DictionaryForumContacts

   Polish
Terms containing tytuł | all forms | exact matches only
SubjectPolishFrench
nat.sc.Centralna Komisja do spraw Stopni i TytułówCommission centrale pour les grades et les titres
account.dochody z tytułu własnościrevenus de la propriété
agric.dodatek wyrównawczy z tytułu gospodarki rolnej na terenach górskich i wyżynnychindemnité compensatoire de montagne
polit., agric.dodatek wyrównawczy z tytułu trwałych utrudnień naturalnychindemnité compensatoire des handicaps naturels permanents
gov.dodatek z tytułu kosztów utrzymaniaindemnité de conditions de vie
econ.dodatek z tytułu zamieszkiwania za granicąindemnité d'expatriation
fin.ekspozycja z tytułu kredytowania specjalistycznegoexposition de financement spécialisé
fin.ekspozycja z tytułu niepublicznych instrumentów kapitałowychexposition sur capital-investissement
fin.ekspozycja z tytułu sekurytyzacjiexposition inhérente à une titrisation
fin.ekspozycja z tytułu sekurytyzacjiexposition de titrisation
laweuropejski tytuł egzekucyjnytitre exécutoire européen
environ.jednostka emisji z tytułu unikniętego wylesieniacrédit déforestation
environ.jednostka emisji z tytułu unikniętego wylesieniacrédit pour déforestation évitée
polit.Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
fin., busin., labor.org.kapitał z tytułu ryzyka kontrahentafonds sous forme de capital pour couvrir le risque de contrepartie
account.korekta z tytułu zmiany udziałów netto gospodarstw domowych w rezerwach funduszy emerytalnychajustement pour variation des droits des ménages sur les fonds de pension
fin.korekta z tytułu zmiennościcorrection pour volatilité
fin.korekta z tytułu zmienności kursu walutowegocorrection de volatilité pour risque de change
fin.korekta z tytułu zmienności ryzyka walutowegocorrection de volatilité pour risque de change
fin.korekty z tytułu zmienności dla codziennej wycenycorrections pour volatilitéquotidiennes
fin.kredytowy instrument pochodny uruchamiany pierwszym niewykonaniem zobowiązania z tytułu aktywówdérivé de crédit au premier défaut
fin.metoda nadzorcza obliczania korekt z tytułu zmiennościapproche fondée sur les paramètres prudentiels
bank.metoda własnych oszacowań korekty z tytułu zmiennościapproche fondée sur les "estimations propres"
ecol.międzynarodowe jednostki z tytułu projektów związanych z gazami przemysłowymicrédits liés aux gaz industriels
ecol.międzynarodowe jednostki z tytułu projektów związanych z gazami przemysłowymicrédits internationaux résultant de projets relatifs aux gaz industriels
fin.nadzorcze korekty z tytułu zmiennościcorrections pour volatilité fondées sur les paramètres prudentiels
fin.należności z tytułu dostaw i usług o okresie spłaty do 12 miesięcycréances commerciales à moins d'un an
fin.należność z tytułu ekspozycjiencours de l'exposition
proced.law.należność z tytułu zobowiązań alimentacyjnychcréance alimentaire
fin.narzut kapitałowy z tytułu dodatkowego ryzykaexigence de fonds propres pour les risques supplémentaires
fin.narzut kapitałowy z tytułu dodatkowego ryzykaexigence additionnelle de fonds propres
fin., insur.narzut kapitałowy z tytułu ryzyka operacyjnegoexigence de fonds propres pour risque opérationnel
fin.narzut kapitałowy z tytułu ryzyka szczególnegoexigence de fonds propres pour risque spécifique
account.neutralny zysk z tytułu posiadania aktywów/zobowiązańgains neutres de détention
fin.niepokryta pozycja z tytułu swapu ryzyka kredytowegoposition non couverte sur un contrat d'échange sur risque de crédit
account.nominalne zyski/straty z tytułu posiadania aktywów/zobowiązańgains/pertes nominaux de détention
fin.obniżona pozycja z tytułu gwarantowania emisjiposition réduite de prise ferme
comp., MSObszar tytułuzone de titre
account.odszkodowania i świadczenia z tytułu pozostałych ubezpieczeń osobowych i majątkowychindemnités d'assurance-dommages
environ., ecol.opłata z tytułu przekroczenia poziomu emisjiprime sur les émissions excédentaires
agric.opłata z tytułu współodpowiedzialnościtaxe de coresponsabilité
agric.opłata z tytułu współodpowiedzialnościprélèvement de coresponsabilité
transp.opłata z tytułu zatorupéage urbain
transp.opłata z tytułu zatorutaxe d'encombrement
transp.opłata z tytułu zatorupéage de congestion
account.osoby fizyczne uzyskujące dochody z tytułu własnościbénéficiaires de revenus de la propriété
comp., MSpasek tytułubarre de titre
busin., corp.gov., fin.pobieranie zryczałtowanej rocznej rekompensaty finansowej z tytułu przekazania przestrzeni użytkowejrétribution forfaitaire annuelle pour mise à disposition des espaces
agric., food.ind.pomoc z tytułu produkcji susz paszowyaide à la transformation
agric., food.ind.pomoc z tytułu przetwórstwaaide à la transformation
lawpowództwo z tytułu rękojmi i gwarancjidemande en garantie
agric.premia z tytułu maciorekprime à la brebis
fin., insur.premia z tytułu ryzykaprime de risque
law, fin.przeniesienie tytułu własnościtransfert de propriété
comp., MSPrzesuwające się tytuły, warstwowoTitres mobiles, superposés
environ.przydzielanie jednostek z tytułu kompensacji emisjioctroi de crédits de compensation
account.rachunek neutralnych zysków i strat z tytułu posiadania aktywów/zobowiązańcompte des gains/pertes neutres de détention
account.realne zyski/straty z tytułu posiadania aktywów/zobowiązańgains/pertes réels de détention
fin.rezerwa na straty z tytułu pożyczekréserves pour créances douteuses
fin.rezerwa na straty z tytułu pożyczekprovisions pour créances irrécouvrables
account.skumulowane różnice z tytułu przeliczenia z waluty obcejdifférences de conversion cumulées
account.składki na udziale własnym z tytułu pozostałych ubezpieczeń osobowych i majątkowychprimes nettes d'assurance-dommages
construct.spis tytułów inwestycyjnychliste des ouvrages approuvés pour construction
construct.spis tytułów inwestycyjnychliste des titres
fin.strata z tytułu niewykonania zobowiązaniaperte en cas de défaut
fin.strata z tytułu niewykonania zobowiązaniaperte en cas de défaillance
econ., account.strata z tytułu trwałej utraty wartościperte de valeur
account.straty z tytułu klęsk żywiołowychdestructions d'actifs dues à des catastrophes
ed.studia po uzyskaniu pierwszego tytułu zawodowegoenseignement supérieur 3e cycle
fin.swap ryzyka kredytowego z tytułu długu państwowegocontrat d'échange sur défaut souverain
fin.swap ryzyka kredytowego z tytułu długu państwowegocontrat d'échange sur défaut d'emprunteur souverain
fin.swap ryzyka kredytowego z tytułu skarbowych papierów wartościowychcontrat d'échange sur défaut souverain
fin.swap ryzyka kredytowego z tytułu skarbowych papierów wartościowychcontrat d'échange sur défaut d'emprunteur souverain
fin., account.tytuł egzekucyjnytitre exécutoire
construct.tytuł inwestycyjnyliste des ouvrages approuvés pour construction
construct.tytuł inwestycyjnyliste des titres
ed.tytuł lub stopieńdiplôme
ed.tytuł lub stopieńtitre
ed.tytuł lub stopieńcertificat
comp., MSTytuł podstawowyTitre de base
construct.tytuł rysunkudénomination du dessin
comp., MStytuł stronytitre de page
chem.tytuł XItitre XI
IT, geogr.tytuł zasobuintitulé de la ressource
environ.tytuł Zielonej Stolicy Europyprix de la Capitale verte de l'Europe
comp., MStytuły wydrukutitres à imprimer
insur., busin.ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej z tytułu wykonywania zawoduassurance responsabilité professionnelle
tax.ulga z tytułu podwójnego opodatkowaniadéduction pour double imposition
insur.uposażony z tytułu ubezpieczeniabénéficiaire
radiourządzenie do nadawania tytułówbanc-titre
law, social.sc.ustawy o emeryturach i rentach z tytułu zabezpieczenia społecznegoLoi sur les pensions de sécurité sociale
law, fin.uzgodnienie dotyczące zabezpieczeń finansowych polegające na przeniesieniu tytułucontrat de garantie financière avec transfert de propriété
fin.wartość netto ekspozycji kredytowej z tytułu instrumentów pochodnychlxposition de crédit nette sur instruments dérivés
fin., insur.wymóg kapitałowy z tytułu ryzyka operacyjnegoexigence de capital pour risque opérationnel
comp., MSwzorzec tytułówmasque de titre
fin.zachować pełny tytuł własności doconserver la pleine propriété
ITzasiłek z tytułu urodzenia się dzieckaallocation de naissance
account.zmiany wartości netto z tytułu innych zmian wolumenu aktywówvariations de la valeur nette dues aux autres changements de volume d'actifs
account.zmiany wartości netto z tytułu oszczędności i transferów kapitałowychvariations de la valeur nette dues à l'épargne et aux transferts en capital
account.zobowiązania z tytułu dostaw i usługcomptes créditeurs divers
account.zobowiązania z tytułu dostaw i usługcomptes créditeurs
fin.zobowiązanie z tytułu zapłatyobligation de paiement
obs., fin., account.zrzekać się odsetek z tytułu zobowiązania kredytowegocomptabiliser les intérêts courus non encaissés
fin.średnia strata z tytułu wystąpienia niewypłacalności ważona ekspozycjąvaleur moyenne pondérée en fonction de l'exposition de la perte en cas de défaut
account.świadczenia z tytułu bezrobociatransport de biens
insur., transp., construct.świadczenia z tytułu inwalidztwaprestations d'invalidité
sec.sys.świadczenia z tytułu macierzyństwa i równoważne świadczenia dla ojcaprestations de maternité et de paternité assimilées
insur., lab.law.świadczenia z tytułu starościprestation de vieillesse
social.sc.świadczenie z tytułu starościprestation de vieillesse
gen.świadczenie z tytułu śmierciallocation de décès
gen.świadczenie z tytułu śmierciallocation au décès