Russian | English |
арестовать кого-либо по подозрению в краже | arrest someone on suspicion of theft |
бросать подозрение на | throw suspicions on (someone – кого-либо) |
быть вне всяких подозрений | be above suspicion |
быть вне подозрений | be beyond suspicion |
быть вне подозрений | be above suspicion |
быть выше всяких подозрений | be above suspicion |
быть выше подозрений | be above suspicion |
быть под подозрением | be under a cloud |
вне всяких подозрений | beyond the reach of all suspicion |
вне всяких подозрений | above all suspicion |
вне подозрений | clear of suspicion |
возбудить подозрение | raise suspicion |
возбудить подозрение | arouse suspicion |
возбудить подозрения | arouse suspicion |
возбуждать подозрение | raise suspicion |
возбуждать подозрение | awaken suspicion |
вы свободны от подозрений | you are now clear of suspicion |
вызывать подозрение | arouse suspicion |
вызывать подозрения | cause suspicions |
вызывать подозрения | create suspicion |
вызывать подозрения | cause suspicion |
вызывать подозрения | evoke suspicions |
вызывать подозрения | evoke suspicion |
вызывать подозрения | invite suspicions |
вызывать подозрения | create suspicions |
вызывать подозрения | arouse suspicions |
выразить подозрение | voice suspicion |
выше всяких подозрений | beyond the reach of all suspicion |
группа не предавала гласности свои подозрения до тех пор, пока не убедилась в их обоснованности | the group would not have gone public with its suspicions unless it was fully convinced of them |
его мучили подозрения | suspicion obsessed him |
его поведение вызвало у меня подозрения | his behaviour awakened my suspicions |
его подозрения оказались справедливыми | his suspicions proved to be justified |
его терзали подозрения | he was tormented by suspicions |
если мы не закончим сегодня, у них возникнут подозрения | if we don't finalize tonight, they will get suspicious |
естественно, у него возникли подозрения | naturally, he was suspicious |
её скрытное поведение вызывало у нас сильные подозрения | her secretive behaviour made us very suspicious |
жуткие подозрения | chilly suspicions |
затаить подозрение | harbour suspicions |
защищать кого-либо от подозрений | screen someone from suspicion |
здесь не возникает ни малейшего подозрения в нечестности | no odour of dishonesty attaches to it |
иметь подозрение | harbor a suspicion |
иметь подозрение | have a suspicion |
иметь подозрение | entertain a suspicion |
иметь подозрения | have suspicions |
их подозрения были сплошной ерундой | their suspicions were chaff |
их рассудок отравлен подозрениями | their minds are warped with suspicion |
к нему относились с подозрением | he was looked upon with suspicion |
кажется, он избавился от подозрений | he seems to have escaped suspicion |
какие-то смутные подозрения всё ещё не покидали его | some suspicion still lurked in his mind |
мировой судья не может дать ордер на арест преступника, основываясь на голом подозрении | a justice of the peace cannot issue a warrant to apprehend a felon upon bare suspicion |
могущий вызвать подозрение | liable to suspicion |
мучиться подозрениями | be tormented by suspicions |
навлекать на себя подозрения | lay oneself open to suspicions |
находиться под подозрением | be under suspicion |
не иметь оснований для подозрений | have no ground for suspicion |
не иметь причин для подозрений | have no ground for suspicion |
не иметь причин оснований для подозрений | have no ground for suspicion |
не лишённые основания подозрения | reasonable suspicions |
не навлекайте на себя подозрений | don't lay yourself open to suspicion |
небезосновательные подозрения | reasonable suspicions |
ни тени подозрения | not the shadow of a suspicion |
ни тени подозрения | not the ghost of a suspicion |
он бросил на меня взгляд, выражающий подозрение | he shot a suspicious glare at me |
он был арестован по подозрению | he was imprisoned on suspicion |
он был задержан по подозрению в убийстве | he was held on suspicion on murder |
он взглянул на меня с подозрением | he looked at me with suspicion |
он далёк от подозрений | he is far from suspecting anything |
он не сходился с людьми и относился к ним с подозрением | he was asocial and suspicious of others |
он отвёл от себя подозрение | he acquitted himself of suspicion |
он с подозрением относится ко всякой религии | he is suspicious of any religion |
он с подозрением смотрел на назойливого незнакомца | he glanced suspiciously at the officious stranger |
он с подозрением уставился на меня | he eyeballed me suspiciously |
он сделал это, чтобы отвести подозрение от брата | he did it to shield his brother |
он смотрел на посетителя с большим подозрением | he looked very suspiciously at the visitor |
он снял с себя подозрение | he acquitted himself of suspicion |
он стал с подозрением относиться ко всем своим соседям | he became suspicious of all his neighbours |
он теперь вне подозрений | he is in the clear now |
ослабить подозрение | ease suspicion |
остаться вне подозрений | remain above suspicion |
отбросить подозрения | discard one's suspicions |
отбросить подозрения | banish suspicion |
отвести подозрение | avert suspicion |
отделаться от подозрений | clear one's mind of suspicions |
относиться к чему-либо с подозрением | view something with suspicion |
относиться к чему-либо с подозрением | treat something with suspicion |
относиться с подозрением | suss out |
относиться с подозрением | suss |
относиться с подозрением к намерениям | be suspicious of intentions |
относиться с подозрением к попытке | be leery of attempt |
относиться с подозрением к кому-либо, чему-либо с | look askance at someone, something |
очищать от подозрений | clear |
побороть подозрение | overcome suspicion |
подкреплять подозрение | substantiate suspicion |
подкреплять подозрение | confirm suspicion |
подозревать, иметь подозрения | entertain suspicions |
подозрение пало на него | suspicion fell on him |
подозрение – это сильное оружие | suspicion is a heavy armour |
подозрения исчезли | suspicions vanished |
подозрения охватили его | suspicions crowded upon him |
подозрения подтвердились | the suspicions were verified |
подозрения полиции были вызваны тем, что он не отвечал на вопросы | his failure to answer questions made the police suspicious |
подозрения пропали | suspicions vanished |
подозрения толкнули его на жестокость | his suspicions egged him to cruelty |
подозрения толкнули их на жестокость | their suspicions egged them to cruelty |
подтвердить чьи-либо подозрения | confirm someone's suspicions |
подтвердить подозрения | confirm a suspicion |
подтверждать подозрение | confirm suspicion |
полицейский с подозрением вглядывался в наши лица | the policeman scrutinized our faces with a suspicious eye |
полиция задержала его по подозрению в убийстве | the police arrested him on suspicion of murder (on a charge of murder; по обвинению в убийстве) |
попасть под подозрение | fall under suspicion |
посеять подозрения | sow suspicions |
последующие события подтвердили его подозрение | subsequent events verified his suspicion |
преодолеть подозрение | overcome suspicion |
публикация этого материала устранит подозрения | the publication of the material will remove suspicion |
рассеять подозрения | allay suspicion |
рассеять подозрения | dispel suspicion |
рассеять подозрения | dispel suspicions |
с него всё ещё не снято ужасное подозрение | his character remains uncleared of a terrible suspicion |
сильное подозрение | vehement suspicion |
смотреть на людей с подозрением | look shy at people |
смотреть на кого-либо с подозрением | view askance at (someone) |
смотреть на кого-либо с подозрением | eye askance at (someone) |
смотреть на кого-либо с подозрением | eye askance at |
смутное подозрение | sneaking suspicion |
смутное подозрение | kind of suspicion |
смутное подозрение | a kind of suspicion |
смутные подозрения | inchoate suspicions |
снять подозрение | end suspicion |
снять с себя подозрение | purge oneself of suspicion |
стараться заранее устранить возможные подозрения | guard against suspicions |
стать жертвой подозрения | succumb to suspicion |
тайное подозрение | quiet suspicion |
тень подозрения | cloud of suspicion |
тень подозрения | the breath of suspicion |
тень подозрения | breath of suspicion |
у меня есть на этот счёт некоторые подозрения | I have some suspicions about this |
у меня зародилось подозрение | suspicion began to take shape in my mind |
у него возникли подозрения | his suspicions were aroused |
у него есть смутное подозрение, что | he has a sneaking suspicion that |
у него крепли подозрения | suspicion was gathering in his mind |
у него не было подозрений относительно того, что затевалось | he had no suspicion of what was afoot |
удивлённый свидетель снял с него подозрение в совершении преступления | a surprise witness cleared him of the crime |
усилить подозрение | reinforce suspicion |
усилить подозрения | strengthen suspicions |
успокаивать чьи-либо подозрения | still someone's suspicions |
успокаивать чьи-либо подозрения | allay someone's suspicion |
успокоить чьи-либо подозрения | still someone's suspicions |
уставиться на кого-либо с подозрением | eye someone with suspicion |
уставиться на кого-либо с подозрением | eye someone with suspicion |
усыпить чьи-либо подозрения | put someone's suspicions to sleep |
усыпить чьи-либо подозрения | lull someone's suspicions |
эти подозрения подтверждаются самыми прямыми доказательствами | these suspicions are confirmed by the most direct proof |
этот случай навлёк тень подозрения на посетителей | the episode left an unfortunate shadow on the sportsmanlike of the visitors |
этот человек смотрел на посетителя с большим подозрением | this man looked very suspiciously at the visitor |
я научился смотреть с подозрением на всех и каждого | I've learned to look with trustless eye on all and each |
я с подозрением отношусь ко всякой религии | I am suspicious of any religion |
я смотрю на его поведение с подозрением | I regard his behaviour with suspicion |