DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing А-В | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а в итоге лишьonly to (досл. "только (для того), чтобы (сделать что-то)", т. е. оказаться в ровно противоположном или неожиданном положении: After giving birth to baby Chase, Allanah left hospital only to find out shortly afterwards that she was pregnant with the couple's third child. – ...а в итоге обнаружила... • Many African American people entered the armed forces with enthusiasm, hoping to be treated with respect, only to find [but instead they found] themselves segregated and treated with disrespect. – ...а в итоге лишь оказались отделёнными... thesun.co.uk, wordreference.com Shabe)
а вот в наше времяback in my day (типичаня фраза недовольства старшего поколения младшим Баян)
в одно ухо влетает, а из другого вылетаетit goes in one ear and straight out of the other (Jokingly he added: "I constantly have to lecture Mark Collett about all sorts of things. He is a pig ignorant man. Often it goes in one ear and straight out of the other." bbc.co.uk)
вдоль лучевой артерии, а не поперёк запястья из стороны в сторонуdown the road, not across the street (Along the radial artery rather than across the wrist from side to side. Interex)
говорить в одном месте одно, а в другом месте – другоеtalk from two sides of one's mouth (также: talk out of both sides of one's mouth, speak out of both sides of one's mouth Beforeyouaccuseme)
до поры-у норы, а в пору-в норуfence-sitting (Супру)
намеренный удар не в бровь, а в глазa deliberate poke in the eye (CNN Alex_Odeychuk)
не в бровь, а в глазhit close to home (Darkesenin)
он в этом вопросе не Копенгаген, а совершеннейшее Ослоhe does not understand it at all (Alex_Odeychuk)
"попасть не в бровь, а в глаз"hit home (Taras)
удар не в бровь, а в глазpoke in the eye (CNN Alex_Odeychuk)
я вот отнёс барашка в город. А как же? Кормить-поить народ надо-мы к тому приставленыToday, for instance, I took a sheep to town. Why not? You've got to feed the people somehow – that's what we're here for (Г. Троепольский, Белый Бим Чёрное ухо Taras)