DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing | all forms
ChineseRussian
个人личный налог
个人所得Закон о личном подоходном налоге
个人财产налог на личное движимое имущество
互惠关взаимовыгодные таможенные тарифы
产业имущественный налог
人头поголовный подсчёт
什一уплачивать десятину
从价计征关таможенная пошлина в соответствии с ценностью импортируемого товара
从价计征关таможенная пошлина в соответствии с ценностью импортируемого предмета
从关仓库提货的海关许可证разрешение таможни на вывоз товара из таможенного склада
从量специфическая пошлина (взимаемая с единицы длины, веса, объёма)
付清уплата сбора
代收车船налог на транспортное средство
优惠льготная ставка налога
优惠льготная пошлина
率国家"налоговый рай" (страна, куда переводят капитал с целью уменьшения налоговых выплат)
使用плата за право пользования патентом
使用лицензионная пошлина
使用периодическое лицензионное отчисление
使用пользования патентом
务部门出具的法人资料摘要Выписка из ЕГРЮЛ
俄罗斯联邦法典Налоговый кодекс Российской Федерации
находящийся в залоге на таможенном складе (о товаре)
仓库таможенный склад для хранения товаров, не оплаченных пошлиной
仓库бондовый склад
仓库货物товары, сложенные на таможенном складе и не оплаченные пошлиной
货物товары на складах в таможне
保护关протекционистские пошлины
保护关протекционистский тариф
倾销антидемпинговая пошлина
уклонение от уплаты налогов
незаконное уклонение от уплаты налогов
свободный от пошлины
освобождённый от налогов
беспошлинно
необлагаемый налогами
необлагаемый
освобождённый от обложения налогами
освобождение от уплаты пошлины
район беспошлинного ввоза
品进口报关单свободный допуск
品进口报关单беспошлинный ввоз
报单свободный допуск
报单беспошлинный ввоз
период освобождения от налогообложения
прецедентное право
过境беспошлинный транзит
运输беспошлинный транзит
免征关освобождать от взимания пошлины
免收进出口的货单список товаров, не облагаемых пошлиной
уплатить налоги
入口портовые сборы
入市налог за проезд по дороге
入市городская таможня
入市городская ввозная пошлина
入港портовые сборы
全民общегражданский налог
налоговое обложение
公司корпоративный налог
таможенное обложение
таможенная зона
协定соглашение о тарифах
地区таможенная зона
收入фискальная пошлина
таможенный кодекс
ставка таможенной пошлины
税率ставка таможенной пошлины
自主тарифная автономия
调控таможенное регулирование
豁免свободный от таможенной пошлины
领域таможенная зона
关于惩治偷、抗税犯罪的补充规定Дополнительные установления о наказании за отказ от уплаты налогов
关于惩治偷、抗税犯罪的补充规定Дополнительные установления о наказании за уклонение от уплаты налогов
关于惩治虚开、伪造和非法出售增值专用发票犯罪的决定Постановление о наказании за фиктивное оформление, подделку и незаконный сбыт специальных инвойсов по налогу на добавленную стоимость
养路налог на содержание дорог
净所得налог на чистый доход (чистую прибыль)
снижение налогов (при выполнении определённых условий)
налоговая льгота
снижение налоговой ставки
出口退возврат налога за экспорт
出让专利пошлина за выдачу патента
程序налоговая процедура
动产движимое имущество
协定конвенционный тариф
协定关конвенционный тариф
协议конвенционный тариф
单身налог на холостяков
受益налог на доход от прироста капитала
受益налог на доходы от прироста капитала
名义关номинальный тариф
торговый налог
商业промысловый налог
商业торговый налог
商品免список товаров, не облагаемых пошлиной
国家务局Государственное налоговое управление
国际международное налогообложение
国际международное налоговое право
土地налог на земельную собственность
土地使用налог за пользование землёй
местные сборы
местный налог
地产налог на землю
地价земельный налог
地价налог на земельную собственность
地方местные сборы
地方местный налог
处偷逃应缴额1倍以上5倍以下罚金наказывать штрафом в размере от одно- до пятикратной суммы неуплаченного налога
многократное налогообложение
множественное налогообложение
уплатить налоги
справка об уплате налога
定额окладной налог
寓禁关запретительная пошлина (равносильна запрещению ввоза товара)
工薪налог с заработной платы
差价关импортный сбор
差别关дифференциальная пошлина (взимаемая с идентичных товаров в зависимости от страны происхождения или других факторов)
收入доходы, подлежащие налогообложению
应课收入доходы, подлежащие налогообложению
建筑物налог со строений
налоговый сбор
взимание налога
введение налога
估值налоговое обложение
所得抵免налоговая скидка
所得закон о подоходном налоге
вычет налога
налоговая декларация (bill of sight, declaration, tax return)
налоговая декларация
通知单ввозная таможенная декларация
抵免налоговая скидка
налогообложение
拖欠недоимки
推算收入统一вменённый налог
摊派обложение налогом
摊派налог
беспошлинный товар
欠缴сумма налога, не возвращённая налогоплательщику
основной налог
比例пропорциональное налогообложение
比例пропорциональное налогообложение
比例пропорциональный налог
海关保таможенная гарантия
犯罪преступления в сфере налогообложения
滑动关плавающий таможенный тариф
уклоняться от уплаты налогов
уклонение от уплаты налогов
烟叶налог на табачные изделия
авторский гонорар (с каждого проданного экземпляра)
版权法庭суд по делам об авторском гонораре и роялти (имеет право устанавливать размер в случае выдачи принудительных лицензий)
牌照лицензионный налог (налог на получение лицензии на определённый вид деятельности, взимаемый правительством)
牌照лицензионный сбор (налог на получение лицензии на определённый вид деятельности, взимаемый правительством)
специальный налог (пошлина)
особый налог (пошлина)
特惠льготная пошлина
特惠关предпочтительный тариф
特惠关преференциальный таможенный тариф
特种специальный налог
特种особый налог
独身налог на холостяков
直接赋прямое налогообложение
码头причальный сбор
码头плата за перевозки в пределах порта
码头портовая пошлина
产买主所有权правовой титул на имущество, приобретённое при продаже за неуплату налогов
产拍卖продажа за неуплату налогов
освобождение от налогов
налоговая ведомость
правила налогообложения
порядок налогообложения
фискальные правила
налоговая система
система налогообложения
务代办所налоговое агентство
务出售продажа за неуплату налогов
务协定налоговое соглашение
务员сборщик налогов
务审计проверка отчётности для определения размеров налогового обложения
务师сотрудник налоговой службы
务当局永久契据купчая на недвижимость при продаже за неуплату налогов
务所налоговый участок
务机关的工作人员работник налогового органа
务法院налоговый суд
务犯罪налоговое преступление
捐豁免освобождение от сборов
государственные доходы
доходные статьи бюджета
облагать пошлиной
сбор
пошлина
облагать налогом
обложение
налог
收主权налоговый суверенитет
收优惠снижение налоговой ставки
收优惠преференциальные пошлины
收减免скидка с налога
收减免налоговые каникулы
收分配распределение налогов
收制度система налогообложения
收协调соглашение о налогообложении
收征收权право установления налогов
收征收管理法Закон о регулировании налогообложения
收总额общая сумма налогов
收抵免налоговая скидка
收款налоговый платёж
收法налоговое право
收法фискальные законы
收法庭налоговый суд (США)
收法案налоговый законопроект
收留置权залоговое право на имущество в обеспечение уплаты налога
收评定налоговое обложение
收调控налоговое регулирование
收金额налоговые суммы
денежный налог
налогообложение
налоговые суммы (поступления)
款明细表налоговая ведомость
налоговое право
налоговый кодекс
法典налоговый кодекс
налоговые источники
источник налогов
ставка налогового обложения
размер таможенной пошлины
таможенная ставка
тарифная ставка
гербовая марка
фискальные правила
负情况налоговая ситуация
费制度система налогообложения
денежный налог
налогообложение
налоговые суммы (поступления)
денежный налог
налоговые суммы (поступления)
налоговый сбор
сумма налогового обложения
общая сумма налогов
额评定налоговое обложение
额通知书окладной лист
累进征прогрессивное налогообложение
累退регрессивный налог (напр. акциз)
налогообложение
情况налоговая ситуация
流水号индивидуальный номер налогоплательщика
清册налоговая ведомость
申报单налоговая декларация
私生子незаконнорождённый
私生子внебрачный ребёнок
сумма налога
сумма обложения
вносить налоги
缴纳关внесение пошлины
联邦关服务署Федеральная служба по тарифам (в России)
自主协议автономно-конвенционные тарифы
船上用品разрешение на беспошлинный обратный ввоз корабельных запасов
营业акцизный сбор
营业акциз
补缴доплата налогов
уменьшение налогов
налоговое обложение
обложение налогом
留置权залоговое право на имущество в обеспечение уплаты налога
财产налог на доход с недвижимого имущества
财产поимущественный налог
财政关фискальный тариф
货币денежный налог
货币铸造пошлина за право чеканки монеты
货物товарный акциз
货物的通行транзитная пошлина
资本利的налог на доход от прироста капитала
资本利的налог на доходы от прироста капитала
资本收益налог на доход от прироста капитала
налоговое обложение
необременительный налог
超额利润налог на сверхприбыль
进口таможенные пошлины
违反налоговое правонарушение
退возврат пошлины
退возвращаемый налог
незаконное уклонение от уплаты налогов
уход от налогов
场所"налоговый рай" (страна, куда переводят капитал с целью уменьшения налоговых выплат)
递增прогрессивное налогообложение
遗产налог с наследства
遗产налог на наследуемую собственность
遗产налог на наследуемую недвижимость
遗产налог на передачу имущества по наследству
遗赠налог на наследуемое имущество
уклонение от уплаты налогов
незаконное уклонение от уплаты налогов
"налоговый рай" (страна, куда переводят капитал с целью уменьшения налоговых выплат)
"налоговый рай" (страна, куда переводят капитал с целью уменьшения налоговых выплат)
фискальный оазис
销售налог с оборота
附加добавочный подоходный налог
附加доплата
零售налог с оборота
非商品业务налог с нетоварных операций
非商品交易налог с нетоварных операций
非法的苛捐杂незаконные поборы
预扣налог с суммы дивидендов, распределяемых среди держателей акций
预扣вычет налога
高额关запретительная пошлина (равносильна запрещению ввоза товара)