Subject | Bulgarian | Irish |
environ. | градско установяване Сбор от постройки, разположени в градска област | lonnaíocht uirbeach |
gen. | Европейска конвенция за правото на установяване на компаниите | an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Bunú Cuideachtaí |
proced.law. | иск за установяване на бащинство | iarratas ar dhearbhú tuismíochta |
proced.law. | иск за установяване на майчинство | iarratas ar dhearbhú tuismíochta máthartha |
proced.law. | иск за установяване на произход от бащата | iarratas ar dhearbhú tuismíochta |
proced.law. | иск за установяване на произход от майката | iarratas ar dhearbhú tuismíochta máthartha |
h.rghts.act. | Комисия за установяване на истината | Coimisiún na Fírinne |
gen. | Конвенция за установяване на схема за регистрация на завещанията | Coinbhinsiún maidir le Scéim um Chlárú Uachtanna a bhunú |
UN | мисия за установяване на фактите | misean aimsithe fíricí |
gen. | място на установяване на стопанската дейност | príomháit ghnó |
law, econ. | право на свободно установяване | saoirse bhunaíochta |
law, econ. | право на свободно установяване | ceart bunaíochta |
law, econ. | право на установяване | ceart bunaíochta |
law, econ. | право на установяване | saoirse bhunaíochta |
law, immigr. | проверка за установяване на самоличност | seiceáil sainaitheantais |
law, econ. | производство за установяване на неизпълнение на задължения | imeacht maidir le sárú |
law, econ. | производство за установяване на неизпълнение на задължения от държава членка | nós imeachta um shárú |
gen. | работна група "Право на установяване и предоставяне на услуги" | an Mheitheal um Bunaíocht agus um Sheirbhísí |
gen. | Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | Rialachán maidir le Nós Imeachta Coistí |
gen. | Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | Rialachán um Choisteolaíocht |
gen. | Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | Rialachán lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún |
priv.int.law., immigr. | Регламент ЕС № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство | Rialachán Bhaile Átha Cliath II |
polit., agric. | Регламент ЕО № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти | Rialachán CE Uimh. 1234/2007 ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2007 lena mbunaítear comheagrú na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí talmhaíochta áirithe |
gen. | Регламент ЕО № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти | an Rialachán maidir le CEM Aonair |
priv.int.law., immigr. | Регламент ЕО № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна | Rialachán ón gComhairle lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear an Ballstát atá freagrach i scrúdú iarratais ar thearmann arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír |
priv.int.law., immigr. | Регламент ЕО № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна | Rialachán Bhaile Átha Cliath II |
law | установяване на автентичността | fíordheimhniúchán |
law | установяване на автентичността | fíordheimhniú |
gen. | установяване на връзка между помощ, възстановяване и развитие | Nasc idir Faoiseamh, Athshlánú agus Forbairt |
transp., avia. | установяване на местоположение | ionadú |
environ. | установяване на почвите Компактирането включва пакетирането на отделни части главно чрез елиминирането на пространствата между порите и отделяне на вода, която е затворена в тях; постига се обикновено от тежестта на повърхностните седименти | síothlú ithreach |
proced.law. | установяване на произход от бащата | ordú atharthachta |
proced.law. | установяване на произход от бащата | dearbhú tuismíochta |
proced.law. | установяване на произход от майката | dearbhú tuismíochta |
proced.law. | установяване на произход от майката | dearbhú máithreachais |
proced.law. | установяване на произход по исков ред | iarratas ar dhearbhú tuismíochta |
account. | установяване на размера на сумите | dearbhú tomhais |
account. | установяване на стойността | luacháil |
environ. | установяване на цели Установяване или определяне на екологични цели или обекти | socrú sprice |