединённая ссылка на лист | combined worksheet link (A worksheet link that combines references to cells in an external worksheet file into the same link column that is used in a report to link to accounts or dimensions. Rori) |
progr. | обязательная ссылка на пространство имён | required namespace reference (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
law | обязательные выходные данные при ссылке на закон | organic data |
progr. | ограничение на уровне ссылки | access level restriction (Access level restrictions prevent accesses to objects from outliving the accessed object, which would make the program erroneous. wikibooks.org Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | ожидаемые решения должны приводиться в отдельном перечне со ссылкой на них на чертеже | holds shall be listed on a separate hold register, referenced from drawing |
Makarov. | он подвёл итог своим философским положениям ссылкой на Кальвина | he summed up his philosophy, with reference to Calvin |
Makarov. | она точно и последовательно избегала ссылок на своего оппонента | she was scrupulous in avoiding references to her opponent |
Makarov. | она тщательно избегала ссылок на своего оппонента | she was scruple in avoiding references to her opponent |
law | оправдание со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
progr. | определение ссылки на объект | access-to-object definition (ada-auth.org Alex_Odeychuk) |
law | опровергать иск о разводе ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для заявления встречного иска о разводе | recriminate |
law | особое ходатайство стороны со ссылкой на новые обстоятельства | special pleading |
gen. | осудить на ссылку | condemn to exile |
law | ответчик по иску о разводе, опровергающий иск ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для встречного иска о разводе | recriminator |
law | ответчик по иску о разводе, опровергающий предъявленный ему иск ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для встречного иска о разводе | recriminator (Право международной торговли On-Line) |
law | отвод отдельному присяжному со ссылкой на некомпетентность | general challenge |
law | отвод присяжному со ссылкой на некомпетентность | general challenge (Право международной торговли On-Line) |
law | отвод со ссылкой на пристрастность | challenge propter affectum |
law, Scotl. | отвод судьи со ссылкой на его заинтересованность в деле | declination |
progr. | отдельная ссылка на тип | single type reference (ssn) |
law | отказ в выдаче патента со ссылкой на очевидность заявленного изобретения | obvious rejection |
law | отказываясь от защиты ссылкой на истечение срока давности | waiving any defence of limitation (Andy) |
patents. | отклонение заявки со ссылкой на известный уровень техники | prior art rejection |
media. | относительная ссылка на клетку | relative cell reference (в программе электронной таблицы) |
progr. | относительная ссылка на привязки | relative binding reference (ssn) |
comp., MS | относительная ссылка на ячейку | relative cell reference (In a formula, the address of a cell based on the relative position of the cell that contains the formula and the cell referred to. If you copy the formula, the reference automatically adjusts) |
media. | память, в которой время доступа зависит от места размещения данных и от ссылки на данные, к которым предварительно осуществлён доступ | serial-access memory (storage) |
progr. | передавать ссылку на конструктор | pass a constructor reference (корпорации Oracle Alex_Odeychuk) |
progr. | передавать ссылку на метод | pass a method reference (корпорации Oracle Alex_Odeychuk) |
patents. | перекрёстная ссылка на родственные заявки | cross-reference to related applications (bonly) |
patents. | перекрёстные ссылки на родственные заявки | cross-references to related applications (bonly) |
tech. | перечень документов, на которые даны ссылки | references (в настоящих технических условиях Phyloneer) |
media. | пиктограмма ссылки на Web-страницу | shortcut |
progr. | поддержка ссылок на реализации интерфейса | referencing an implementation of the interface (ssn) |
gen. | подкреплено ссылками на авторитетные источники | vouched by authority |
book. | подкреплять или дополнять ссылками на подробности | circumstantiate |
Makarov. | подкреплять ссылками на подробности | circumstantiate |
fin. | подкреплённый ссылками на документы | documentary |
progr. | подтверждённая ссылка на точку доступа к сервису | confirmed services access point reference (ssn) |
progr. | подтип ссылок на объекты | access-to-object subtype (ada-auth.org Alex_Odeychuk) |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | vanity searching |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | master-googling |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | self-googling |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | autogoogling |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | egogoogling |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | egosearching |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | egosurfing |
adv. | показатель частоты нажатий на ссылку | click-through rate (goo.gl Artjaazz) |
gen. | посредством ссылки на | by reference |
SAP. | поставка без ссылки на заказ | delivery w/o order |
law | правила о переводных векселях, на которые делаются ссылки | the rules on bills of exchange to which reference is made (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
law | право подавать ходатайства со ссылкой на недоработки в вынесенном судебном решении | liberty to apply (The ‘liberty to apply' provision is implied in all orders and judgments, whether interlocutory or final, in so far as it is necessary to work out the main provisions or for implementing or giving effect to the same com.sg cyruss) |
comp., MS | преобразование ссылок при перемещении данных на внешнее устройство | unswizzle (To reconstruct a surface to give an application access to the content of the surface) |
law | при переходе Пользователя по ссылке Исполнителя на сайт Заказчика | during the transition of User to the website of Customer by the hyperlink of Contractor (Konstantin 1966) |
law | при ссылке на | when referred to (Гера) |
gen. | при условии ссылки на | subject to a reference to (Technical) |
Makarov. | приводить цитаты со ссылкой на конкретный источник | key quotations to the specific source |
hist. | приговаривать к ссылке в американские колонии на семь лет | sentence to transportation to the American colonies for seven years (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
hist. | приговор о ссылке на семь лет в американские колонии | sentence to seven years' transportation to America (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
gen. | присущая элементу база ссылок на другие элементы | syncbase (A syncbase consists of an ID reference to another animation element svgwg.org RomanIferov) |
patents. | противопоставленная ссылка, на основании которой изобретение признаётся очевидным | obviousness reference |
progr. | противоречивая ссылка на метод | ambiguous method reference (ssn) |
patents. | пункт формулы изобретения, содержащий ссылки на чертёж | claim reciting a figure |
progr. | путь от пула размещённых в памяти объектов ко всем объектам, на которые имеются ссылки | trail from the allocation pool to all referenced objects (ssn) |
energ.ind. | раздел напр. отчёта, на который делается ссылка | reference section |
progr. | расшифровка ссылки указателя на член класса | dereferencing the pointer to member (ssn) |
gen. | Репродуцирование разрешено при условии обязательной ссылки на источник | Reproduction is authorised provided the source is acknowledged (YelenaBella) |
busin. | с указанием причин и со ссылкой на статью, пункт закона | grounds and legal basis (трудовая книжка Johnny Bravo) |
gen. | сайт содержит ссылки на | the site contains links to (bigmaxus) |
math. | сделать ссылку на | reference should be made in the previous section to different types of flow |
hist. | система ссылки на каторжные работы в колонии | convictism |
media. | служба передачи, в которой дейтаграмма, направляемая к месту назначения, определяется полем её адреса без ссылки на другую, предварительно посланную, дейтаграмму | datagram service |
media. | смешанная ссылка на ячейку | mixed cell reference (в электронных таблицах — ссылка на ячейку с абсолютным указанием строки и относительным — столбца либо наоборот) |
law | со ссылкой на | with reference to |
law | со ссылкой на | on authority |
gen. | со ссылкой на... | referring to |
Игорь Миг | со ссылкой на | citing |
gen. | со ссылкой на | as referred to (Alex Lilo) |
gen. | со ссылкой на | as referred to in (Alex Lilo) |
econ. | со ссылкой на | citing (A.Rezvov) |
gen. | со ссылкой на | as quoted by (starkside) |
law | со ссылкой на наличие права | under a claim of right |
mil., avia. | со ссылкой на наше | reference our (letter) |
mil., avia. | со ссылкой на наше письмо | reference our letter |
mil., avia. | со ссылкой на нашу радиограмму | reference our radio |
mil., avia. | со ссылкой на нашу телеграмму | reference our telegram |
media. | со ссылкой на неназванный источник | citing an unnamed source (The Financial Times has also reported, citing an unnamed source, that the company is now open to takeover offers – by Robert Lovell Tamerlane) |
gen. | со ссылкой на номер дела | quoting the case number (All communications to the Court about this Order should be sent to Room E15 Royal Courts of Justice, Strand, London, WC2A 2LL quoting the case number. LE Alexander Demidov) |
gen. | со ссылкой на подобные случаи | container case (Min$draV) |
fin. | со ссылкой на предварительные оценки | citing preliminary estimates (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
fin. | со ссылкой на предварительные расчёты | citing preliminary estimates (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
law | со ссылкой на публичный порядок | on public policy grounds ('More) |
comp., MS | создание номеров ссылок на платёж | Create payment reference numbers (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
comp., MS | сопоставить ссылку на веб-узел | Associate a Web site link |
gen. | сохранить ссылки на | preserve references to (Alex_Odeychuk) |
progr. | сохранить ссылку на локальную переменную | store a reference into a local variable (Alex_Odeychuk) |
media. | справочная система на английском языке, выполненная в виде файла помощи Windows со встроенными ссылками на Web-страницы, содержащие подробное описание компьютерных терминов | PC Web |
progr. | ссылка на HTML | HTML reference (ssn) |
mil., avia. | ссылка на | reference to |
dril. | ссылка на | reference to |
law | ссылка на | invocation |
math. | ссылка на | a reference to |
mil., avia. | ссылка на ... | reference to ... |
gen. | ссылка на | invocation of (Stas-Soleil) |
media. | ссылка на абсолютную ячейку | absolute cell reference |
gen. | ссылка на абсолютный адрес ячейки в электронных таблицах | absolute cell reference (AlexP73) |
econ. | ссылка на автора | citation |
media. | Ссылка на автора обязательна | Mandatory credit. (Ying) |
patents. | ссылка на авторитетные источники | citation of authorities (нормы права, судебные прецеденты, научно-технические публикации) |
patents. | ссылка на авторитетные источники | citation of authorities |
progr. | ссылка на атрибут | attribute reference (ssn) |
progr. | ссылка на базовый класс | reference to a base class (ssn) |
progr. | ссылка на базовый класс | reference to base class (ssn) |
progr. | ссылка на базовый тип | reference to a base type (ssn) |
progr. | ссылка на базовый тип функционального блока | reference to a base FB type (ssn) |
law | ссылка на брак | claim of marriage |
insur. | ссылка на ваш телекс | Reference your telex |
mil., avia. | ссылка на ваше | reference your |
mil., avia. | ссылка на ваше донесение | reference your dispatch |
insur. | ссылка на ваше письмо | Reference your letter |
tech. | ссылка на ваше сообщение | reference your message |
tech. | ссылка на ваше сообщение, переданное по телетайпу | reference your teletypewriter exchange message |
tech. | ссылка на ваше сообщение, переданное через АТС общего пользования | reference your public branch exchange message |
insur. | ссылка на вашу телеграмму | Reference your cable |
tech. | ссылка на вашу телеграмму | reference your telegram |
progr. | ссылка на ветку | branch reference (Alex_Odeychuk) |
archit. | Ссылка на вид | View Reference (в программном комплексе Revit информационного моделирования зданий bojana) |
progr. | ссылка на внешние сборки | referencing external assemblies (ssn) |
progr. | ссылка на внешнюю сеть | external network reference (ssn) |
avia. | ссылка на Всемирное координированное время | UTC time reference (Leonid Dzhepko) |
mil., avia. | ссылка на выходные данные | referred to output |
comp.graph. | ссылка на графический файл | image reference (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Ссылка на действие запроса рабочего элемента | Work Item Query Action Link (Visual Studio 2013 Rori) |
law | ссылка на дело | case citation (MT – When referring to a case it is necessary to cite the case, in other words provide the case citation, for example: Series 5 Software Ltd v Clarke (1996) 1 All ER 853 (indicating the names of the parties and where the case can be found, i.e. in volume 1 of the All England Law Reports at page 853). LE Alexander Demidov) |
progr. | ссылка на диапазон | range reference (ssn) |
adv. | ссылка на дилеров | dealer tie-in |
law | ссылка на документацию или написанное | a reference to writing or written (aldrignedigen) |
comp., MS | ссылка на домашнюю страницу | home link (microsoft.com bojana) |
Makarov. | ссылка на другое место в той же книге | cross reference |
comp., MS | ссылка на другую страницу | Off-Page Reference (A 2-D shape that you can use in large flowchart diagrams to link to another page in the drawing) |
comp., MS | ссылка на другую страницу | off-page reference (Andy) |
law | ссылка на закон | count upon a statute |
law | ссылка на закон | citation |
law | ссылка на законодательный акт | legislative reference |
adv. | ссылка на законодательный акт | legislative ref |
comp., MS | ссылка на запись | Record Link (A feature that allows you to associate one or more links (URLs) with a specific record in Dynamics NAV) |
gen. | ссылка на зарегистрированный знак | reference to registered trademark (в целях рекламы продукции другого производителя; рассматривается как нарушение прав) |
law | ссылка на защиту привилегией | plea of privilege |
comp., MS | ссылка на заявление о конфиденциальности | privacy link (microsoft.com bojana) |
patents. | ссылка на знак | reference to registered trademark |
patents. | ссылка на известный уровень техники | prior art reference |
comp.graph. | ссылка на изображение | image reference (pointing to .. Alex_Odeychuk) |
gen. | ссылка на имевший место разговор | a reference to a previous conversation |
gen. | ссылка на имевший место разговор | a reference to a previous conversation |
gen. | ссылка на имевший место разговор | a reference to previous conversation |
law | ссылка на имеющееся право | claim of right |
progr. | ссылка на интерфейс | interface reference (ssn) |
progr. | ссылка на информационный объект | information object reference (ssn) |
progr. | ссылка на информацию | refer to information (ssn) |
progr. | ссылка на используемую реализацию стратегии | reference of the strategy implementation to use (Alex_Odeychuk) |
progr. | ссылка на исследования | research reference (ssn) |
mil. | ссылка на источник | credit note (карту) |
busin. | ссылка на источник | attribution |
ed. | ссылка на источник | reference |
gen. | ссылка на источник | reference to the source (Andrey Truhachev) |
gen. | ссылка на источник | acknowledgement |
gen. | ссылка на источник | attribution (устной информации) |
ed. | ссылка на источник в сети | Web reference |
law | ссылка на источники | citation of authorities (на нормативные акты, судебные прецеденты, работы видных юристов) |
law | ссылка на источники | quotation of authorities |
gen. | ссылка на источники | reference to authorities (ssn) |
tech. | ссылка на исходное значение | datum reference (Dinara Makarova) |
mil., avia. | ссылка на исходные данные | referred to input |
mil. | ссылка на карту | map reference |
nautic. | ссылка на карту | map reference (по которой отдаётся приказ) |
gen. | ссылка на карту | chart reference |
gen. | ссылка на каторгу | transportation |
gen. | ссылка на каторгу в Сибирь | banishment to a penal colony in Siberia |
gen. | ссылка на контент | conref (content reference Artemie) |
law | ссылка на который содержится в | referred to in (goroshko) |
progr. | ссылка на линию DSL | DSL line reference (ssn) |
math. | ссылка на литературу | reference to the literature |
progr. | ссылка на локальную переменную | a reference into a local variable (Alex_Odeychuk) |
progr. | ссылка на локальный объект | reference to a local object (IBM Alex_Odeychuk) |
progr. | ссылка на маршрут | route link (Alex_Odeychuk) |
patents. | ссылка на места особо подчёркнутые в указанных документах | reference to the most pertinent passages of documents cited |
adv. | ссылка на местного дилера | local tag (реквизиты дилера, добавляемые на местах в материалы общенационального рекламодателя) |
adv. | ссылка на местного розничного торговца | retailer tag (в рекламном объявлении производителя или оптовика) |
progr. | ссылка на метод | method reference (The Java syntax is as follows: ClassName::methodName baeldung.com Alex_Odeychuk) |
progr. | ссылка на модель | model reference (ssn) |
law | ссылка на наличие лицензии | licence defence (как возражение по иску о нарушении патента) |
adv. | ссылка на наличие лицензии | licence defect (как возражение по иску о нарушении патента) |
law | ссылка на наличие права | claim of right |
adv. | ссылка на научные данные | scientific claim |
insur. | ссылка на наш телекс | Reference our telex |
tech. | ссылка на наш телефонный разговор | reference our telephone conversation |
tech. | ссылка на наше письмо | reference our letter (Re Our Ltr) |
tech. | ссылка на нашу радиограмму | reference our radio (Re Our Rad) |
insur. | ссылка на нашу телеграмму | Reference our cable |
tech. | "ссылка на нашу телеграмму" | reference our telegram |
tech. | ссылка на нашу телеграмму, переданную по телетайпу | reference our teletype (Re Our TT) |
tech. | "ссылка на нашу телетайпную станцию" | reference our teletypewriter exchange |
Makarov. | ссылка на нездоровье | diplomatic cold |
law | ссылка на неофициальный источник | unofficial citation |
gen. | ссылка на неофициальный источник | unofficial reference |
gen. | ссылка на неофициальный источник | unofficial quotation |
progr. | ссылка на нерасширяемую сущность | unexpanded entity reference (ssn) |
progr. | ссылка на номер версии | version number reference (ssn) |
O&G, sakh. | ссылка на номер контракта | contract reference |
energ.ind. | ссылка на нормативную документацию | normative reference |
law | ссылка на нормативный акт | citation in brief |
law | ссылка на нормативный акт в его первоначальной редакции | initial citation |
law, amer. | ссылка на нормативный акт до внесения его в свод законов | pre-Statute at Large citation |
avia. | ссылка на нормативный источник | reference (Natalie_apple) |
comp., MS | ссылка на носитель | media link entry (An entry in a data feed that contains a reference to a related media resource. This is the Open Data Protocol (OData) representation of an entity that has related binary large object data that is not serialized in the data feed) |
law | ссылка на обман | defence of fraud |
law | ссылка на обстоятельство, исключающая ответственность | valid defence |
comp., net. | ссылка на общий доступ | sharelink (financial-engineer) |
progr. | ссылка на общий проект | shared project reference (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | ссылка на объект групповой политики | Group Policy object link (A method of applying settings in a Group Policy object (GPO) to an Active Directory container (site, domain, or organizational unit). Linking a GPO applies the settings of that GPO to the users and computers in a site, domain, or organizational unit and, by default, to the users and computers in all child containers) |
dipl. | ссылка на обычай | referral to a custom |
gen. | ссылка на один или два года | abannition |
gen. | ссылка на один или два года | abannation |
progr. | ссылка на описание проекта | case study reference (ssn) |
gen. | ссылка на особые обстоятельства | special pleading (ad84) |
progr. | ссылка на отзыв | feedback link (ssn) |
comp., MS | ссылка на отчёт | report link |
econ. | ссылка напр. аудитора на отчёт | reference |
busin. | ссылка на отчёт | report referencing |
law | ссылка на официальный источник | official citation |
progr. | ссылка на параметрический объект | parameter entity reference (ssn) |
econ. | ссылка на патент | patent reference |
patents. | ссылка на патенты, представляющие интерес для заявителя | reference of interest (эксперт приводит номера патентов, чтобы обратить внимание заявителя на более старые изобретения, относящиеся к предмету заявки, но не порочащие его новизны) |
law | ссылка на первоисточник | source credits (Sergey.Cherednichenko) |
econ., account. | ссылка на перенос | posting reference |
tech. | ссылка на письмо | reference letter |
comp., net. | ссылка на подчинённый раздел | subordinate reference |
Gruzovik | ссылка на поселение | deportation |
adv. | ссылка на поставщика | supplier identification |
law | ссылка на правовой акт | legal citation |
law | ссылка на правовой документ с приведением его сокращённого наименования | citation in brief (Право международной торговли On-Line) |
law | ссылка на правовой источник | legal citation |
law | ссылка на правовую норму | legal reference |
adv. | ссылка на правовую норму | legal ref |
law | ссылка на правомочие | pretended power |
law | ссылка на прецедент | quotation of a case |
law | ссылка на прецедент | citation |
patents., BrE | ссылка на прецедент | statutory reference |
law | ссылка на прецедент закона | citation |
law | ссылка на прецедент или статью закона | citation |
law | ссылка на прецеденты | quotation of authorities |
progr. | ссылка на привязки | binding reference (ssn) |
patents., amer. | ссылка на признаки, ранее не введённые в пункт формулы изобретения | impositive inclusion of elements |
law | ссылка на приказ вышестоящего начальника | plea of superior orders |
law | ссылка на приказ вышестоящего органа | plea of superior orders |
law | ссылка на приказ вышестоящего органа, ссылка на приказ начальника | plea of superior orders |
progr. | ссылка на приложение | application link (ssn) |
comp., MS | Ссылка на проводку по накладной. | Reference to invoice transaction (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
comp., MS | Ссылка на проводку по управлению платежами | Payment management transaction reference (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
law | ссылка на промедление | defence of laches (средство защиты ответчика в том случае, если просрочка истца в осуществлении своих прав причинила значительный ущерб ответчику) |
law | ссылка на протокольную запись | reference to the record |
busin. | ссылка на протокольную запись | reference to record |
progr. | ссылка на процедуры | procedure reference (ssn) |
mil. | ссылка на ратификационный документ | national ratification reference |
law | ссылка на репутацию как на косвенное доказательство | circumstantial use of character |
busin. | ссылка на рисунки | drawings reference |
progr. | ссылка на руководство | manual reference (ssn) |
progr. | ссылка на руководство по инсталляции | installation manual reference (ssn) |
progr. | ссылка на руководство по установке | installation manual reference (ssn) |
progr. | ссылка на руководство по функциям | feature guide reference (ssn) |
gen. | ссылка на сайт | link (k_11) |
progr. | ссылка на сайт | link to website (ssn) |
law | Ссылка на сайт | web site link (brigik) |
gen. | ссылка на сайт | hyperlink (a word, phrase, or image on a website or in a computer document which you click on in order to go to a different website, different part of the document, etc.: "Brokerage websites will often provide a hyperlink to the broker's internet trading area. → See also HOTLINK. CBED Alexander Demidov) |
gen. | ссылка на сайт | URL (ABBREVIATION for uniform resource locator: the internet address for a website: "To send a link to someone, click on the URL to copy it and then paste it into an email. CBED. • Our URL is http// LBED trainingaboutweb.com. Alexander Demidov) |
gen. | ссылка на сайт | website link (Alexander Demidov) |
progr. | ссылка на сайты | link to websites (ssn) |
adv. | ссылка на самого себя | self-reference |
ed. | ссылка на сетевой источник | Web reference |
comp., net. | ссылка на сеть доставки содержимого | CDN-hosted link (сеть доставки содержимого – наложенная сеть, по которой часто запрашиваемые данные перемещаются из ядра на периферию сети, ближе к конечному пользователю, и помещаются в кэширующие устройства, что позволяет быстрее удовлетворять последующие запросы на получение тех же самых данных. В сети доставки содержимого для оптимизации соединений и серверов используются кэширование, тиражирование статических файлов или потокового видео, распределение (балансировка) нагрузки; русс. термин "сеть доставки содержимого" для перевода взят из кн.: Миковски М.С., Пауэлл Дж.К. Разработка одностраничных веб-приложений Alex_Odeychuk) |
adv. | ссылка на слова | indirect quote |
gen. | ссылка на слова | indirect quoting |
comp., MS | Ссылка на службу данных | Data Service Reference (microsoft.com bojana) |
progr. | ссылка на слушателя событий | reference to the event listener (ssn) |
gen. | ссылка на собственное произведение | self reference |
progr. | ссылка на собственные методы | reference to own methods (ssn) |
tech. | ссылка на сообщение | reference message |
comp., MS | ссылка на сопоставленный маршрут | reference to the mapped route (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | ссылка на состояние работоспособности Configuration Manager | Configuration Manager health state reference (A reference that is published to Active Directory to refer to Configuration Manager NAP policy and stored for the System Health Validator(SHV) to use in determining policy compliance) |
comp., MS | ссылка на состояние работоспособности | health state reference (ssn) |
law | ссылка на статут | statute citation |
law | ссылка на статут | statutory citation |
law | ссылка на статут | citation to a statute |
law | ссылка на статуты | statutory citation |
law | ссылка на статуты | statute citation |
law | ссылка на статью закона | citation |
adv. | ссылка на страницу | paginal ref |
gen. | ссылка на страницу | paginal reference |
comp., MS | ссылка на субъект | actor reference (The actors that define components of your structure diagram. Actor references can appear only inside an actor class. An actor reference can have reference ports on its outside border) |
progr. | ссылка на сценарии | script link (ssn) |
progr. | ссылка на сценарий | scripting reference (ssn) |
law | ссылка на то, что диффамационное заявление было сделано добросовестно | plea of fair comment |
law, pathol. | ссылка на уже известный уровень техники | prior art reference |
progr. | ссылка на управляемый элемент | managed item reference (ssn) |
comp.graph. | ссылка на файл векторной графики | vector image reference (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
progr. | ссылка на фрагмент | fragment reference (ssn) |
progr. | ссылка на фрагменты верхнего уровня | toplevel fragment reference (ssn) |
progr. | ссылка на фрагменты верхнего уровня | top level fragment reference (ssn) |
patents. | ссылка на чертежи | reference to drawings (к описанию изобретения) |
comp., MS | ссылка на ячейку | cell reference (The set of coordinates that a cell occupies on a worksheet. For example, the reference of the cell that appears at the intersection of column B and row 3 is B3) |
media. | ссылка на ячейку | cell reference (в электронной таблице — адрес ячейки, содержащей значение, используемое в формуле) |
law | ссылка обвиняемого на наличие по делу оправдывающих обстоятельств | plea of justification |
law | ссылка ответчика или подсудимого на крайнюю необходимость | plea of necessity |
law | ссылка ответчика на крайнюю необходимость | plea of necessity |
law | ссылка ответчика на наличие по делу оправдывающих обстоятельств | plea of justification |
law | ссылка подсудимого на крайнюю необходимость | plea of necessity |
law | ссылка подсудимого на невменяемость | plea of insanity |
law | ссылка подсудимого на необходимую оборону | plea of self-defence |
law | ссылки для перехода на требуемую Заказчику страницу | navigation links to the page required by Customer (Konstantin 1966) |
gen. | ссылки на | links to (bigmaxus) |
progr. | ссылки на атрибуты | attribute references (ssn) |
comp., MS | ссылки на внешние пакеты | external package references (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | ссылки на внешние пакеты | references to external packages (In a .NET Framework application, all references to external packages are declared in the packages.config file. In .NET, there's no longer the need to use the packages.config file. Alex_Odeychuk) |
comp., net. | ссылки на данные | data references (Technical) |
gen. | Ссылки на другие разделы | Reference to other sections (ННатальЯ) |
progr. | ссылки на заметки | notelinks (ssn) |
progr. | ссылки на записи | record references (ssn) |
comp., MS | ссылки на избранные веб-сайты | Internet favorites (Windows 8 Rori) |
progr. | ссылки на информационный объект | information object references (ssn) |
gen. | ссылки на источники | works cited (sergeidorogan) |
progr. | ссылки на локальные или удалённые компоненты | references to components that are local or remote (ssn) |
tech. | Ссылки на нормативные документы | Normative references (AndreyA) |
math. | ссылки на общую теорию Винера-Хопфа | general references to the Wiener-Hopf techniques (ssn) |
audit. | Ссылки на пересмотр результатов анализа встроенных производных инструментов | Reassessment of Embedded Derivatives (Andy) |
comp., MS | ссылки на подключаемый модуль | Plug-in Links (Visio 2013 Rori) |
hack. | ссылки на полезные нагрузки | links to payloads (exploit.in Alex_Odeychuk) |
patents. | ссылки на прилагаемые чертежи | reference to the accompanying drawings |
comp., MS | ссылки на программу | program links (Office System 2010 ssn) |
tech. | ссылки на расчёты | Calculation notes (i-version) |
progr. | ссылки на ячейки памяти | memory references (ssn) |
progr. | ссылки с коротким жизненным циклом на существующие объекты | short-lived references to existing objects (Alex_Odeychuk) |
mining. | ссылки углепромышленников на падение барометрического давления, как на причину усиленного выделения метана и последующего взрыва гремучего газа | colliery warnings (Англия) |
progr. | типизированная ссылка на переменную | typed reference to the variable (ssn) |
progr. | типизированная ссылка на экземпляр функционального блока или класса | typed reference to the function block or class instance (ssn) |
gen. | тот, на который даётся ссылка | referenced |
fig. | точная ссылка на источник | chapter and verse |
law | точная ссылка на номер страницы решения по делу | pincite (или аналог материала; прим. в англо-саксонской правовой системе при цитировании непосредственно из прецедентов Oruzbaev) |
law | указание об обязательной ссылке на владельца авторских прав при перепечатке | pass-through copyright (Andy) |
comp., MS | Управление отображением ссылки для перехода на центр бизнес-аналитики | Controls whether or not to show the navigation link to the Business Intelligence Center (Project 2013 Rori) |
adv. | утверждение со ссылкой на закон | statutory claim |
comp., MS | файл данных ссылки на проект | project reference data file (Visual Studio 2010 ssn) |
law | ходатайства со ссылками на преследования, связанные с полом | gender-related claims (Olga Parfenova) |
adv. | цена за переход по ссылке на сайт рекламодателя | cost per click (Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за переход по ссылке на сайт рекламодателя | CPC (cost per click Alex_Odeychuk) |
progr. | циклическая ссылка на переменную | circular variable reference (ssn) |
law | человек, отказывающийся от военной службы со ссылкой на свои убеждения | conscientious objector |
comp. | элемент таблицы ссылок на юридические документы | authority |