Bulgarian | Romanian |
акт за изпълнение | act de punere în aplicare |
акт за приемане | instrument de acceptare |
акт за приемане | act de acceptare |
алтернативeн способ за разрешаване на спорове | soluționarea alternativă a litigiilor |
алтернативeн способ за разрешаване на спорове | SAL |
амнистия за незаконни имигранти | regularizarea situației străinilor |
бариери за навлизане на пазара | bariere la intrare |
безсрочно разрешение за пребиваване | permis de ședere pe durată nedeterminată |
безсрочно разрешение за пребиваване | autorizație de ședere pe durată nedeterminată |
Бернска конвенция за закрила на литературните и художествени произведения | Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice |
Виенска конвенция за правото на договорите | Convenția de la Viena privind dreptul tratatelor |
виза за дългосрочно пребиваване | viză de tip D |
виза за дългосрочно пребиваване | viză de lungă ședere |
виза за краткосрочно пребиваване | viză de călătorie |
виза за краткосрочно пребиваване | viză de tip C |
виза за краткосрочно пребиваване | viză de scurtă ședere |
виза за краткосрочно пребиваване | viză de ședere de scurtă durată |
виза за летищен транзит | viză de tranzit aeroportuar |
виза за летищен транзит | viză de tip A |
виза за летищен трансфер | viză de tranzit aeroportuar |
виза за летищен трансфер | viză de tip A |
виза за многократно влизане | viză cu intrări multiple |
виза за обучение | viză de lungă ședere pentru studii |
виза за транзитно преминаване | viză de tranzit |
виза за транзитно преминаване | viză de tip B |
виза за търсене на работа | N/A ES RO |
временен документ за пътуване | titlu de călătorie |
временен документ за пътуване | document de călătorie provizoriu |
Втори допълнителен протокол към Европейската конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси | Al doilea protocol adițional la Convenția europeană de asistență judiciară în materie penală |
гаранция за връщане | garanții privind întoarcerea în țara de origine |
гаранция за връщане | garanții privind mijloacele de întoarcere |
гражданин на държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство | cetățean al Spațiului Economic European |
гражданин на държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство | resortisant al Spațiului Economic European |
гражданин на държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство | resortisant al SEE |
гражданин на държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство | cetățean al SEE |
Гражданска конвенция за корупцията | Convenția civilă asupra corupției |
дееспособност за разпореждане в случай на смърт | capacitate de a întocmi o dispoziție pentru cauză de moarte |
дееспособност за разпореждане в случай на смърт | capacitate de a dispune pentru cauză de moarte |
декларация за изпълнимост | hotărâre de încuviințare a executării |
декларация за изпълняемост | hotărâre de încuviințare a executării |
декларация за правата | notă privind drepturile |
декларация за съответствие с изискванията на ЕО | declarație de conformitate UE |
декларация за съответствие с изискванията на ЕО | declarația de conformitate CE |
Директива за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежище | Directiva privind condițiile de primire |
Директива за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежище | Directiva de stabilire a standardelor minime pentru primirea solicitanților de azil în statele membre |
директива за процедурите за убежище | Directiva privind standardele minime cu privire la procedurile din statele membre de acordare și retragere a statutului de refugiat |
директива за процедурите за убежище | Directiva privind procedurile de azil |
Директива относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите-членки | Directiva privind standardele minime cu privire la procedurile din statele membre de acordare și retragere a statutului de refugiat |
Директива относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите-членки | Directiva privind procedurile de azil |
договор за изменение | tratat de modificare |
договор за концесия | contract de concesiune |
договор за концесия | concesiune |
договор за наследство | pact asupra unei succesiuni viitoare |
доказателство за достатъчно средства за издръжка | dovada mijloacelor de întreținere suficiente |
доказателство за достатъчно средства за издръжка | dovada mijloacelor de subzistență suficiente |
доказателство за здравна застраховка | asigurare medicală |
доказателство за медицинска застраховка | asigurare medicală |
доказателство за настаняване | dovada asigurării condițiilor de cazare |
доказателство за настаняване | documente justificative privind cazarea |
доказателство за настаняване при частно лице | angajament de cazare |
доказателство за подслон | dovada asigurării condițiilor de cazare |
доказателство за подслон | documente justificative privind cazarea |
доказателство за финансово подпомагане | dovada unui angajament de luare în întreținere |
документ за задгранично пътуване | document de călătorie |
документ за приемане | instrument de acceptare |
документ за приемане | act de acceptare |
документ за пътуване | document de călătorie |
документ за ратификация | instrument de ratificare |
документ за ратификация | act de ratificare |
документ за утвърждаване | instrument de aprobare |
документ за утвърждаване | act de aprobare |
Допълнителен протокол към Европейската конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси | Protocol adițional la Convenția europeană de asistență judiciară în materie penală |
Допълнителен протокол към Европейското споразумение за предаване на молби за правна помощ | Protocolul adițional la Acordul european asupra transmiterii cererilor de asistență judiciara |
достатъчно средства за завръщане | garanții privind întoarcerea în țara de origine |
достатъчно средства за завръщане | garanții privind mijloacele de întoarcere |
дружество, регистрирано за борсова търговия | societate cotată la bursă |
европейска заповед за арест | mandat european de arestare |
европейска заповед за запор на банкови сметки | ordonanță asigurătorie europeană de indisponibilizare a conturilor bancare |
европейска заповед за защита | ordin european de protecție |
Европейска конвенция за връчването зад граница на документи по административни въпроси | Convenția europeană privind notificarea în străinătate a documentelor în materie administrativă |
Европейска конвенция за гражданството | Convenția europeană asupra cetățeniei |
Европейска конвенция за международно признаване на присъди | Convenția europeană privind valoarea internațională a hotărârilor represive |
Европейска конвенция за наблюдение на лицата, осъдени или освободени условно | Convenția europeană pentru supravegherea persoanelor condamnate sau liberate condiționat |
Европейска конвенция за получаване зад граница на информация и доказателства по административни въпроси | Convenția europeană pentru obținerea în străinătate a informațiilor și probelor în materie administrativă |
Европейска конвенция за правния статут на работниците мигранти | Convenția europeană referitoare la statutul juridic al lucrătorului migrant |
Европейска конвенция относно еднообразен закон за арбитраж | Convenția europeană de susținere a unei legi uniforme în materie de arbitraj |
Европейска мрежа за информация относно расизма и ксенофобията | Rețeaua europeană de informare în privința rasismului și a xenofobiei |
европейска политика за съседство | politica europeană de vecinătate |
европейска политика за съседство | politica de vecinătate |
европейска процедура за искове с малък материален интерес | procedura europeană cu privire la cererile cu valoare redusă |
Европейско споразумение за предаване на молби за правна помощ | Acordul european privind transmiterea cererilor de asistență judiciară |
Единен регистър за чужденци | evidența străinilor |
забрана за влизане | interdicție de intrare |
забрана за влизане | interzicerea intrării |
забрана за влизане | interdicția de intrare |
забрана за водене на съдебно производство | "anti-suit injunction" |
забрана за напускане на страната | nepermiterea ieșirii |
задължение за доброволно напускане на страната | obligație de a părăsi teritoriul |
задължение за доброволно напускане на страната | decizie de returnare |
задължение за последващо транспортиране | obligația de returnare a pasagerilor de către transportator |
задължение за представяне на документи | obligația de a deține, de a purta și de a prezenta permise și alte documente |
Закон за отделните жилищни райони | Legea zonelor urbane separate |
Закон за отмяна на Закона за използване на данни относно расовата принадлежност при регистрация на населението | Legea de abrogare a actului normativ privind evidența populației pe bază de rasă |
Закон за отмяна на ограниченията на основата на раса върху придобиването на право на собственост върху земя | Legea de abolire a dispozițiilor funciare având la bază separarea raselor |
Закон за развитие на чернокожите общности | Legea privind dezvoltarea comunităților de negri |
закон за свобода на информацията | Lege privind liberul acces la informațiile de interes public |
закон за фалитите | dreptul falimentului |
закони за поземлената собственост | Legile privind proprietatea funciară |
законова уредба за обявяването в несъстоятелност | dreptul falimentului |
заплаха за обществения ред | amenințare la adresa ordinii publice |
заповед за извеждане | măsură de expulzare |
заповед за извеждане | ordin de expulzare |
заповед за извеждане | N/A IT RO |
заявка за патент | cerere de brevet |
здравно изискване за влизане в страната | condiție referitoare la starea de sănătate pentru intrarea pe teritoriu |
зона за изчакване | zonă de tranzit |
зона за изчакване | zonă de așteptare |
извършване на трудова дейност от чужденец без разрешение за работа | exercitarea unei activități profesionale fără autorizație de muncă |
изискване за влизане в страната | condiție de intrare pe teritoriu |
изискване за влизане в страната | condiție pentru intrarea în țară |
изискване за влизане в страната | condiție de intrare |
изискване за притежаване на виза | obligație de viză |
изискване за притежаване на виза | obligație de a poseda viză |
изискване за притежаване на виза | obligație de a deține viză |
изключителни права за дистрибуция | distribuție exclusivă |
индивидуална мярка за извеждане | măsură de îndepărtare |
инструмент за приемане | instrument de acceptare |
инструмент за приемане | act de acceptare |
инструменти за колективна правна защита | instrumente de recurs colectiv |
кандидат за международна закрила | solicitant de protecție internațională |
кандидат за събиране на семейството | susținător al reîntregirii |
карта за постоянно пребиваване | carte de rezidență permanentă |
карта за пребиваване | permis de ședere |
карта за пребиваване на член на семейството на гражданин на Съюза | permis de ședere de membru de familie pentru un cetățean al Uniunii |
клауза за гъвкавост | clauză de flexibilitate |
клауза за недискриминация | clauza non-discriminării |
клауза за преход | clauză pasarelă |
компетентна за разглеждане на молба за убежище държава | stat membru responsabil cu examinarea cererii de azil |
компетентна за разглеждане на молба за убежище държава | stat membru responsabil de examinarea cererii de azil |
компетентна за разглеждане на молба за убежище държава | stat membru responsabil cu analizarea cererii de azil |
Конвенция за информационно и правно сътрудничество по отношение на "услугите на информационното общество" | Convenția Consiliului Europei nr. 180 privind informarea și cooperarea juridică în materie de "servicii ale societății informaționale" |
Конвенция за информационно и правно сътрудничество по отношение на "услугите на информационното общество" | Convenția privind informarea și cooperarea juridică referitoare la "Serviciile Societății Informaționale" |
Конвенция за премахване на двойното данъчно облагане във връзка с корекцията на печалби на свързани предприятия | Convenția privind eliminarea dublei impuneri în legătură cu ajustarea profiturilor întreprinderilor asociate |
Конвенция за статута на лицата без гражданство | Convenția privind statutul apatrizilor |
Конвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река Дунав | Convenție privind cooperarea pentru protecția și utilizarea durabilă a fluviului Dunărea |
Конвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река Дунав | Convenție pentru protecția fluviului Dunărea |
Конвенция за унифицирането на определени аспекти на материалното право за патентите за изобретенията | Convenția privind unificarea anumitor elemente ale dreptului brevetelor de invenție |
Конгрес за расово равенство | Congresul pentru Egalitate Rasială |
Консултативен комитет за прерогатива за помилване | Comitetul consultativ pentru exercitarea dreptului de grațiere |
лагер за бежанци | tabără de refugiați |
Международен наказателен трибунал за бивша Югославия | Tribunalul Penal Internațional pentru Fosta Iugoslavie |
Международен наказателен трибунал за Руанда | Tribunalul Penal Internațional pentru Rwanda |
Международен пакт за граждански и политически права | Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice |
Международeн институт за унифициране на частното право | UNIDROIT |
Международeн институт за унифициране на частното право | Institutul Internațional pentru Unificarea Dreptului Privat |
меморандум за разбирателство | memorandum de înțelegere |
метод за виртуално изпитване | metodă de încercare virtuală |
механизъм за контрол на субсидиарността | mecanism de control al subsidiarității |
Многогодишен план за действие за периода 2009-2013 г. в областта на европейското електронно правосъдие | Planul de acțiune multianual 2009-2013 privind e-justiția europeană |
Многогодишен план за действие за периода 2009-2013 г. в областта на европейското електронно правосъдие | Plan de acțiune referitor la e-justiție |
молба за международна закрила | cerere de protecție internațională |
молба за предоставяне на статут на бежанец | cerere de azil |
мрежа за решаване на проблеми в рамките на вътрешния пазар | rețea de soluționare a problemelor intervenite pe piața internă |
мярка за доразвиване на достиженията на правото от Шенген | măsură de dezvoltare a acquis-ului Schengen |
мярка за доразвиване на достиженията на правото от Шенген | măsură care constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen |
мярка за експулсиране | măsură de expulzare |
наемане по трудово правоотношение на чужденец без разрешение за работа | primirea la muncă a unui străin fără autorizație de muncă sau permis de ședere în scop de muncă |
недопустимост на молбата за убежище поради подаване на идентична молба | respingerea ca inadmisibilă a cererii de azil în cazul identității dintre această cerere și o cerere anterioară cu privire la care s-a adoptat o hotărâre finală |
недопустимост на молбата за убежище поради подаване на идентична молба | respingerea ca inadmisibilă a cererii de acordare a accesului la o nouă procedură de azil |
недопустимост на молбата за убежище поради предоставяне на статут на бежанец от друга държава | respingerea ca inadmisibilă a cererii de azil ca urmare a acordării statutului de refugiat de un alt stat |
недопустимост на молбата за убежище поради предоставяне на статут на бежанец от друга държава | respingerea accesului la procedura de azil ca urmare a protecției oferite anterior de un alt stat |
неизпълнение на задължението за плащане | neîndeplinirea obligațiilor de plată |
неизпълнение на задължението за плащане | nerespectarea obligațiilor de plată |
ниво на класификация за сигурност | nivel de securitate |
ниво на класификация за сигурност | nivel de clasificare de securitate |
ниво на класификация за сигурност | nivel de clasificare |
норма за качество на околната среда | standard de calitate a mediului |
обикновена процедура за преразглеждане | procedură de revizuire ordinară |
обосновка на молбата за предоставяне на статут | motivarea cererii de azil |
обосновка на молбата за убежище | motivarea cererii de azil |
обявление за възлагане на концесия | anunț de atribuire a concesiunii |
обявление за концесия | anunț de concesionare |
опростена процедура за преразглеждане | procedură de revizuire simplificată |
орган за криптографско одобрение | autoritate de aprobare criptografică |
орган за съдебно преследване | autoritate de urmărire penală |
освобождаване от изискване за виза | exonerare de viză |
освобождаване от изискване за виза | scutire de viză |
освобождаване от изискване за виза | exceptare de la regimul obligativității vizelor |
основана на невярна информация молба за убежище | cerere de azil frauduloasă |
отговарящ на изискванията за квалификация и надеждност | care îndeplinește condițiile de onorabilitate și competență |
отказ за влизане | refuzul intrării |
отказ за влизане | nepermiterea intrării |
отказ за издаване на виза | respingerea cererilor de viză |
отказ за издаване на виза | refuzul eliberării vizei |
отказ за издаване на виза | refuzul acordării vizei |
оттегляне на молбата за предоставяне на статут | retragerea cererii de azil |
оттегляне на молбата за предоставяне на статут | renunțarea la cererea de azil |
оттегляне на молбата за убежище | retragerea cererii de azil |
оттегляне на молбата за убежище | renunțarea la cererea de azil |
отхвърляне на молбата за убежище | respingerea cererii de azil |
подаване на молба за убежище | depunerea cererii de azil |
подаване на сигнал за отказ за влизане | semnalare privind nepermiterea intrării |
подаване на сигнал за отказ за влизане | semnalare privind interdicția de intrare |
подаване на сигнал за отказ за влизане | semnalare ca inadmisibil |
подписване при условие за ратификация, приемане или утвърждаване | semnare sub rezerva ratificării, acceptării sau aprobării |
поемане на отговорност за чужденец | preluarea solicitantului de azil |
поемане на отговорността за търсещо убежище лице | preluarea solicitantului de azil |
помощ за незаконна имиграция | organizarea trecerii frauduloase a frontierei de stat |
помощ за незаконна имиграция | facilitarea imigrației ilegale |
помощ за незаконна имиграция | facilitarea șederii ilegale a străinilor pe teritoriul României |
последваща молба за убежище | cerere de azil ulterioară |
Правилник за процедурата и доказването | regulamentul de procedură și de probă |
право за оставане в държавата членка до разглеждането на молбата | permis de ședere temporară |
право за оставане в държавата членка до разглеждането на молбата | drept de ședere temporară |
право на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес | dreptul la o cale de atac eficientă și la un proces echitabil |
предаване на данни за пътниците | comunicarea datelor privind pasagerii |
предаване на данни за пътниците | comunicarea datelor privind persoanele transportate |
предаване на данни за пътниците | comunicarea datelor despre pasageri |
предложение за закупуване на контролен пакет акции | ofertă publică de cumpărare |
предложение за поглъщане | ofertă publică de cumpărare |
предоставяне на информация за пътници от превозвач | comunicarea datelor privind persoanele transportate |
предоставяне на информация за пътници от превозвач | comunicarea datelor privind pasagerii |
предоставяне на информация за пътници от превозвач | comunicarea datelor despre pasageri |
принцип за забрана на връщането | principiul nereturnării |
принцип за правна сигурност | principiul securității juridice |
принцип на забрана за връщане | principiul nereturnării |
проверка за пригодност | verificare a adecvării |
проверка за съответствие | verificarea conformității |
проверка за установяване на самоличност | control de identitate |
програма за насърчаване на дейности в областта на защитата на финансовите интереси на Европейския съюз | program în vederea promovării unor activități în domeniul protecției intereselor financiare ale Uniunii Europene programul Hercule III |
програма за насърчаване на дейности в областта на защитата на финансовите интереси на Европейския съюз | programul Hercule III |
Програма за проследяване на финансирането на тероризма | Programul de urmărire a finanțărilor în scopuri teroriste |
производство за установяване на неизпълнение на задължения | acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor |
производство за установяване на неизпълнение на задължения от държава членка | procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor |
Протокол за изменение на Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия | Protocolul nr. 2 de modificare a Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice |
Протокол за изменение на Европейската конвенция за защита на гръбначните животни, използвани за експериментални и други научни цели | Protocolul de amendare a Convenției europene pentru protecția animalelor vertebrate utilizate în experimente și alte scopuri științifice |
Протокол за изменение на протоколите, приложени към Договора за Европейския съюз, към Договора за създаване на Европейската общност и/или към Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия | Protocolul nr. 1 de modificare a protocoalelor anexate la Tratatul privind Uniunea Europeană, la Tratatul de instituire a Comunității Europene și/sau la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice |
протокол за поправка | proces-verbal de rectificare |
Протокол № 2 към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти относно интертериториалното сътрудничество | Protocolul nr. 2 la Convenția-cadru europeană privind cooperarea transfrontalieră a colectivităților sau autorităților teritoriale referitor la cooperarea interteritorială |
Протокол относно постоянното структурирано сътрудничество, установено с член 42 от Договора за Европейския съюз | Protocolul privind cooperarea structurată permanentă stabilită prin articolul 42 din Tratatul privind Uniunea Europeană |
Протокол относно член 6, параграф 2 от Договора за Европейския съюз относно присъединяването на Съюза към Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи | Protocolul cu privire la articolul 6 alineatul din Tratatul privind Uniunea Europeană referitor la aderarea Uniunii la Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale |
процедура за нарушение | acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor |
процедура за постигане на споразумение | procedură de tranzacție |
разглеждане на молба за убежище | examinarea cererii de azil |
разрешениe за работа | permis de muncă |
разрешение за влизане на територията на страната | permisiunea de a intra pe teritoriu |
разрешение за влизане на територията на страната | acordarea dreptului de a intra pe teritoriu |
разрешение за временно пребиваване | permis de ședere temporară |
разрешение за временно пребиваване | drept de ședere temporară |
разрешение за извършване на дейност на свободна практика | autorizație de muncă pentru lucrătorii care desfășoară activități independente |
разрешение за пребиваване | acordarea dreptului de ședere |
разрешение за пребиваване | autorizație care conferă un drept de ședere |
разрешение за пребиваване | permis de ședere |
разрешение за пребиваване на търсещо закрила лице | permis de ședere pentru solicitantul de azil |
разрешение за пребиваване по причини от хуманитарен характер | autorizație de ședere din motive umanitare |
разрешение за работа | permis de ședere în scop de muncă |
разрешение за работа | permisiune de a ocupa un loc de muncă |
разрешение за работа | autorizație de muncă |
разрешение за работа по трудово правоотношение | autorizație de muncă pentru lucrătorii salariați |
разрешение за срочно пребиваване | permis de ședere cu durată determinată |
разрешително за работа | permis de ședere în scop de muncă |
разрешително за работа | permis de muncă |
разрешително за работа | autorizație de muncă |
разширена децентрализирана система за изпълнение | Sistemul Extins de Implementare Descentralizată |
Регламент за европейската пазарна инфраструктура | Regulamentul privind infrastructura pieței europene |
регулиране за благоразумие | reglementare prudențială |
решение за връщане | decizie de returnare |
решение за връщане | decizie de repatriere |
самостоятелно разрешение за пребиваване | drept de ședere autonom |
система на местата за лишаване от свобода | sistem penitenciar |
система на местата за лишаване от свобода | sistem de închisori |
система на местата за лишаване от свобода | sistem de detenție |
специален дом за временно настаняване | centru specializat de cazare |
специален дом за временно настаняване | centru de cazare |
Специален комитет на експертите за оценка на мерките за борба срещу прането на пари | Comitetul de Experți pentru Evaluarea Măsurilor de Combatere a Spălării Banilor și Finanțării Terorismului |
Специален комитет на експертите за оценка на мерките за борба срещу прането на пари | Comitetul MONEYVAL |
спогодба за обратно приемане | acord de readmisie |
спогодба за реадмисия | acord de readmisie |
споразумение за визови облекчения | acord de facilitare a eliberării vizelor |
споразумение за облекчаване на визовия режим | acord de facilitare a eliberării vizelor |
споразумение за обратно приемане | acord de readmisie |
споразумение за реадмисия | acord de readmisie |
способ за правна защита | cale de atac |
срок за доброволно напускане | termen pentru plecarea voluntară |
срок за доброволно напускане | termen de întoarcere voluntară |
стандарт за качество на околната среда | standard de calitate a mediului |
студентска виза за краткосрочно пребиваване | N/A |
Съвет за управление на цялостната програма | Consiliul pentru gestionarea programului global |
Съвместeн съвет за координация в областта на върховенството на закона | Comitetul comun de coordonare pentru supremația legii |
Съд на Европейската асоциация за свободна търговия | Curtea de Justiție a AELS |
oткрит съм за подписване | a fi deschis spre semnare |
търсене на по-изгодни варианти за получаване на виза | visa shopping |
унифициран формат за визи | model uniform de viză |
ускорено производство за разглеждане на молба за предоставяне на статут | cerere de azil care face obiectul procedurii accelerate |
ускорено производство за разглеждане на молба за предоставяне на статут | accelerarea procedurii de examinare a cererii de azil |
ускорено производство за разглеждане на молба за убежище | cerere de azil care face obiectul procedurii accelerate |
ускорено производство за разглеждане на молба за убежище | accelerarea procedurii de examinare a cererii de azil |
условие за влизане | condiție pentru intrarea în țară |
условие за влизане | condiție de intrare pe teritoriu |
Форум за обмен на информация за веществото | Forum pentru schimbul de informații despre substanțe |
Хагска конвенция за гражданските аспекти на международното отвличане на деца | Convenția asupra aspectelor civile ale răpirii internaționale de copii |
Хагска конвенция за гражданските аспекти на международното отвличане на деца | Convenția de la Haga |
център за задържане | centru specializat de cazare |
център за задържане | centru de cazare |
център за настаняване на търсещи убежище лица | centru de primire a solicitanților de azil |
Център за правни и социални изследвания | Centrul de Studii Juridice și Sociale |
център за прием на търсещи убежище лица | centru de primire a solicitanților de azil |
чужденец, който не притежава документи за самоличност | străin fără documente de identitate |