Subject | Chinese | Russian |
tech. | 不完全二次方程 | неполное квадратное уравнение |
ed. | 不完全的课程 | неполный курс |
UN | 21世纪议程全球目标 | глобальная цель в Повестке дня на ХХI век |
gen. | 乌克兰全苏给排水、水工建筑及工程水文地质科学研究所 | Украинский всесоюзный научно-исследовательский институт водоснабжения, канализации, гидротехнических сооружений и инженерной гидрогеологии |
gen. | 乌克兰全苏给排水、水工建筑及工程水文地质科学研究所 | УкрВОДГЕО |
gen. | 俄罗斯联邦采购部全俄专业修理工程托拉斯 | Всероссийский специализированный ремонтно-строительный трест Министерства заготовок РСФСР |
busin. | 民事诉讼保全程序 | обеспечение иска |
tech. | 飞行器 保全程度 | степень живучести (ЛА) |
gen. | 修完全部学习课程 | заканчивать полный курс обучения |
el. | 元件可靠性历史回顾全程检查 | обзор изменения надёжности элементов во времени |
tech. | 全业载航程 | дальность полёта с максимальной полезной нагрузкой |
tech. | 全业载航程 | дальность полёта с полной полезной нагрузкой |
gen. | 全乌克兰冶工程技术学会 | Всеукраинское научное инженерно-техническое общество металлургов |
ed. | 全体工程技术人员 | коллектив инженеров и техников |
mil. | 全体工程技术人员 | инженерно-технический состав |
el. | 全俄动力工程科学研究设计院 | Всероссийский государственный научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт энергопромышленности |
gen. | 全俄土木工程师协会 | Всероссийское общество гражданских инженеров |
gen. | 全俄土木工程师协会 | Всеросийское общество гражданских инженеров |
gen. | 1925年前全俄工程师协会 | Всероссийская ассоциация инженеров |
gen. | 全俄工程师协会 | всероссийская ассоциация инженеров |
gen. | 全俄工程师协会列宁格勒分会 | Ленинградское отделение всероссийской ассоциации инженеров |
gen. | 全俄工程师联合事务所 | Всероссийское межсекционное бюро инженеров |
gen. | 全俄工程物理学科学研究所 | Всероссийский научно-исследовательский институт технической физики |
el. | 全俄建筑科学技术工程学会 | Всероссийское научное инженерно-техническое общество строителей |
el. | 全俄水利工程设计院 | Всероссийский институт по проектированию водохозяйственного строительства |
el. | 全俄矿山工程科学技术协会 | Всероссийское научное инженерно-техническое горное общество строителей |
el. | 全俄给排水、水工建筑及工程水文地质 科学研究院 | Всероссийский научно-исследовательский институт водоснабжения, канализации, гидротехнических сооружений и инженерной гидрогеологии |
gen. | 全俄跨农庄建筑工程组织联合公司共和国专用建筑工程生产联合公司 | Республиканское производственное объединение специальных строительных работ Росколхозстройобъединения |
gen. | 全俄Б.Е.韦杰涅耶夫水利工程科学研究所 | Всероссийский научно-исследовательский институт гидротехники им Б. Е. Веденеева |
O&G | 全冲程 | полный ход |
tech. | 全国性高程基础 | государственная высотная основа |
tech. | 全国性高程控制 | государственная высотная основа |
gen. | 全国顾问工程师协会 | Национальная конференция инженеров-консультантов |
oil.proc. | 全套技术维护程序 | комплекс программ технического обслуживания |
gen. | 全套程序 | программный комплекс |
gen. | 全套程序工艺规程 | программно-технологический комплекс |
gen. | 全家启程 | отъезд всей семьи |
tech. | 全射程 | полный пробег |
gen. | 全年日程表 | годовое расписание |
gen. | 全微分型方程 | уравнение типа полного дифференциала |
tech. | 全微分微分方程 | дифференциальное уравнение в полных дифференциалах |
tech. | 全微分方程 | уравнение в полных дифференциалах |
oil.proc. | 全息图传输过程 | процесс передачи голограммы |
nano | 全息图方程 | уравнение Габора |
gen. | 全息方程 | голографическое уравнение |
tech. | 全扬程 | общий напор |
tech. | 全扬程总压力全扬程 | полный напор |
tech. | 全扬程总扬程 | общий напор |
gen. | 全日制课程 | дисциплина с очной формой обучения |
gen. | 全日制课程 | курс с полным учебным днём |
mil. | 全水平射程 | полная горизонтальная дальность |
gen. | 全球大气过程研究规划 | программа исследования глобальных атмосферных процессов |
gen. | 全球大气过程考察规划 | Программа исследования глобальных атмосферных процессов |
gen. | 全球过程 | глобальный процесс |
mil. | 全球远程通讯系统 | глобальная система дальней связи |
el. | 全程 | полный пробег |
AmE | 全程 | весь маршрут |
math. | 全程 | весь процесс |
gen. | 全程 | от начала до конца |
busin. | 全程保险单 | рейсовый полис |
logic | 全程判断 | общее суждение |
tech. | 全程制导 | наведение на всём протяжении полёта |
tech. | 全程制导 | наведение на всей траектории полёта |
avia. | 全程加速性 | полная приёмистость |
logic | 全程命题 | общее суждение |
tech. | 全程寻的 | самонаведение на всей траектории полёта |
mil. | 全程导引 | наведение на всем протяжении полёта |
tech. | 全程引导 | наведение на всей траектории полёта |
tech. | 全程护航 | сопровождение на всём протяжении маршрута полёта |
mil. | 全程护送 | сопровождение на всем протяжении маршрута |
gen. | 全程护送 | сопровождение на всём протяжении маршрута |
gen. | 全程护送 | сопровождение на всём протяжении маршрута полёта |
gen. | 全程指导 | полный инструктаж |
gen. | 全程指导 | сопровождение |
econ. | 全程提单 | сквозной коносамент |
el. | 全程提单 | сквозная накладная |
law | 全程提单 | сквозная транспортная накладная |
el. | 全程操作范围 | полный рабочий диапазон (регулятора) |
gen. | 全程服务 | полный комплекс обслуживания |
gen. | 全程服务 | полное обслуживание |
gen. | 全程模拟炮兵射击 | комплект имитации артиллерийской стрельбы |
gen. | 全程监控 | цепь ответственности |
med. | 全程督导短程化学治疗 | краткосрочный курс терапии под непосредственным наблюдением |
med. | 全程督导短程化学治疗策略 | лечение под непосредственным наблюдением |
gen. | 全程磨合运转 | обкатка по полной программе |
gen. | 全程票 | транзитный билет |
gen. | 全程票 | билет на весь маршрут |
tech. | 全程自导引 | самонаведение на всей траектории полёта |
med. | 全程血尿 | тотальная гематурия |
med. | 全程评价 | оценка технологического процесса |
gen. | 全程试车 | обкатка полной программой |
tech. | 全程调速器 | всережимный регулятор |
tech. | 全程运价 | сквозной тариф |
nautic. | 全程运费 | сквозная ставка |
gen. | 全程集装箱运输,门到门集装箱运输 | контейнеризация перевозок от двери до двери |
gen. | 全系统的控制程序 | программа управления полной системой |
gen. | 全系统的管理程序 | программа управления полной системой |
gen. | 全美工程公司 | всеамериканская техническая компания |
gen. | 全自动化电镀过程 | полностью автоматизированный гальванический процесс |
el. | 全航程 | морское путешествие в оба конца |
nautic. | 全航程全周转距离 | полный рейс |
tech. | 全航程制导 | наведение по всему маршруту полёта |
tech. | 全航程跟踪 | слежение на протяжении всего полёта |
tech. | 全航程跟踪 | сопровождение на протяжении всего полёта |
gen. | 全苏仪表制造业科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество приборостроения |
gen. | 全苏供热、供暖与通风科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество теплоснабжения, отопления и вентиляции |
gen. | 全苏农业科学工程技术协会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество сельского хозяйства |
gen. | 全苏冶金工作者科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество металлургов |
gen. | 全苏动力工作者工程技术学会白俄罗斯分会 | белорусское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества энергетиков |
gen. | 全苏动力工作者科学技术工程协会列宁格勒分会 | ленинградское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества энергетиков |
gen. | 全苏动力工程函授学院 | Всесоюзный заочный энергетический институт |
gen. | 全苏动力工程函授技术学校 | Всесоюзный заочный энергетический техникум |
gen. | 全苏动力工程总局 | Главное энергетическое управление |
gen. | 全苏动力工程总局 | Союзглавэнерго |
gen. | 全苏动力科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество энергетиков |
gen. | 全苏动力科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество энергетиков |
gen. | 全苏动力科学技术工程学会莫斯科分会 | Московское отделение Всесоюзного научного инженерно-технического общества энергии |
gen. | 全苏动力科学技术工程学会莫斯科分会 | московское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества энергии |
gen. | 全苏卫生工程设备科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт санитарно-технического оборудования |
gen. | 全苏变压器制造设计工程与工艺科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский проектно-конструкторский и технологический институт |
gen. | 全苏各种工程建设公司 | Союзстройинструмент Всесоюзное промышленное объединение по производству механизированного строительного инструмента и отделочных машин |
gen. | 全苏国外动力工程动力设备成套供应托拉斯 | Загранэнергокомплект Всесоюзный трест по комплектной поставке энергооборудования для строящихся за границей энергообъектов |
gen. | 全苏国外动力工程工艺设备建筑安装经济核算联合公司 | Загранэнергостроимонтаж Всесоюзное хозрасчетное объединение по строительству и монтажу технологического оборудования энергетических объектов за границей |
gen. | 全苏国家建筑工程管理局 | ГОССТРОЙ Всесоюзная государственная строительная контора |
gen. | 全苏土方工程机械科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт землеройного машиностроения |
gen. | 全苏城市电力运输科学技术工程学会 | ВНИТО ГЭТ |
gen. | 全苏城市电力运输科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество городского электротранспорта |
gen. | 全苏安装和特种建筑工程科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт по монтажным и специальным строительным работам |
tech. | 全苏工程师协会 | Всесоюзная ассоциация инженеров |
gen. | 全苏工程师协会 | всесоюзная ассоциация инженеров |
gen. | 全苏工程建筑地基与基础科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт по изучению оснований и фундаментов инженерных сооружён |
gen. | 全苏工程技术学会联合会 | Всесоюзный совет научных инженерно-технических обществ |
gen. | 全苏建筑工程函授学院 | Всесоюзный заочный инженерно-строительный институт |
gen. | 全苏建筑工程勘测公司 | Всесоюзный трест строительно-технических изысканий |
gen. | 全苏建筑科学工程技术学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество строительства |
gen. | 全苏建筑科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество строителей |
tech. | 全苏技术规程 | Всесоюзные технические условия |
gen. | 全苏技术规程 | всесоюзные технические условия |
gen. | 全苏无线电电子工业重点工程设备配套总管理局 | Главное управление по комплектованию оборудованием особо важных строек радиоэлектронной промышленности |
gen. | 全苏无线电电子工业重点工程设备配套总管理局 | Союзглаврадиокомплект |
gen. | 全苏机器制造工程与劳务分类机 | общесоюзный классификатор работ и услуг в машиностроении |
tech. | 全苏机器制造科学工程技术学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество машиностроителей |
gen. | 全苏机器制造者科学技术工程协会列宁格勒分会 | ленинградское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества машиностроителей |
gen. | 全苏机械制造者科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество машиностроителей |
gen. | 全苏机械科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество машиностроителей |
gen. | 全苏机械科学技术工程学会莫斯科分会 | Московское отделение Всесоюзного научного инженерно-технического общества машиностроителей |
gen. | 全苏机械科学技术工程学会莫斯科分会 | Московское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества машиностроителей |
gen. | 全苏水利工程与卫生工程科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехнических и санитарно-технических работ |
gen. | 全苏水利工程和土壤改良科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
tech. | 全苏水利工程科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехники |
gen. | 全苏水利工程科学研究院 | Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехники |
gen. | 全苏水利工程给水、排水和工程水文地质科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт водоснабжения, канализации, гидротехнических сооружений и инженерной гидрогеологии |
gen. | 全苏水利工程设计院 | Всесоюзный институт по проектированию водохозяйственного строительства |
gen. | 全苏水力工程与卫生工程科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехнических и санитарно-технических работ |
gen. | 全苏水力工程科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехники |
gen. | 全苏水力机械化、卫生工程及专门工程科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт гидромеханизации, санитарно-технических и специальных строительных работ |
gen. | 全苏水文地质和工程地质学会 | Ученый совет ВСЕГИНГЕО Всесоюзное общество гидрогеологии и инженерной геологии |
gen. | 全苏水文地质和工程地质研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт гидрогеологии и инженерной геологии |
tech. | 全苏水文地质和工程地质科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт гидрогеологии и инженерной геологии |
gen. | 全苏水路运输科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество водного транспорта |
gen. | 全苏波波夫无线电工程和电信科学技术协会 | Всесоюзное научно-техническое общество радиотехники и электросвязи имени А. С. Попова |
gen. | 全苏温室联合企业和马铃薯贮藏库建筑工程经营组织联合公司 | Всесоюзное промышленное объединение тепловозостроения и путевого машиностроения |
tech. | 全苏焊工科学工程技术学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество сварщиков |
gen. | 全苏焊工科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество сварщиков |
gen. | 全苏焊接工作者科学技术工程协会列宁格勒分会 | ленинградское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества сварщиков |
gen. | 全苏焊接科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество сварщиков |
gen. | 全苏照明工程科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский светотехнический институт |
gen. | 全苏电信工程函授学院 | Всесоюзный заочный электротехнический институт связи |
gen. | 全苏电影摄影工业科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество кинофотопромышленности |
gen. | 全苏石油与煤气工业综合自动化科学研究及工程设计院 | Всесоюзный научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт комплексной автоматизации |
gen. | 全苏石油及其他工业部门重点工程设备配套总管理局 | Союзглавкомплект Главное управление по комплектованию оборудованием особо важных строек нефтяной и других отраслей промышленности |
gen. | 全苏石油工作者工程技术学会阿塞拜疆分会 | азербайджанское отделение всесоюзного научного инженернотехнического общества нефтяников |
gen. | 全苏石油工作者科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество нефтяников |
gen. | 全苏矿山工程技术科学协会水文地质分会 | Гидрогеологическия секция ВНИТОГОР |
gen. | 全苏矿山工程技术科学协会水文地质分会 | Гидрогеологическая секция ВНИИТОГОР Гидрогеологическая секция Всесоюзного научно-инженерно-технического горного общества |
gen. | 全苏矿山工程科学技术协会 | всесоюзное научное инженерно-техническое горное общество |
gen. | 全苏矿山科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое горное общество |
tech. | 全苏科学工程技术学会 | Всесоюзный научное инженерно-техническое общество |
gen. | 全苏科学技术工程协会列宁格勒分会 | ленинградское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества |
gen. | 全苏科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество |
gen. | 全苏科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество |
gen. | 全苏纺织工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество текстильщиков |
gen. | 全苏给水、排水、水工构筑物与工程水文地质科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт водоснабжения, канализации, гидротехнических сооружений и инженерной гидрогеологии |
gen. | 全苏给水、排水、水工结构物及工程水文地质科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт водоснабжения, канализации, гидротехнических сооружений и инженерной гидрогеологии |
avia. | 全苏航空工程技术学会 | Всесоюзное авиационное научно-инженерно-техническое общество |
gen. | 全苏航空工程技术学会 | всесоюзное авиационное научно-инженерно-техническое общество |
hist. | 全苏航空科学工程技术协会 | Авиационное всесоюзное научное инженерно-техническое общество |
gen. | 全苏航空科学工程技术协会 | авиационное всесоюзное научно-инженерно-техническое общество |
gen. | 全苏轻工业工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество лёгкой промышленности |
gen. | 全苏轻工业科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество лёгкой промышленности |
gen. | 全苏运输工程与劳务分类机 | общесоюзный классификатор работ и услуг на транспорте |
gen. | 全苏运输科学技术工程学会莫斯科分会 | московское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества энергии |
gen. | 全苏采矿科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое горное общество |
gen. | 全苏重点工程 | всесоюзная ударная |
gen. | 全苏铁路工程函授学院 | Всесоюзный заочный институт инженеров железнодорожного транспорта |
gen. | 全苏铸工工程技术学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество литейщиков |
tech. | 全苏铸工科学工程技术学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество литейщиков |
gen. | 全苏铸工科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество литейщиков |
gen. | 全苏铸造工作者科学技术工程协会列宁格勒分会 | ленинградское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества литейщиков |
tech. | 全苏锻冲施工科学工程技术学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество кузнечно-штамповочного производства |
gen. | 全苏锻冲生产科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество кузнечно-штамповочного производства |
gen. | 全苏锻冲生产科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество кузнечно-штамповочного производства |
gen. | 全苏锻压生产科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество работников кузнечно-штамповочного производства |
gen. | 全苏锻压科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество работников кузнечно-штамповочного производства |
gen. | 全苏黑色及有色冶金重点工程设备配套总管理局 | Союзглавметаллургкомплект Главное управление по комплектованию оборудованием особо важных строек чёрной и цветной металлургии |
el. | 控制棒全行程核 | полное перемещение |
tech. | 全行程 | полное перемещение |
tech. | 全行程 | полный рейс |
el. | 控制棒全行程核 | полный ход |
tech. | 全行程 | полный ход |
el. | 全行程位置 | конечное положение |
auto. | 全行程全射程 | полный пробег |
gen. | 全行程全速 | полный ход |
el. | 全行程力 | усилие полное |
gen. | 全行程操纵 | отклонение до упора |
tech. | 全行程时间 | время полного хода |
tech. | 粒子 全行程长度 | полная длина пробега (частиц) |
busin. | 全过程检查 | сквозная ревизия |
fishery | 全过程追踪 | полная прослеживаемость цепочки |
tech. | 全部程序 | комплекс процедур |
gen. | 全部程序 | полный цикл процедур |
ed. | 全部课程 | полный курс обучения |
gen. | 全部课程 | учебный круг |
el. | 全量程 | полный диапазон измерений (прибора) |
gen. | 全面政策审查程序 | процесс всеобъемлющего обзора политики |
oil | 全高程 | полная высота |
tech. | 减震器全行程 | полный ход амортизатора |
tech. | 列车走行全程 | пробег поезда на всём пути следования |
gen. | 列车走行全程 | пробег поезда на всем пути следования |
econ. | 单据齐全程度 | полнота документов |
gen. | 合作社为商品流通全过程服务 | кооперация обслуживает весь товарооборот |
gen. | 合作社涉及农村经济生活的全过程 | охват со стороны кооперации всех процессов хозяйственной жизни деревни |
gen. | 听完全部课程 | прослушать полный курс |
gen. | 国立全苏安装工程工业化设计院 | Государственный всесоюзный проектно-конструкторский институт по индустриализации монтажных работ |
gen. | 国立全苏水利工程勘察设计科学研究院 | Всесоюзный государственный проектно-изыскательный и научно-исследовательский институт водохозяйственного строительства |
gen. | 国立全苏电气安装工程科学研究设计院 | Всесоюзный научно-исследовательский и проектный институт электромонтажного производства |
gen. | 国营全苏热力工程建筑安装托拉斯 | Государственный союзный строительно-монтажный трест огневой теплотехники |
gen. | 国营全苏热力工程建筑安装托拉斯 | Союзтеплострой |
gen. | 《国际工程百科全书》丛书 | "Международная инженерная энциклопедия" серия книг |
gen. | 在推进社会主义现代化建设的过程中,必须处理好各种关系,特别是若干带有全局性的重大关系 | в ходе социалистической модернизации необходимо правильно наладить соотношения разных аспектов |
tech. | 垂直起落全程 | полный цикл вертикального взлёта и посадки (включая прямой и обратный переходы) |
gen. | 垂直起落全程 | полный цикл вертикального взлёта и посадки включая прямой обратный переходы |
gen. | 安全程序 | процедура обезвреживания |
tech. | 安全程度 | уровень безопасности |
tech. | 安全程度 | коэффициент безопасности |
food.serv. | 安全程度 | надёжность |
food.serv. | 安全程度 | коэффициент надёжности |
food.serv. | 安全程度 | безопасный предел |
tech. | 安全程度 | степень безопасности |
gen. | 安全程度 | степень опасности |
construct. | 安全程度安全度 | степень безопасности |
mil. | 安全射程计算法 | правила стрельбы поверх своих войск |
mech.eng. | 安全工程 | работы по технике безопасности (safety engineering) |
el. | 安全工程学 | техника безопасности |
gen. | 安全工程 | сооружения по технике безопасности (safety engineering) |
gen. | 安全工程师 | инженер по охране труда (ОТ) |
el. | 安全工程师 | инженер по технике безопасности |
gen. | 安全工程师 | инженер техники безопасности (ТБ) |
gen. | 安全工程师技术安全工程师 | инженер по технике безопасности |
gen. | 安全性工程 | технический средство повышения безопасности |
gen. | 安全性工程技术设备 | технический средство повышения безопасности |
tech. | 安全技术工程师 | инженер по технике безопасности |
tech. | 安全技术规程 | правило техники безопасности |
law | 安全技术规程 | Правила по технике безопасности |
busin. | 安全技术规程 | инструкция по технике безопасности |
tech. | 安全技术规程 | правила техники безопасности |
law | 安全技术规程技术安全细则 | инструкция по технике безопасности |
tech. | 安全操作程序 | правила техники безопасности |
gen. | 安全操作程序 | процедура безопасной эксплуатации |
busin. | 安全操作规程 | режим безопасности на производстве |
fire. | 安全操作规程 | правило безопасной эксплуатации |
tech. | 安全操作规程 | правила техники безопасности |
el. | 安全注射[入]过程【核】 | процесс аварийного впрыска |
gen. | 安全注射过程 | процесс аварийного впрыска |
gen. | 安全章程 | постановление о безопасности |
el. | 安全规程 | регламент безопасности |
el. | 安全规程 | инструкция безопасности |
el. | 安全规程 | правила техники безопасности |
fire. | 安全规程 | безопасный регламент |
tech. | 安全规程 | Правила безопасности |
el. | 安全规程 | процедура безопасности |
environ. | 安全规程 | правило безопасности |
el. | 安全规程 | инструкция по безопасности |
tech. | 安全规程 | правила безопасности |
gen. | 安全认证课程 | трёхнедельная программа аттестации по вопросам безопасности |
comp. | 安全账户管理程序 | администратор учётных данных в системе защиты |
gen. | 安全需求评估程序 | процедуры оценки потребностей в области безопасности |
gen. | 安全风险评估程序 | процедура оценки риска и обеспечения безопасности |
tech. | 完全程度 | завершённость |
gen. | 完全不平凡的历程 | весьма необычный путь |
tech. | 完全二次方程 | полное квадратное уравнение |
gen. | 完全准备程度 | полная готовность |
math. | 完全可积方程 | вполне интегрируемое уравнение |
gen. | 完全微分方程组 | система уравнений в полных дифференциалах |
tech. | 完全方程 | полное уравнение |
math. | 完全方程系 | полная система уравнений |
astronaut. | 完全燃烧燃烧充分燃烧完全程度 | полнота сгорания |
oil | 完全音程 | чистый интервал |
gen. | 宏观破坏全过程 | макроскопическое разрушение всего процесса |
gen. | 对安全规程和消防安全规则的遵守情况加强检查 | усилить контроль за соблюдением правил техники безопасности и противопожарной безопасности |
gen. | 工程全部项目 | комплекс объекта |
gen. | ...工程全面动工 | работы развернулись |
gen. | 工程安全检查设备 | объективное средство контроля безопасности |
tech. | 工程安全系统 | инженерная система безопасности |
gen. | 工程师全神贯注 | кто + ~ан инженер весь собран |
sec.sys. | 工程技术安全措施 | инженерно-технические средства безопасности |
gen. | 工程技术安全系统 | инженерно-техническая система безопасности |
oil.proc. | 工程技术安全设施 | инженерно-технические средств во безопасности |
gen. | 工程技术安全设施 | инженерно-технические средства безопасности |
O&G | 工程项目安全保障检査 | гарантированный контроль безопасности объекта |
UN, afr. | 1990年代联合国非洲发展新议程执行情况最后审查大会特设全体委员会 | Призыв к совместным действиям |
gen. | 建设工程安全生产管理条例 | Правила управления безопасным производством строительного проекта |
gen. | 执行安全技术规程 | выполнять инструкции по технике безопасности |
tech. | 技术安全工程师 | инженер по технике безопасности |
O&G | 技术安全规程 | правило по технике безопасности |
el. | 按程序动作的安全装置 | программируемое защитное устройство |
tech. | 振幅变化全程 | полный цикл изменения амплитуды |
UN, polit. | 援助小岛屿发展中国家和最不发达国家参加全球小岛屿发展中国家可持续发展会议及其筹备过程的自愿基金 | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
tech. | 操作安全规程 | правила техники безопасности |
gen. | 操作安全规程 | правила безопасности при проведении работ |
tech. | 收〔上〕起落架〔的〕全部程序 | полный цикл уборки шасси |
tech. | 放〔下〕起落架〔的〕全部程序 | полный цикл выпуска шасси |
gen. | 放射性物质运输安全规程 | правила безопасности при транспортировании радиоактивных веществ |
gen. | 文件齐全程度 | достаточность документа |
med. | 极限短程全身热疗法体心温度达41.8〜42°C并维持60 <-> ~120分钟 | лечение рака при высокой температуре и короткой продолжительности гипертермии |
nucl.pow. | 核安全规程 | правила ядерной безопасности |
gen. | 步行全程 | пройти всю дорогу пешком |
gen. | 民用爆破器材工程设计安全规范 | Правила безопасности инженерного проектирования взрывчатого материала гражданского назначения |
tech. | 氧气完全再生过程 | процесс полной регенерации кислорода |
law | 法规大全建筑工程规范 | урочное положение |
fire. | 测定燃烧完全程度的温度法 | тепловой метод определения полноты сгорания |
gen. | 测定燃烧完全程度的温度法 | температурный метод определения полноты сгорания |
gen. | 消防安全工程 | инженерия пожарной безопасности |
gen. | 煤矿安全规程 | правила безопасности на угольном руднике |
gen. | 燃料完全气化的过程 | процесс безостаточной газификации топлива |
tech. | 燃烧完全程度 | полнота сгорания |
el. | 电力设备安全规程 | правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок |
el. | 电气操作安全技术规程 | правила техники безопасности при работе в электроустановках |
gen. | 程序动作安全装置 | программно-действующая безопасная установка |
gen. | 程序处理安全组件 | программируемое защитное устройство |
gen. | 粒子全行程长度 | полная длина пробега частица |
gen. | 转,口经历了整个战争的全过程 | всю войну прошёл от звонка до звонка |
gen. | 结束全部议事日程 | исчерпать повестку дня |
gen. | 继电保护和安全自动装置技术规程 | Технический регламент по релейной защите и безопасной автоматике |
gen. | 网络信息安全工程师 | инженер по безопасности базы данных |
oil | 美国安全工程师学会 | Американское общество инженеров по технике безопасности |
gen. | 考虑...的全部进程 | обдумывать весь ход (чего-л.) |
avia. | 航空安全性工程 | техника безопасности полётов |
gen. | 苏联石油与煤气工业企业工程部全苏联合会 | всесоюзное объединение министерства строительства предприятий нефтяной и газовой промышленности СССР |
gen. | 行驶全程 | весь путь следования |
law | 证据保全程序 | процедура приобщения свидетельских показаний к делу (в письменном виде) |
avia. | 评估安全程度 | оценивать степень опасности |
busin. | 负责全部过程运输 | комбинированная сквозная перевозка |
gen. | 负责安全技术的工程师 | инженер по технике безопасности |
gen. | 步行走完全程 | проходить всю дорогу (пешком) |
gen. | 起重机械安全规程 | правила техники безопасности для грузоподъёмного оборудования |
gen. | 达到完全衰竭的程度 | дойти до полного истощения |
gen. | 过程全盘自动化 | автоматизация совокупностей |
gen. | 运送全程 | весь путь следования |
gen. | 运送全程的运费 | паровозные платы за весь путь следования |
math. | 远程通信安全性 | защита телекоммуникации |
gen. | 违反安全操作规程 | нарушать технику безопасности |
gen. | 遵守安全操作规程 | соблюдать правила техники безопасности |
ed. | 重新评价教育过程的全部因素 | переоценка всех компонентов педагогического процесса |
gen. | 阀心全行程 | полный ход плунжера |
sec.sys. | 防火安全工程 | техника пожарной безопасности |
tech. | 飞机飞行安全程度 | уровень безопасности полётов воздушного суда |
el. | 高扬程安全注入 | аварийная подпитка высокого давления |