Bulgarian | French |
акт за раждане | acte de naissance |
акт за сключване на граждански брак | acte de mariage |
биологично доказателство за произход | preuve biologique de la filiation |
биологично доказателство за произход | preuve biologique de filiation |
вдигане на забраната за сключване на брак | mainlevée de l'opposition au mariage |
вземане за издръжка | créance alimentaire |
взискател по задължение за издръжка | créancier d'aliments |
взискател по задължение за издръжка | créancier alimentaire |
eвропейска заповед за плащане | injonction de payer européenne |
гражданска отговорност за причинени от ненавършил пълнолетие вреди | responsabilité civile du fait d'un mineur |
граждански иск за вреди | action en réparation de dommage |
граждански иск за вреди | action en indemnisation |
граждански пакт за солидарност | pacte civil de solidarité |
длъжник по вземане за издръжка | débiteur d'aliments |
длъжник по вземане за издръжка | débiteur alimentaire |
длъжник по задължение за издръжка | débiteur d'aliments |
длъжник по задължение за издръжка | débiteur alimentaire |
доказателство за произход | preuve de la filiation |
документи за сключване на брак | dossier de mariage |
дълг да се грижат за децата | obligation d'entretien des enfants |
европейско удостоверение за наследство | certificat d'hérédité européen |
европейско удостоверение за наследство | certificat successoral européen |
задължениe за възстановяване или отчитане на безвъзмездни прехвърляния | clawback |
задължениe за възстановяване или отчитане на безвъзмездни прехвърляния | rapport et réduction des libéralités |
задължение за вярност | devoir de fidélité |
задължение за издръжка | dette alimentaire |
задължение за издръжка | créance alimentaire |
задължение за нужди на семейството | dette ménagère |
задължение за нужди на семейството | dette de ménage |
задължение за съвместно живеене | devoir de cohabitation |
заключение за годност да осинови дете | agrément à l'adoption |
заявление за приемане или отказ от наследство или завет | déclaration concernant l'acceptation de la succession ou d'un legs ou la renonciation à ceux-ci |
иск за вреди | action en réparation de dommage |
иск за вреди | action en indemnisation |
иск за издръжка на извънбрачно дете | action à fins de subsides |
иск за обезщетение за вреди | action en réparation de dommage |
иск за обезщетение за вреди | action en indemnisation |
иск за обезщетение за причинени вреди | action en réparation de dommage |
иск за обезщетение за причинени вреди | action en indemnisation |
иск за установяване на бащинство | action en recherche de paternité |
иск за установяване на майчинство | action en recherche de maternité |
иск за установяване на произход от бащата | action en recherche de paternité |
иск за установяване на произход от майката | action en recherche de maternité |
клауза за безбрачие | clause de célibat |
компетентен орган за сключване на брака | autorité compétente pour célébrer le mariage |
Конвенция за връчване в чужбина на съдебни и извънсъдебни документи по граждански или търговски дела | Convention relative à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
Конвенция за компетентността, приложимото право, признаването, изпълнението и сътрудничеството във връзка с родителската отговорност и мерките за закрила на децата | Convention sur la protection des enfants |
Конвенция за компетентността, приложимото право, признаването, изпълнението и сътрудничеството във връзка с родителската отговорност и мерките за закрила на децата | Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants |
липса на съгласие за брак | défaut de consentement matrimonial |
настаняване на детето в семейство за отглеждане | placement de l'enfant dans une famille d'accueil |
невъзможност за поддържане на съвместен живот | impossibilité du maintien de la vie commune |
недостойнство за наследяване | indignité |
недостойнство за наследяване | indignité successorale |
неизпълнение на задължение за издръжка | abandon de famille |
обезщетение за загуби и пропуснати ползи | dommages-intérêts |
обезщетение за загуби и пропуснати ползи | dommages et intérêts |
обещание за брак | promesse de mariage |
обещание за сключване на брак | promesse de mariage |
обявяване на лице за недееспособно | déclaration d'incapacité |
подготвителни формалности за сключване на брак | formalités préparatoires du mariage |
постоянна воля за поддържане на брачен живот | affectio maritalis |
постоянна воля за поддържане на брачен живот | affection entre époux |
потребителски договор за продажба | contrat de vente avec un consommateur |
правомощия за управление на наследственото имущество | droit d'administrer la succession |
предварително волеизявление за медицински дейности | directives anticipées |
предварително волеизявление за медицински дейности | testament de vie |
предварително волеизявление за медицински дейности | Loi française relative aux droits des malades et à la fin de vie, 2005 |
предположение за бащинство | présomption pater is est |
предположение за бащинство | présomption de paternité |
презумпция за бащинство | présomption pater is est |
презумпция за бащинство | présomption de paternité |
пречка за сключване на брак | empêchement à mariage |
развод въз основа на приемане на принципа за прекратяване на брака | divorce sur acceptation du principe de la rupture du mariage |
разрешение за встъпване в брак | autorisation à mariage |
разрешение за сключване на брак | autorisation à mariage |
специално позволение за брак | dispense à l'empêchement à mariage |
способност за наследяване | capacité de recevoir en qualité d'héritier |
способност за наследяване | capacité de succéder |
способност за наследяване | capacité d'hériter |
съгласие за брак | consentement matrimonial |
съгласие за осиновяване | consentement à l'adoption |
удостоверение за брачна дееспособност | certificat de capacité à mariage |
условия за встъпване в брак | condition de fond du mariage |