Subject | Czech | Italian |
health., pharma. | fáze po přijetí stanoviska | fase successiva all'emissione del parere |
polit. | Informace o konečném přijetí aktů Rady, které mohou být zveřejněny, jsou obsaženy v dodatku 1 k tomuto zápisu z jednání. | Gli elementi relativi a deliberazioni legislative del Consiglio, altre deliberazioni del Consiglio aperte al pubblico e dibattiti pubblici figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale. |
obs., polit. | Informace o konečném přijetí aktů Rady, které mohou být zveřejněny, jsou obsaženy v dodatku 1 k tomuto zápisu z jednání. | Gli elementi relativi all'adozione definitiva di atti del Consiglio resi accessibili al pubblico figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale. |
law | listina o přijetí | strumento di accettazione |
immigr. | materiální podmínky přijetí | condizioni materiali di accoglienza |
IT | míra chybného přijetí | falso positivo |
IT | míra chybného přijetí | False Accept Rate |
immigr. | podmínky přijetí | condizioni di accoglienza |
law | podpis s výhradou ratifikace, přijetí nebo schválení | firma con riserva di ratifica, accettazione o approvazione |
proced.law. | prohlášení o přijetí či odmítnutí dědictví nebo odkazu | dichiarazione riguardante l'accettazione dell'eredità o di un legato o la rinuncia ad essi |
law | právo na přijetí či odmítnutí dědictví | diritto di accettare l'eredità o diritto di rinunziare ad essa |
fin. | přijetí cenných papírů ke kotování na burze cenných papírů | ammissione in borsa di valori mobiliari |
fin. | přijetí cenných papírů ke kotování na burze cenných papírů | ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale |
law, patents. | přijetí dědictví | adizione di eredità |
law, patents. | přijetí dědictví | accettazione dell'eredità |
fin. | přijetí k obchodování | ammissione alla negoziazione |
econ. | přijetí rozpočtu | adozione del bilancio |
law | přijetí s výhradou soupisu pozůstalosti | accettazione con beneficio d'inventario |
environ. | přijetí technologie | accettazione di tecnologia |
law, immigr. | přijetí zpět žadatele o azyl | ripresa in carico di un richiedente asilo |
law, immigr. | přijetí zpět žadatele o azyl | riprendere in carico un richiedente asilo |
law, immigr. | přijetí žadatelů o azyl | accoglienza dei richiedenti asilo |
law | Vzhledem k tomu, že toto tato akt navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto této aktu Radou, zda je ji provede ve svém vnitrostátním právu. | Dato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno. |
immigr. | žadatel se zvláštními potřebami při přijetí | richiedente con esigenze di accoglienza particolari |