Chinese | English |
专项账户和专项存款账户 | special accounts and special deposit accounts |
世界银行和基金组织之间的协作 | Bank-Fund collaboration |
世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Development Committee |
世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Joint Development Committee |
世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries |
世界银行和基金组织理事会年会事宜联合特别委员会 | Joint Ad Hoc Committee of Arrangements for the Annual Meetings of the Boards of Governors of the Bank and the Fund |
业主和财产收入 | entrepreneurial and property income |
东南部非洲宏观经济和金融管理学院 | Macroeconomic and Financial Management Institute |
东南部非洲宏观经济和金融管理学院 | Macroeconomic and Financial Management Institute of Eastern and Southern Africa |
东非和南部非洲共同市场 | Common Market for Eastern and Southern Africa |
中和 | sterilize central banking |
中和性干预 | sterilized intervention central banking |
《中东和中亚经济展望》 | Middle East and Central Asia Economic Outlook |
中东和中亚部 | Middle East and Central Asia Department |
中东和北非金融行动工作组 | Middle East and North Africa Financial Action Task Force |
中东、北非、阿富汗和巴基斯坦地区 | Middle East, North Africa, Afghanistan, and Pakistan region |
中央银行业务和货币政策处 | Central Banking and Monetary Policy Division |
中央银行部门资产负债表和概览 | central bank sectoral balance sheet and survey |
从货币和财政刺激中退出 | exit from monetary and fiscal stimulus |
对以前支付的收回和退款 | recoveries and rebates of previous payments |
份额和发言权 | quota and voice |
份额和治理改革 | quota and governance reform |
伊斯兰金融机构会计和审计组织 | Accounting and Auditing Organization for Islamic Financial Institutions |
住房和社区服务设施 | housing and community amenities |
信息和联络 | information and liaison |
信息、教育和交流 | outreach |
信息、教育和交流 | information, education, and communication |
信贷 和投资保险人国际联盟 | Berne Union |
信贷 和投资保险人国际联盟 | International Union of Credit and Investment Insurers |
借款和接受存款业务 | liability operation |
全球减灾和灾后恢复基金 | Global Facility for Disaster Reduction and Recovery (GFDRR un.org 'More) |
全球疫苗和免疫联盟 | Global Alliance for Vaccines and Immunization |
公共秩序和安全 | public order and safety |
公正性和公平性 | fairness and evenhandedness |
关于双边和多边监督的决定 | Integrated Surveillance Decision |
关于双边和多边监督的决定 | Decision on Bilateral and Multilateral Surveillance |
农业、林业、渔业和狩猎 业 | agriculture, forestry, fishing, and hunting |
净误差和遗漏 | net E&O |
净误差和遗漏 | net errors and omissions |
减贫和经济管理网 | Poverty Reduction and Economic Management Network |
减贫与增长贷款和重债穷国融资处 | PRGF and HIPC Financing Division |
减轻债务和偿债负担 | debt and debt service reduction |
分类和结构方面的变化 | changes in classifications and structure |
分配额和专项拨款额 | allocations and allotments |
协调和标准处 | Coordination and Standards Division |
厂房和设备 | fixed capital |
厂房和设备 | fixed asset |
厂房和设备 | capital asset |
厂房和设备 | long-term asset |
厂房和设备 | long-lived asset |
厂房和设备 | non-current asset |
厂房和设备 | plant and equipment |
参考资料、术语和文件存档科 | Reference, Terminology, and Documentation Section |
双边和多边监督 | bilateral and multilateral surveillance |
反洗钱和打击为恐怖主义融资标准遵守情况评估方法 | Methodology for Assessing Compliance with Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism Standard |
反洗钱和打击恐怖主义融资工作组 | Task Force on Anti-Money Laundering and the Financing of Terrorism |
发展中和转轨国家 | developing and transition countries |
取消货币和财政刺激 | exit from monetary and fiscal stimulus |
受冲突影响和脆弱国家基金 | Conflict-Affected and Fragile Economies Facility |
和谐一致 | reconciliation |
和谐一致 | harmonization |
和谐的关税制度 | harmonized tariff system |
美国国家财政责任和改革委员会 | Fiscal Commission |
美国国家财政责任和改革委员会 | Fiscal Responsibility and Reform Commission |
美国国家财政责任和改革委员会 | National Commission on Fiscal Responsibility and Reform |
国际储备和外币流动性数据模板 | reserves data template |
国际储备和外币流动性数据模板 | reserve template |
国际储备和外币流动性数据模板 | Data Template on International Reserves and Foreign Currency Liquidity |
《国际储备和外币流动性:数据模板准则》 | International Reserves and Foreign Currency Liquidity: Guidelines for a Data Template |
《国际储备和外币流动性数据模板操作准则》 | Operational Guidelines for the Data Template on International Reserves and Foreign Currency Liquidity |
国际收支和外债一处、二处 | Balance of Payments and External Debt Division I, II |
国际服务交易分类的结构和编码系统 | structure and coding system of international transactions in services classification |
《国际货币基金组织的财务安排和运作》 | Financial Organization and Operations of the IMF |
图书和文献组 | Library and Documents Unit |
基金组织和世界银行联合代表团 | Fund-Bank mission |
基金组织/世界银行重债穷国倡议和减贫战略文件项目联合执行委员 | Joint Implementation Committee |
基金组织/世界银行重债穷国倡议和减贫战略文件项目联合执行委员 | Joint IMF/World Bank Implementation Committee for the HIPC Initiative and the PRSP Program |
基金组织关于政策分析和评价的文章 | IMF Paper on Policy Analysis and Assessment IMF document series, PPAA/... |
基金组织《多样性和包容性声明》 | IMF Diversity and Inclusion Statement |
基金组织的不动产和资产 | property and assets of the Fund |
基金组织的规则和做法 | standard practices of the Fund |
基金组织的规则和做法 | rules and practices of the Fund |
基金组织的财产和资产 | property and assets of the Fund |
《基金组织附则和规章》 | By-Laws, Rules and Regulations |
处置和恢复计划 | living will |
处置和恢复计划 | resolution and recovery plan |
外部审计机制、中央银行的法律结构和独立性、财务报告做法、内 部审计机制、内部控制制度 | external audit mechanism, legal structure and independence of the central bank, financial reporting practices, internal audit mechanism, and the system of internal controls IMF, safeguards assessments |
多国复员和重返社会方案 | Multi-Country Demobilization and Reintegration Program Africa |
娱乐、文化和宗教事务和服务 | recreational, cultural, and religious affairs and services |
家属咨询和引荐服务处 | Family Consultation and Referral Service |
对州和地方政府的债权 | claims on state and local governments |
工资和薪金 | wages and salaries |
市场饱和 | market saturation |
强劲、可持续和均衡增长框架 | Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth |
总支出和贷款减去还款 | total expenditure and lending minus repayments |
总收入和赠款 | total revenue and grants |
成本加保险费和运费价格 | cost, insurance, freight |
成本加保险费和运费价格 | cost, insurance and freight |
成本加保险费和运费价格 | c.i.f. |
战乱和脆弱国家集团 | Group of Seven Plus |
战乱和脆弱国家集团 | g7+ |
战乱和脆弱国家集团 | g7+ group of countries experiencing conflict and fragility |
战乱后和自然灾害紧急援助补贴账户 | Post-Conflict Emergency Assistance Subsidy Account for PRGF-eligible members |
战乱后和自然灾害紧急援助补贴账户 | Post-conflict and Natural Disaster Emergency Assistance Subsidy Account |
承诺减少并最终取消不符合标准的法律和措施 | rollback commitment |
投票权和代表特权 | voting rights and representation privileges IMF-AA, Third amendment |
报酬和福利政策处 | Compensation and Benefits Policy Division |
拉丁美洲和加勒比经济委员会 | Economic Commission for Latin America and the Caribbean |
招聘和人员配备处 | Recruitment and Staffing Division |
按经济类别分类的支出和贷款减去还款 | expenditure and lending minus repayments by economic type |
推选理事会主席和副主席 | selection of Chairman and Vice-Chairmen BL, Board of Governors |
撒哈拉以南非洲经济和统计观察站 | Economic and Statistical Observatory for Sub-Saharan Africa |
收入和赠款 | revenue and grants |
改革和加强金融部门倡议 | FIRST Initiative |
改革和加强金融部门倡议 | Financial Sector Reform and Strengthening Initiative |
政策事务和一般事务 | Policy and General Issues |
数据和信息系统科 | Data and Information Systems Section |
新兴市场国家稳定的资本流动和公平的债务重组原则 | Principles for Stable Capital Flows and Fair Debt Restructuring in Emerging Markets |
普通资金和特别提款权政策处 | General Resources and SDR Policy Division |
服务出口国和私人转移接受国 | exporters of services and recipients of private transfers |
未实现的利润和亏损 | unrealized profits and losses |
档案和记录管理科 | Archives and Records Management Section |
欧洲债务和发展网络 | European Network on Debt and Development |
法律和法规框架 | legal and regulatory framework |
海关数据和管理自动化系统 | Automated System for Customs Data and Management |
海关数据和管理自动化系统 | Automated System for Customs Data Acquisition, Control and Management |
海关数据和管理自动化系统 | Automated System for Customs Data |
消费物价调和指数 | harmonized index of consumer prices |
特别提款权利息和费用 | SDR interest and charges |
特立尼达和多巴哥条款 | Trinidad terms |
特立尼达和多巴哥条款 | Trinidad and Tobago terms Paris Club |
现金来源和使用表 | statement of sources and uses of cash |
监管做法和规定 | supervisory practice and regulation |
研讨会和海外培训科 | Seminars and Overseas Section |
碳捕集和存储 | carbon capture |
碳捕集和存储 | carbon capture and storage |
私人和公共部门合作伙伴 | public-private partnership |
管理费和收费 | administrative fees and charges |
纺织品和服装 | textiles and apparel |
经济及社会信息和政策分析部 | Department for Economic and Social Information and Policy Analysis |
统计数据和数据诠释交流 | Statistical Data and Metadata Exchange |
统计数据和数据诠释交流倡议 | SDMX initiative |
统计数据和数据诠释交流倡议 | Statistical Data and Metadata Exchange initiative |
缓和措施 | palliative measure |
缓和措施 | stopgap measure |
编辑和出版物处 | Editorial and Publications Division |
职能和特别服务部门 | functional and special services departments |
股票和其他权益 | shares and other equity |
膨胀和紧缩交替运行的政策 | stop and go |
膨胀和紧缩交替运行的政策 | stop-go policy |
营业和专业执照 | business and professional licenses |
行政支出和控制处 | Administrative Expenditures and Control Division |
《证券监管的目标和原则》 | Objectives and Principles for Regulation of Securities |
调 和平均数 | harmonic mean |
调和程序 | harmonic process |
财务和行政管理系统处 | Financial and Administrative Systems Division |
财务运作和报告处 | Financial Operations and Reporting Division |
财政政策和监督处 | Fiscal Policy and Surveillance Division |
财政风险披露和管理指导原则 | Guidelines for Fiscal Risk Disclosure and Management |
货币和银行统计 | money and banking statistics |
货物和服务的国内税 | domestic taxes on goods and services |
货物和服务税 | taxes on goods and services |
货物、服务和收入 | goods, services, and income |
贫困和社会影响分析 | poverty and social impact assessment |
贫困和社会影响分析 | Poverty and Social Impact Analysis |
贫困和社会影响评估 | poverty and social impact assessment |
贫困和社会影响评估 | Poverty and Social Impact Analysis |
贷款政策和贷款限额 | access policy and access limits |
资源和信息管理科 | Resource and Information Management Section |
超前和滞后付款 | payment leads and lags |
超国家的当局和机构 | supranational authorities and institutions |
适任和合格 | fit and proper bank resolution |
遗产、继承和赠与税 | estate, inheritance, and gift taxes |
采矿、矿产资源、制造和建筑业 | mining and mineral resources, manufacturing, and construction |
重债穷国减贫与增长特别操作和过渡性中期信贷补贴操作信托 | Poverty Reduction and Growth-Heavily Indebted Poor Countries Trust |
重债穷国减贫与增长特别操作和过渡性中期信贷补贴操作信托 | PRG-HIPC Trust |
重债穷国减贫与增长特别操作和过渡性中期信贷补贴操作信托 | Trust for Special Poverty Reduction and Growth Operations for the Heavily Indebted Poor Countries and Interim ECF Subsidy Operations |
重债穷国减贫支出跟踪评估和行动计划 | HIPC Poverty-Related Expenditure Tracking Assessment and Action Plan IMF-World Bank, HIPC |
金融和监管套利 | financial and regulatory arbitrage |
金融和资本交易 | financial and capital transactions |
金融资产和负债帐户 | financial assets and liabilities account |
银行券和铸币 | banknotes and coins |
隐含的税收和补贴 | implicit taxes and subsidies |
零和博奕 | zero-sum game |
非人寿保险的保费和索赔 | nonlife premiums and claims for insurance |
非洲、加勒比和太平洋地区国家 | ACP Group |
非洲、加勒比和太平洋地区国家 | ACP States |
非洲、加勒比和太平洋地区国家 | African, Caribbean and Pacific Group of States |
非洲增长和机会法案 | African Growth and Opportunity Act |
预算和计划办公室 | Office of Budget and Planning |
预防性和流动性额度 | Precautionary and Liquidity Line |
饱和的市场 | filled market |
饱和的市场 | saturated market |
高加索和中亚地区 | Caucasus and Central Asia |
高涨和暴跌 | trade cycle |
高涨和暴跌 | boom-bust cycle |
高涨和暴跌 | economic cycle |
高涨和暴跌 | business cycle |