Russian | English |
а Вам что за дело? | what's it to you? (Andrey Truhachev) |
а мне то что | I should worry (Andrey Truhachev) |
а мне что за дело! | I should worry (Andrey Truhachev) |
а мне-то что? | I couldn't care less (Technical) |
а мне-то что за дело! | I should worry! |
а что? | how do you mean? (после ответа Abysslooker) |
а что вы на это скажете? | how about that (valtih1978) |
а что, давай! | why not? (Shabe) |
а что, если | suppose (suppose we go to the movies SirReal) |
а что, нельзя что ли? | What, is that against the rules or something? (Technical) |
а что сразу я?! | don't look at me! (santalenok) |
а что так? | how come? (MichaelBurov) |
а что такого? | what is wrong with it? (ammeliette) |
а это ещё что? | what is that supposed to mean? (Damirules) |
а это-то тут при чём вообще? | what's that got to do with anything? (Technical) |
а я здесь при чём? | how is this my department? |
а я здесь при чём? | what does this have to do with me? (TranslationHelp) |
а я о чём! | I know right (alikssepia) |
а я о чём | I told you so (Abysslooker) |
кто про что, а вшивый про баню | harp on (something) |
кто про что, а вшивый про баню | drone on about (а он всё про своё to talk about something constantly, especially in an annoying or boring way (in Russian literally "people talk about different things, but a man with lice can only talk about a bath house"); something) |
ну а что | why (открывает фразу Pickman) |
ну а что поделаешь | but what the heck (The doctor said I shouldn't drink, but what the heck. Val_Ships) |
что называется, хочу шампусик, а денег хватает только на пивасик | champagne taste on a beer budget (I only earn minimum wage, but I can't stop buying designer clothes and eating at the best restaurants—I guess I've got champagne taste on a beer budget! thefreedictionary.com Shabe) |