DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing КОЕ | all forms | exact matches only
RussianEnglish
апелляционный суд нашёл фильм Уорхола скучным, мрачным, а кое в чём и оскорбительнымthe Appeal Court found the Warhol film dull, dreary, and offensive in parts
апелляционный суд счёл фильм Уорхола скучным, мрачным, а кое в чём и оскорбительнымthe Appeal Court found the Warhol film dull, dreary, and offensive in parts
бренчать кое-как на пианиноthumb the piano
в книге есть кое-что удачноеthe curate's egg of a book
вода была кое-где вязкая и илистаяthe water was sometimes tough and slimy
воспитывать кое-какdrag to
впопыхах собрав книги и кое-какие вещи, он выбежал из домаtossing together a few books and possessions, he ran out of the house
всегда полезно иметь кое-что про запасit is always useful to have something to fall back on
вы знаете кое-что об этом, а остальное вы легко вообразите себе самиyou know some of the story: the rest can be pictured to yourselves easily enough
дела идут кое-какthe business is a bit groggy
дела идут кое-какbusiness is a bit groggy
делать что-либо кое-какdo something anyhow
делать кое-какto hugger-mugger
делать что-либо кое-какdo things by halves
делать что-либо кое-какdo something by halves
делать кое-какfudge up
делать что-либо кое-какslight over something
делать что-либо кое-какshuffle through
делать кое-какpatch together
делать кое-какmuddle on
делать кое-какmuddle along
делать что-либо кое-какdo something in a rough-and-ready manner
делать работу кое-какblunder through one's work
делать свою работу кое-какdo one's work in a slapdash manner
делающий работу кое-какcareless in his work
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько днейthe doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько днейthe doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days
его романы написаны кое-какhis novels are thrown together
ей ещё нужно кое-что сделатьshe has several things to attend to
ей удавалось кое-как перебиваться на те деньги, что давал ей отецshe was able to rub along on the money her father gave her
здесь нужно кое-что доделатьit needs a brush
и я кое-что понимаю в жизниI have been around and I know one or two things about life
изворачиваться кое-какlive on one's wits
изворачиваться кое-какlive by one's wits
изъясняться кое-как по-французскиpatter French more or less
иногда кое-кому невозможно вбить в голову даже самые элементарные вещиsometimes it's impossible to drill the simplest idea into some people
Интернет-халява: можешь получить кое-что просто такInternet freebies: you can get something for nothing
кое в чём разбиратьсяknow a thing or two
КОЕ-ГМcolony-forming unit of granulocytic-monocytic lineage (CFU-GM; гранулоцитарно-макрофагальная колониеобразующая единица)
кое какanyhow
кое-как втиснуть вещи в чемоданhuddle clothes into a suitcase
кое-как выкручиватьсяlive by one's wits (чтобы раздобыть средства к существованию; обыкн. нечестным способом)
кое-как закончить свой туалетscramble through one's toilet
кое-как изворачиватьсяlive by one's wits
кое-как исправлять системуtinker with system
кое-как перебиватьсяeke out a living
кое-как перебиватьсяlive on a shoestring
кое-как перебиватьсяeke out a livelihood
кое-как помиритьсяplaster a quarrel
кое-как починить сломавшиеся часыtinker up a broken clock
кое-как решать вопросfudge a question
кое-как решать вопросclout on an issue
кое-как решать проблемуfudge a problem
кое-как решать спорный вопросclout on an issue
кое-как сводить концы с концамиscrape a living
кое-как сколачиватьknock up
кое-как состряпать выдвижение кандидатаbotch nomination
кое-как справляться со своими деламиbumble through
кое-как трудом объединять правительствоcobble together government
кое-как устраиватьknock up
кое-как устроитьknock up
кое-какая информация просочилась обратноsome information trickled back
кое-кого накажутheads are likely to roll
кое-кого снимут с работыheads are likely to roll
кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капиталfor some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that
кое что знатьknow a thing or two
кое-что надо исправитьthere is room for improvement
кое-что пл этому предметуread up the subject
кое-что стоитьgo something
кое-что стоитьgo for something
колено у него болело и не гнулось, он мог только кое-как ковылятьhis knee was stiff and painful, he could only hobble
комната была битком набита, но нам кое-как удалось втиснутьсяthe room was full but we just scraped in
мне нужно кое-что сделать в садуI have some work to do in the garden
на эти деньги мы кое-как перебились зимуthe money tided us over that winter
на эти деньги мы кое-как продержались зимуthe money tided us over that winter
набрасывать одежду кое-какhuddle on
напяливать одежду кое-какhuddle on
настоящий джентльмен никогда не даст даме знать, что ему вдруг стали видны кое-какие пикантности её телаa true gentleman takes no notice of a "free show" (при этом он также не станет их рассматривать)
не знаю, как у него что-то получается, он всё делает кое-какI don't know how he produces any results, the way he muddles along
он взял с собой только кое-какие мелочиhe brought only a few odds and ends
он для вас кое-что устроилhe has something lined up for you
он знает кое-кого из нихhe knows a few of them
он кое-как запихал одежду в чемоданhe rammed his clothes into a bag
он кое-как сунул одежду в шкафhe tumbled the clothes into a cupboard
он кое-чему меня научилhe put me up to a wrinkle or two
он кое-что знает об этом, а остальное он легко вообразит себе самhe knows some of the story: the rest can be pictured to himself easily enough
он кое-что подсказал мнеhe put me up to a wrinkle or two
он купил кое-какие продукты в кредитhe got some groceries on tick
он нашёл наш фильм скучным, мрачным, а кое в чём и оскорбительнымhe found our film dull, dreary, and offensive in parts
он оставил нам кое-что из мебелиhe left us a few sticks of furniture
он повидал кое-чтоhe has seen something of the world
он подчитал кое-что по этому предметуhe read up the subject
он согласен кое с чем из того, что вы говоритеhe agrees with some of what you say
она всегда одета кое-какshe is a sloppy dresser
она кое-как усвоила азы научных знанийshe imperfectly grasped the rudiments of the science
она состряпала нам кое-что поестьshe fixed some food for us
перебиваться кое-какmake a shift
перебиваться кое-какmake shift
перебиваться кое-какeke out a livelihood
повреждённое судно кое-как дотащилось до портаthe damaged ship limped back to port
повреждённое судно кое-как дотащилось до портаdamaged ship limped back to port
повреждённое судно кое-как дотянулось до портаthe damaged ship limped back to port
повреждённое судно кое-как дотянулось до портаdamaged ship limped back to port
пойти кое-кудаspend a penny
построенный кое-какslop-built
поясните мне кое-чтоcan I pick your brain for a moment?
проводить политику кое-какtinker with policy
просуществовать кое-как ещё лет десятьdrag out one's life for another ten years
протянуть кое-как ещё лет десятьdrag out one's life for another ten years
пытаться выудить у кого-либо кое-какую информациюtry to fish some information out of (someone)
работа, сделанная кое-какwork done in a ragged fashion
работать кое-какwork anyhow
работать кое-какdo one's work anyway
работать кое-какpotter about
работать кое-какdo work anyhow
разбираться кое-какsmatter of
ремонтировать кое-какtinker at
ремонтировать кое-какtinker with
ремонтировать кое-какtinker about
решать кое-как спорный вопросmuddle an issue
Сара состряпала нам кое-что поестьSarah fixed some food for us
сделать кое-какие покупкиdo a bit of shopping
такое ощущение, что это стихотворение было написано кое-как, за полчасаthis poem reads as if it was tossed together in half an hour
у меня кое-что отложено на чёрный деньI have a little money put away for a rainy day
у меня кое-что отложено на чёрный деньI have a little money put apart for a rainy day
у него есть кое-какая земля на Западеhe owns some property out West
чинить кое-какtinker up
чинить кое-какtinker with
чинить что-либо кое-какtinker at
чинить кое-какtinker about
это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночьthe only hole where they could pig for the night
это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночьonly hole where they could pig for the night
я должен вам сообщить кое-что тет-а-тетI have a matter for your ear
я ещё не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивалсяI have not sold my car yet, but I've had some nibbles
я понял, что заперт, поскольку везде лежал глубокий снег, а кое-где были ещё большие наносыand I sensed I was a prisoner, for the snow was everywhere deep, and drifted in places
я сказал кое-что, предназначенное специально для его ушейI winged a word for his ears