Chinese | Russian |
一省分为好些县 | провинция делится на большое число уездов |
万博省 | провинция Уамбо (в Анголе) |
三省 | глубоко осознать свои ошибки и недостатки |
三省 | Три управления (尚书省,中书省 и 门下省; дин. Тан) |
三省 | трижды проверить (себя) |
三省吾身 | постоянно проверять себя |
分省 | Командировки в разные провинции。 |
分段式省煤器 | секционный экономайзер |
分置于各省 | учредить порознь во всех провинциях |
各省 | все провинции |
各省市 | все провинции и города |
各省市 | каждая провинция и город |
吉林省珲春市到俄罗斯马哈林诺的中俄铁路 | железная китайско-российская дорога, ведущая из городского уезда Хуньчунь провинции Цзилинь в российское село Махалино |
处于不省人事态度 | быть в бесчувствии |
处处节省 | экономия на всём |
威拉省 | провинция Уила (в Анголе) |
威热省 | провинция Уиже (в Анголе) |
布古里巴省 | провинция Бугуриба (в Буркина-Фасо) |
布尔古省 | провинция Бульгу (в Буркина-Фасо) |
布尔基恩德省 | провинция Булькиемде (в Буркина-Фасо) |
布尔干省 | булганский аймак |
布尔戈斯省 | провинция Бургос (в Испании) |
布干维尔临时省政府 | временное правительство провинции Бугенвиль |
布恩扎省 | департамент Буэнза (в Республике Конго) |
布松布拉乡村省 | провинция Бужумбура-Рурал (в Бурунди) |
布良斯克省制油工业联合公司 | Брянмасло Объединение маслобойной промышленности Брянской губернии |
开普省 | Капская провинция (ЮАР) |
戈壁阿尔泰省 | Говь-Алтай (аймак в Монголии) |
戈麦尔省林业联合公司 | Гомельское объединение лесной промышленности |
戈麦尔省金属工业联合公司 | Гомельское объединение металлической промышленности |
昆杜兹和达霍尔省 | провинция Кундуз и Тахор |
有时省一口,缺时当一斗 | что сегодня сбережёшь, завтра пригодится |
省下 | сократить |
省下 | сэкономить |
省下 | сберечь |
省下来 | 动词 + ~ (相应格) давать экономию |
省下来 | сэкономить |
省下钱来给他上中学 | скопить денег, чтобы он поступил в среднюю школу |
省不下这笔钱 | сэкономить эту сумму невозможно |
省中 | дворец |
省中 | резиденция сановника |
省中 | внутренние покои императора (во дворце) |
省中心 | провинциальный центр |
省主任 | директор ЮНТАК по провинции |
省事 | избавить от лишнего труда |
省事 | упростить дело |
省事 | облегчить дело |
省事 | разбираться в делах |
省事 | легче |
省事 | проще |
省事 | удобнее |
省事 | быть изворотливым (в делах) |
省事 | быть гибким (в делах) |
省事 | избавить от лишних формальностей (хлопот, канители) |
省事宁人 | успокоить людей |
省事宁人 | прекратить конфликт |
省事得多 | так будет намного проще |
省于其君 | получить одобрение своего государя |
省亲 | навещать родных |
省亲 | навестить родных |
省人民政府 | народное правительство провинции |
省人民法院 | провинциальный народный суд |
省代表队 | сборная команда провинции |
省代表队 | провинциальная команда |
省令 | распоряжение провинциального правительства |
省份 | провинция |
省会 | главный город провинции |
省会 | губернский центр |
省会城市 | город-административный центр провинции |
省便 | сделать более удобным |
省便 | удобный |
省便 | облегчённый |
省便 | облегчить |
省儿童福利委员会 | губернская комиссия по улучшению жизни детей |
省党史研究室 | губернское бюро по изучению истории партии |
省党史研究所 | губернское бюро по изучению истории партии |
省党委员会党史研究所 | Отдел ИСТПАРТА при губернском или областном партийном комитете |
省党部 | провинциальный комитет партии (гоминьдана) |
省公用事业局 | губернский отдел коммунального хозяйства |
省公用事业局 | Губернское коммунальное хозяйство |
省兵役委员 | губернский военный комиссар |
省兵役委员会 | губернский военный комиссариат |
省兵役委员会 | военный комиссариат губернии |
省兵役委员会政治教育处 | политико-просветительский отдел губернского военного комиссариата |
省兵役局 | губернский военный комиссариат |
省兵役局 | военный комиссариат губернии |
省兵役局政治教育处 | политико-просветительский отдел губернского военного комиссариата |
省其山 | оценить эти горы |
省其山 | одобрить эти горы |
省其私 | наблюдать за его частной жизнью |
省养马业管理局 | губернское управление коневодства |
省兽医局 | губернский ветеринарный отдел |
省内外 | вне и внутри провинции |
省内贸局 | губернский отдел по внутренней торговле |
省写 | аббревиатура |
省写 | сокращённое написание |
省军事代表 | губернский военный комиссар |
省军事代表 | губвоенком |
省军事卫生科 | губернский военно-санитарный подотдел |
省军事委员 | губернский военный комиссар |
省军事委员 | губвоенком |
省军事委员部 | губернский военный комиссариат |
省军事工程区 | губвид губернская военно-инженерная дистанция |
省军人消费合作社 | губернское военно-потребительское общество |
省军人消费合作社 | губвпо губернское военнопотребительское общество |
省军区 | провинциальный военный округ |
省军需采购局 | губернский отдел военных заготовок |
省农办 | сельскохозяйственный офис провинции |
省减 | экономия |
省减 | экономить |
省出 | уделять |
省出物资 | выкроить средства |
省出物资 | выкраивать средства |
省分 | губерния (ошиб. от см. 省份) |
省分 | провинция |
省刑罚 | сократить неохотно применять наказания и штрафы |
省刑罚 | сократить казни и штрафы |
省刑薄税 | сокращать казни и уменьшать налоги |
省制粉业营业处 | губмельконтора губернская мельничная контора |
省制革托拉斯 | губернский кожевенный трест |
省剧院 | провинциальный театр |
省力 | без особой затраты сил |
省力 | экономить силы |
省力扳手 | гайковёрт |
省力滑车组 | полиспаст для выигрыша в силе |
省力滑轮组 | полиспаст для выигрыша в силе |
省劳动储金管理局 | губкасса управление губернской трудовой сберегательной кассой |
省区 | провинциальный округ |
省医学校 | провинциальная медицинская школа |
省医药供应局 | губернский отдел медицинского снабжения |
省医院 | провинциальная больница |
省博物馆 | провинциальный музей |
省卫生局 | Губернский отдел здравоохранения |
省卫生局 | Губздрав |
省卫生局 | губернский отдел здравоохранения |
省卫生局 | Губздравотдел |
省卫生局 | провинциальное гигиеническое бюро |
省卫生计生委 | Комитет здравоохранения и планирования семьи (в аппарате провинциального правительства) |
省却 | сэкономить |
省却 | избежать |
省却 | избавиться от... |
省却 | освободиться от... |
省却 | сократить |
省却 | сберечь |
省却麻烦 | уйти от ненужных хлопот |
省却麻烦 | уйти от ненужных осложнений |
省却麻烦 | избежать лишней мороки |
省去 | сэкономить |
省去 | не принимать во внимание |
省去 | не учитывать |
省叠易字 | урезанная удвоенная замена иероглифа (напр.: 夏曰昊天, 其气布散晧哠也) |
省司法局 | губернский отдел юстиции |
省吃 | экономить на пище |
省吃 | экономить на еде |
省吃俭用 | умеренно |
省吃俭用 | бережливо |
省吃俭用 | быть бережливым в столе и обиходе |
省吃俭用 | жить скромно |
省吃每一块糖 | экономить на каждом куске сахару |
省合 | боковые ворота (в императорском городке) |
省合 | малые ворота (в императорском городке) |
省合阁 | боковые ворота (в императорском городке) |
省合阁 | малые ворота (в императорском городке) |
省国家保险局 | губернский отдел государственного страхования |
省国家计划委员会 | губгосплан губернская государственная плановая комиссия |
省国民教育局 | губернский отдел народного образования |
省国民经济会议 | Глубернский совет народного хозяйства |
省国民经济会议商业科 | Губторг отдел торговли губернского совета народного хозяйства |
省国民经济委员会 | губернский совет народного хозяйства |
省国营农场管理局 | губернское управление советских хозяйств |
省图书和出版事业局 | губернский отдел литературы и издательств |
省图书馆 | провинциальная библиотека |
省土壤改良管理局 | губернское мелиоративное управление |
省地政局 | губернский земельный отдел |
省地政局 | губернское земельное управление |
省地政管理局 | губернское земельное управление |
省地方经济局 | губернский отдел местного хозяйства |
省地方自治会 | уездное земство |
省地方自治会 | губернское земство |
省地方运输监察局 | Губернская инспекция местного транспорта |
省地级 | уровень провинции и города |
省垣 | главный город провинции |
省城 | провинциальный город |
省城 | провинциальный центр |
省城 | главный провинциальный город |
省城的女贵族 | губернская барыня |
31省城镇居民收入排行 | рейтинг 31 провинции КНР по уровню доходов городского населения |
省境 | территория провинции |
省墓 | навещать могилы родных |
省墓 | посетить могилы (предков) |
省声 | фонетик в сокращении (напр. ? вм. 伤 в фонограмме 殇) |
省声 | сокращённая фонетическая часть (фонограммы) |
省外 | за пределами провинции |
省外 | вне провинции |
省委 | провинциальный комитет |
省委书记 | секретарь провинциального комитета |
省委书记 | секретарь провинциального комитета партии |
省委员会 | губернская комиссия |
省委员会 | губернский комитет |
省委员会 | губернский совет |
省委员会 | провинциальный комитет |
省委机关 | аппарат провинциального парткома |
省委省政府 | партийный комитет правительства провинции |
省字符号 | апостроф |
省安全委员会 | провинциальный комитет по вопросам безопасности |
省察 | заниматься самоанализом |
省察 | исследовать |
省察 | проверка |
省察 | проверять себя |
省察 | рассматривать |
省对内贸易局 | губернский отдел по внутренней торговле |
省局 | губернский отдел |
省局直属局 | бюро подчинённое провинциальному бюро управлению |
省局直属局 | бюро приданное провинциальному бюро управлению |
省居民疏散局 | губернский отдел по эвакуации населения |
省属 | подчинённый провинциальным органам власти |
省属 | провинциальный |
省工 | уменьшать затраты рабочей силы |
省工 | экономить затраты рабочей силы |
省工会 | провинциальный профсоюз |
省工会委员会 | губернский совет профессиональных союзов |
省工会理事会 | губернский совет профессиональных союзов |
省工农监察局 | губернская рабоче-крестьянская инспекция |
省工农监察局 | Губрабкрин |
省工减料 | сберечь труд и сэкономить материал |
省工法 | снижающий трудоёмкость способ |
省工法 | экономящий затраты рабочей силы способ |
省己 | проверять себя |
省己 | изучать самого себя |
省市 | провинции и города |
省市县人民法院 | уездный народный суд |
省市县人民法院 | городской народный суд |
省市县人民法院 | провинциальный народный суд |
省市委书记 | секретаря компартии провинции и городов |
省,市委员会经济法律处处长 | экправ заведующий экономико-правовым отделом горкома или губкома |
省应征前普及军事训练局 | губернский отдел всеобщего военного допризывного обучения |
省建委 | строительный комитет провинции |
...省当局 | власти какой-л. провинции |
省录 | запомнить |
省录 | назначить на должность |
省录 | помнить |
省录 | проверить и внести в списки |
省得 | осознать |
省得 | запомнить |
省得 | понять |
省得 | чтобы не... |
省得 | во избежание |
省心 | быть спокойным |
省心 | избегать лишних хлопот |
省心 | не волноваться |
省心的工作 | спокойная работа |
省悟 | осознать |
省悟 | прочувствовать |
省悟 | очнуться |
省悟 | понять |
省户籍登记分局 | губернский подотдел записи актов гражданского состояния |
省执行委员会 | губернский исполнительный комитет |
省执行委员会 | Губернский исполнительный комитет |
省执行委员会财政局 | финансовый отдел губисполкома |
省执行委员会运输局 | транспортный отдел губисполкома |
省技术局 | Управление губернского инженера |
省掉 | сократить |
省掉 | опустить |
省掉 | отсечь |
省掉 | упразднить |
省掉 | отрезать |
省掉 | исключить путём сокращения |
省支助股 | группа поддержки операций в провинции |
省政委 | военный комиссар губернии |
省政府 | правительство провинции |
省政治刑事侦察局 | губернский политический и уголовный розыск |
省政治教育委员会 | губернский политико-просветительный комитет |
省政治教育局 | губернский политико-просветительский отдел |
省教育厅 | Департамент образования провинции |
省文 | сократить документ (статью) |
省文 | сокращённое начертание (иероглифа) |
省文 | сжатый стиль |
省文化厅 | управление культуры провинции |
省方 | исследовать местные нравы (обычаи) |
省方 | изучать народные обычаи (нравы) |
省旅游局 | провинциальное бюро туризма |
省无线电电视转播站 | областная радиотелевизионная передающая станция |
省时 | быстрее |
省时 | экономить время |
省时滑轮组 | полиспаст для выигрыша в скорости |
省时用复滑车 | полиспаст для выигрыша в скорости |
省时省力 | экономить время и силы |
省易字 | урезанная метонимия (напр.: 绨, 似𧋘虫之色绿而泽也) |
省普及军事训练局 | губернский отдел всеобщего военного обучения |
省木材采运局 | губернский лесозаготовительный отдел |
省札 | провинциальное свидетельство о назначении |
省札 | мандат провинциальных властей |
省林业管理局 | губернское лесное управление |
省标 | на уровне провинции |
省标 | провинциальный критерий |
省检察官 | прокурор провинции |
省检察长 | провинциальный прокурор |
省森林委员会 | губернский лесной комитет |
省残疾人合作社 | губернское инвалидно-кооперативное объединение |
省残疾人合作联合公司 | губернское объединение инвалидной кооперации |
省民族事务局 | губернский отдел по делам национальностей |
省求多功 | поменьше требуй, побольше делай! |
省油 | экономить горючее |
省油灯 | простофиля |
省油灯 | недотёпа |
省油灯 | светильник, экономящий масло |
省油灯 | плошка |
省油车 | экономичный автомобиль |
省治 | наблюдать за делами управления |
省治 | следить за делами управления |
省沽油科 | стафилеевые (лат. Staphyleaceace) |
省沽油科 | семейство клекачковые |
省法律咨询所 | Губернское юридическое бюро помощи населению |
省法律局 | губернский юридический отдел |
省洎之,则焦不熟 | если немного смочить его, ― то высохнет, но готовым не будет |
省消费生产合作社联合社 | губернский союз потребительских и производственных кооперативов |
省港罢工 | Сянган-Гуанчжоуская Кантон-Гонконгская забастовка (1925—26 гг.) |
省煤器吹扫 | обдувка экономайзеров |
省煤器的吹扫 | обдувка экономайзеров |
省煤器的吹灰器 | обдувочный аппарат к экономайзеру |
省煤器的水力冲击 | гидравлический удар экономайзера |
省煤器的水锤 | гидравлический удар экономайзера |
省燃料委员会 | губернский комитет по топливу |
省理事会 | губернский совет |
省用 | бережливо расходовать |
省用 | экономить |
省用 | экономно расходовать |
省电 | экономить электроэнергию |
省电力局 | энергоуправление провинции |
省电器 | энергосберегающее устройство |
省电工作模式 | энергосберегающий рабочий режим |
省电管 | экономичная лампа |
省界 | пределы провинции |
省界 | черта провинции |
省界 | крайний предел провинциальные пределы |
省界 | провинциальные границы |
省略 | сокращение |
省略 | аббревиатура |
省略 | опустить (слово, выражение) |
省略 | сокращать |
省略 | сократить (текст) |
省略、删去词语等 | опустить |
省略、删去词语等 | опускать |
省略性名词化 | эллиптическая субстантивация |
省略括号 | опускание скобок |
省略细节 | опускать подробности |
省略细节 | опустить подробности |
省略表达 | эллиптические высказывания |
省略记号 | аббревиатура |
省略许多细节 | опустить множество подробностей |
省略语句 | эллиптические высказывания |
省瘦 | худой |
省瘦 | исхудавший |
省瘦 | похудеть |
省的 | чтобы не... |
省的 | понять |
省的 | осознать |
省的 | запомнить |
省的 | губернский |
省的 | губерния |
省的 | во избежание |
省的划界 | демаркация провинций |
省的划界 | демаркация областей |
省的划界 | разграничение провинций |
省的划界 | разграничение областей |
省的北部 | северная часть провинции |
省监察委员会 | губернская контрольная комиссия |
省监狱管理局 | губернское управление мест заключения |
省直 | напрямую подчиняющийся провинции |
省直管县 | уезды непосредственно провинциального управления |
省省 | умеренно |
省社会保险局 | губернский отдел социального страхования |
省社会保障局 | губернский отдел социального обеспечения |
省社会教育科 | губернский подотдел социального воспитания |
省科委 | провинциальная научно-техническая комиссия |
省称 | коротко называться |
省称 | сокращённое название |
省穑 | жалеть |
省穑 | бережливо относиться |
省立 | провинциальный (учреждённый на средства провинции) |
省立农业仓库 | губернский сельскохозяйственный склад |
省立医院 | провинциальная больница |
省立学校 | провинциальная школа |
省简 | сокращение |
省简 | аббревиатура |
省简 | опустить (слово, выражение) |
省简 | сократить (текст) |
省管理局 | угуб губернское управление |
省篇幅 | сэкономить листаж |
省篇幅 | сэкономить место |
省粮食委员 | губернский продовольственный комиссар |
省粮食委员会 | губернская продовольственная комиссия |
省粮食委员会 | губернский продовольственный комитет |
省粮食委员会 | губпродком губернский продовольственный комитет |
省粮食特别委员会 | особый продовольственный губернский комитет |
省红军伤病员和残废军人救济委员会 | губернский комитет помощи больным и раненым красноармейцам и инвалидам войны |
省约 | урезать |
省约 | сэкономить |
省约 | сократить |
省约 | упростить |
省级 | провинциальный уровень (в административном делении КНР) |
省级人民代表大会 | собрание народных представителей провинции |
省级人民政府 | народное правительство провинции |
省级人民检察院 | народная прокуратура провинции |
省级人民法院 | народный суд провинции |
省级企业 | предприятие провинциального значения |
省级副职 | заместительская должность провинциального уровня |
省级司法协调机制 | механизм координации систем отправления правосудия в провинциях |
省级机关 | провинциальные органы |
省级正职 | должность провинциального уровня |
省级电台 | провинциальная радиостанция |
省级行政区 | административный район провинциального уровня |
省级行政干事 | административный сотрудник провинции |
省级选举委员会 | провинциальный совет по выборам |
省级重建队 | провинциальная группа по восстановлению |
省级鉴定 | одобрить на провинциальном уровне |
省纪委 | провинциальная комиссия по проверке дисциплины |
省纪律法院 | губернский дисциплинарный суд |
省经济会议 | губернское экономическое совещание |
省经济会议 | Губэкосо |
省经济会议 | Губэко |
省经济委员会 | губернский экономический совет |
省耕 | обследование ваном состояния пахоты весной в угодьях |
省职工运动史研究所 | губернское бюро по изучению истории профессионального движения |
省职工运动研究室 | губернское бюро по изучению профессионального движения |
省联络官 | сотрудник по связи с мухафазами |
省肃反委员会 | губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем |
省肃清反革命和怠工特设委员会 | губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем |
省育马厂管理局 | губернское управление коннозаводством |
省藤属 | род ротанг (лат. Calamus) |
省藤属 | род каламус |
省血 | экономить кровь |
省行政处 | Губернский административный отдел |
省行政委员会 | Губернская административная комиссия |
省行政局 | губернский административный отдел |
省见 | получить аудиенцию |
省见 | аудиенция |
省视 | проверить себя |
省视 | обдумать (свою жизнь, поступки и т.п.) |
省视 | обследовать |
省视 | посетить |
省视 | навестить |
省视 | разобраться |
省视 | вникнуть |
省视学 | инспектор провинциальных училищ |
省视父母 | навестить родителей |
省览 | проверять |
省览 | расследовать |
省览 | выяснять |
省览 | рассматривать |
省觉 | образумиться |
省觉 | очнуться |
省计委 | плановый комитет провинции |
省训练中心 | провинциальный центр профессиональной подготовки |
省财政 | провинциальные финансы |
省财政局 | губернский финансовый отдел |
省赈济委员会 | губернский комитет помощи голодающим |
省路 | вытачка (швейн.) |
省路 | дороги провинциального значения |
省辖市 | город провинциального подчинения |
省辖市民警局 | губгормилиция губернская городская милиция |
省运输局 | губернский транспортный отдел |
省选举委员会 | департаментская избирательная комиссия |
省道 | вытачка (швейн.) |
省道 | дороги провинциального значения |
省邮电局 | губпочтель губернский отдел почты и телеграфа |
省部 | регион |
省部级 | уровень провинции и министерства |
省部级以上的科技成果 | научно-технические достижения на уровне провинций, министерств и выше |
省释 | освобождать (из заключения) |
省释 | освобождение |
省释 | отпускать на свободу |
省钱 | экономить деньги |
省市银行 | провинциальный городской банк |
省长 | губернатор |
省长 | гражданский губернатор провинции |
省长 | председатель комитета народных представителей провинции |
省长 | генерал |
省长zhǎng之职 | должность пост губернатора |
省长基金 | Фонд губернаторов |
省长子货 | посторонний человек |
省长子货 | чужой человек |
省长竞选 | губернаторская гонка |
省长选举 | выборы губернатора |
省长途电话局 | областная междугородная телефонная станция |
省问 | навещать (кого-л.) |
省闼 | покои императора |
省闼 | дворец императора |
省阅 | проверять |
省阅 | разбираться |
省阅 | рассматривать |
省队 | сборная команда провинции |
省际 | межпровинциальный |
省骂 | провинциальное ругательство |
省麻烦 | избежать лишних хлопот |
省麻烦 | избавить себя от лишней мороки |
退省 | самоанализ |
退省 | размышление о своих поступках |
退省 | удалиться от дел и заняться самоанализом |
适馔省xǐng醴 | подойти осмотреть кушанья и проверить напитки (вино) |