Bulgarian | English |
активен въглен от производство на хлор | activated carbon from chlorine production |
биологично производство | biological production 1. The amount and rate of production which occur in a given ecosystem over a given time period. It may apply to a single organism, a population, or entire communities and ecosystems. 2. The quantity of organic matter or its equivalent in dry matter, carbon, or energy content which is accumulated during a given period of time |
енергийна централа с комбиниран цикъл на производство | combined cycle-power station (Този тип централа е гъвкав и може да бъде построен с капацитетен обхват 100-600 мегавата) |
земеделско производство | agricultural production |
инструментално производство | instrument manufacture No definition needed |
комбинирано производство на енергия | cogeneration (Добива на топлина във вид на пара и производството на енергия във вид на електричество. Смесените топло- и електроцентрали произвеждат много по-голямо количество горивна енергия като краен резултат) |
ограничаване на производство | restriction of production (Всяко решение, действие или политика, ограничаващо производството на стойностни стоки и услуги) |
отпадъци от производство и преработване на месо, риба и други хранителни продукти от животински произход | wastes from the preparation and processing of meat, fish and other foods of animal origin |
отпадъци от производство и преработване на плодове, зеленчуци, зърнени култури, хранителни масла, какао, кафе, чай и тютюн | wastes from fruit, vegetables, cereals, edible oils, cocoa, coffee, tea and tobacco preparation and processing |
отпадъци от производство и преработване на плодове, зеленчуци, зърнени култури, хранителни масла, какао, кафе, чай и тютюн | yeast and yeast extract production, molasses preparation and fermentation |
отпадъци от производство и преработване на плодове, зеленчуци, зърнени култури, хранителни масла, какао, кафе, чай и тютюн | wastes from fruit, vegetables, cereals, edible oils, cocoa, coffee and tobacco preparation, processing |
отпадъци от производство и преработване на плодове, зеленчуци, зърнени култури, хранителни масла, какао, кафе, чай и тютюн | tobacco processing |
отпадъци от производство и преработване на плодове, зеленчуци, зърнени култури, хранителни масла, какао, кафе, чай и тютюн | conserve production |
отпадъци от производство на захар | wastes from sugar processing |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на лепила и уплътняващи материали включително водонепропускливи продукти | wastes from MFSU of adhesives and sealants including waterproofing products |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на лепила и уплътняващи материали включително водонепропускливи продукти | wastes from manufacture, formulation, supply and use of adhesives and sealants including waterproofing products |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на мазнини, смазки, сапуни, перилни и почистващи препарати, дезинфекциращи средства и козметични продукти | wastes from the MFSU of fats, grease, soaps, detergents, disinfectants and cosmetics |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на мазнини, смазки, сапуни, перилни и почистващи препарати, дезинфекциращи средства и козметични продукти | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of fats, grease, soaps, detergents, disinfectants and cosmetics |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на органични багрила и пигменти с изкл. на 06 11 | waste from the MFSU of organic dyes and pigments excluding 06 11 00 |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на органични багрила и пигменти с изкл. на 06 11 | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of organic dyes and pigments except 06 11 |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на органични багрила и пигменти с изкл. на 06 11 | wastes from the MFSU of organic dyes and pigments except 06 11 |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на печатарски мастила | wastes from manufacture, formulation, supply and use of printing inks |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на печатарски мастила | wastes from MFSU of printing inks |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на пластмаси, синтетичен каучук и изкуствени влакна | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of plastics, synthetic rubber and man-made fibres |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на пластмаси, синтетичен каучук и изкуствени влакна | wastes from the MFSU of plastics, synthetic rubber and man-made fibres |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на покрития бои, лакове, стъкловидни емайли, лепила, уплътняващи материали и печатарски мастила | wastes from the manufacture, formulation, supply and use MFSU of coatings paints, varnishes and vitreous enamels, adhesives, sealants and printing inks |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на силиций и силициеви производни съединения | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of silicon and silicon derivatives |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на силиций и силициеви производни съединения | wastes from production of silicon and silicon derivatives |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на силиций и силициеви производни съединения | wastes from the MFSU of silicon and silicon derivatives |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на соли и техни разтвори и метални оксиди | waste salts and their solutions |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на соли и техни разтвори и метални оксиди | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of salts and their solutions and metallic oxides |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на соли и техни разтвори и метални оксиди | wastes from the MFSU of salts and their solutions and metallic oxides |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на фармацевтични продукти | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of pharmaceuticals |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на фармацевтични продукти | wastes from the MFSU of pharmaceuticals |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на халогенни елементи и от химични процеси с участие на халогенни елементи | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of halogens and halogen chemical processes |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на халогенни елементи и от химични процеси с участие на халогенни елементи | wastes from the MFSU of halogens and halogen chemical processes |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на халогенни елементи и от химични процеси с участие на халогенни елементи | wastes from halogen chemical processes |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати с висока степен на чистота и химични продукти, неупоменати другаде | wastes from the MFSU of fine chemicals and chemical products not otherwise specified |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати с висока степен на чистота и химични продукти, неупоменати другаде | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of fine chemicals and chemical products not otherwise specified |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати съдържащи азот, на химични процеси с участие на азот и производство на торове | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of nitrogen chemicals, nitrogen chemical processes and fertiliser manufacture |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати съдържащи азот, на химични процеси с участие на азот и производство на торове | wastes from the MFSU of nitrogen chemicals, nitrogen chemical processes and fertiliser manufacture |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати съдържащи азот, на химични процеси с участие на азот и производство на торове | wastes from nitrogen chemical processes and fertilizer manufacture |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати, съдържащи сяра, химични процеси с участие на сяра и процеси на десулфуризация | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of sulphur chemicals, sulphur chemical processes and desulphurisation processes |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати, съдържащи сяра, химични процеси с участие на сяра и процеси на десулфуризация | wastes from the MFSU of sulphur chemicals, sulphur chemical processes and desulphurisation processes |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати, съдържащи сяра, химични процеси с участие на сяра и процеси на десулфуризация | wastes from sulphur chemical processes production and transformation and desulphurisation processes |
отпадъци от селското стопанство овощарство, цветарство и градинарство, производство на аквакултури, горско, ловно и рибно стопанство, производство и преработване на хранителни продукти | wastes from agriculture, horticulture, aquaculture, forestry, hunting and fishing, food preparation and processing |
отпадъци от селското стопанство овощарство, цветарство и градинарство, производство на аквакултури, горско, ловно и рибно стопанство, производство и преработване на хранителни продукти | waste from agricultural, horticultural, hunting, fishing and aquaculture primary production, food preparation and processing |
пивоварно производство | brewing industry (Сектор от икономиката при който група търговски предприятия се занимават с производството и маркетинга на напитки, произведени от малц и хмел чрез киснене, варене и ферментация, като бира, тъмно пиво и други подобни напитки) |
план за действие за устойчиво потребление и производство и за устойчива промишлена политика | SCP/SIP Action Plan |
план за действие за устойчиво потребление и производство и за устойчива промишлена политика | Action Plan on Sustainable Consumption and Production and Sustainable Industrial Policy |
производство на енергия | energy production (Получаването на енергия в топло електроцентрала с използване на въглища за горене, на нефт, в ядрена електростанция и др) |
производство на животни | animal production No definition needed |
производство на катран | tar production (Производство на тъмно, тежко, вискозно вещество или остатък, получен от дистилация на органични материали като въглища, дърво и петрол) |
производство на машини | machine manufacture (Създаването или производството на механични апарати, използвани за търговски или промишлени цели като мотори и турбини, подемно и преносно оборудване, компютри и офис-оборудване, кранове, промишлени камиони и др) |
производство на напитки | beverage industry |
производство на петрол | oil production The petroleum industry is a complex industry utilizing complex combination of interdependent operations engaged in the storage and transportation, separation of crude molecular constituents, molecular cracking, molecular rebuilding and solvent finishing to produce petrochemical products. Treatment may involve oil separation, precipitation, adsorption, and biological treatment. The refining operations can be divided into four major steps: separation, conversion, treating, and blending. The crude oil is first separated into selected fractions (gasoline, kerosine, fuel oil, etc.). Some of the less valuable products such as heavy naphtha, are converted to products with a greater sale value such as gasoline. The final step is the blending of the refined base stocks with each other and various additive to meet final product specifications. The major pollutants emitted are sulphur oxides, nitrogen oxides, hydrocarbons, carbon monoxide, and malodorous materials; chain |
производство на строителни материали | building materials industry |
производство на тор | manure production No definition needed |
производство на храна | food production agriculture, No definition needed |
производство на цимент | cement manufacture (Циментът се произвежда чрез нагряване на смес от глина или глинеста шиста плюс варовик във въртяща се наклонена пещ с дължина до 250 метра и диаметър 8 метра, въртяща се с 1 оборот в минута) |
промишлено производство | industrial production (Всеки процес на превръщане или преобразуване на суровини и други ресурси в стоки или услуги, които имат стойност) |
промишлено производство | industrial manufacturing (Да се направи или произведе (един суров материал) като завършен продукт, особено посредством промишлени операции в голям мащаб) |
промишленост за производство на бетонни продукти | concrete products industry (Не се нуждае от определение) |
средства за селскостопанско производство | means of agricultural production No definition needed |
статистика на промишленото производство | industrial production statistics No definition needed |
технологии за производство на храни | food technology (Прилагането на науката и инженерството за пречистване, производство и обработка на храни; повечето технолози по храните са по-скоро учени, отколкото инженери) |
oтпадъци от производство и преработване на целулоза, хартия и картон | wastes from pulp, paper and cardboard production and processing |
oтпадъци от производство на алкохолни и безалкохолни напитки с изключение на кафе, чай и какао | wastes from the production of alcoholic and non-alcoholic beverages except coffee, tea and cocoa |
oтпадъци от производство на керамични изделия, тухли, керемиди, плочки и строителни материали | wastes from manufacture of ceramic goods, bricks, tiles and construction products |
oтпадъци от производство на цимент, вар, гипс и изделия и продукти, направени от тях | wastes from manufacture of cement, lime and plaster and articles and products made from them |
oтпадъци от производство на чугун и стомана | wastes from the iron and steel industry |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на други покривни материали включително керамични материали | wastes from MFSU of other coatings including ceramic materials |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на други покривни материали включително керамични материали | wastes from manufacture, formulation, supply and use of other coatings including ceramic materials |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на киселини | waste acidic solutions |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на киселини | wastes from the manufacture, formulation, supply and use MFSU of acids |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на органични препарати за растителна защита с изкл. на 02 01 08 и 02 01 09, препарати за защита на дървесина с изкл. на 03 02 и други биоциди | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of organic plant protection products except 02 01 08 and 02 01 09, wood preserving agents except 03 02 and other biocides |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на органични препарати за растителна защита с изкл. на 02 01 08 и 02 01 09, препарати за защита на дървесина с изкл. на 03 02 и други биоциди | wastes from the MFSU of organic plant protection products except 02 01 08 and 02 01 09, wood preserving agents except 03 02 and other biocides |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на органични препарати за растителна защита с изкл. на 02 01 08 и 02 01 09, препарати за защита на дървесина с изкл. на 03 02 и други биоциди | waste from the MFSU of organic pesticides except 02 01 05 |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на основи | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of bases |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на основи | waste alkaline solutions |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на основи | wastes from the MFSU of bases |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати от основния органичен синтез | wastes from the manufacture, formulation, supply and use MFSU of basic organic chemicals |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати, съдържащи фосфор и на химични процеси с участие на фосфор | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of phosphorous chemicals and phosphorous chemical processes |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати, съдържащи фосфор и на химични процеси с участие на фосфор | wastes from the MFSU of phosphorous chemicals and phosphorous chemical processes |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати, съдържащи фосфор и на химични процеси с участие на фосфор | wastes from phosphorus chemical processes |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне, употреба и отстраняване на бои и лакове | wastes from manufacture, formulation, supply and use and removal of paint and varnish |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне, употреба и отстраняване на бои и лакове | waste from the MFSU of paint and varnish |
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне, употреба и отстраняване на бои и лакове | wastes from MFSU and removal of paint and varnish |
централа за комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия | CHP plant |
централа за комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия | combined heat and power plant |
централа за комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия | combined heat and power station |
централа за комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия | combined heat and power installation |
централа за комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия | cogeneration plant |