DictionaryForumContacts

   Polish
Terms containing konwencja | all forms | exact matches only
SubjectPolishGerman
gen.decyzja w sprawie konwencji z PrümPrümer Beschluss
gen.decyzja w sprawie konwencji z PrümBeschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
gen.decyzja w sprawie konwencji z PrümPrüm-Beschluss
gen.decyzja w sprawie konwencji z PrümBeschluss zum Prümer Vertrag
gen.Dodatkowy protokół do konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący testów genetycznych dla celów zdrowotnychZusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen Zwecken
relig.Drugi protokół do Konwencji haskiej z 1954 r. o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnegoZweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten
relig.Drugi protokół do Konwencji haskiej z 1954 r. o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnegoZweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten
gen.Drugi protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ekstradycjiZweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen
gen.Drugi protokół zmieniający Konwencję o ograniczaniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwaZweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern
gen.Europejska konwencja dotycząca miejsca realizacji zobowiązań pieniężnychEuropäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden
patents.Europejska konwencja dotycząca problemów prawa autorskiego i praw pokrewnych w ramach transgranicznego przekazu satelitarnegoEuropäische Konvention über urheber- und leistungsschutzrechtliche Fragen im Bereich des grenzüberschreitenden Satellitenrundfunks
gen.Europejska konwencja kulturalnaEuropäisches Kulturabkommen
lawEuropejska konwencja o doręczaniu za granicę dokumentów dotyczących spraw administracyjnychEuropäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland
gen.Europejska konwencja o funkcjach konsularnychEuropäisches Übereinkommen über konsularische Aufgaben
gen.Europejska konwencja o karaniu za przestępstwa drogoweEuropäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr
gen.Europejska konwencja o kontroli nabywania i posiadania broni palnej przez osoby fizyczneEuropäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen
gen.Europejska konwencja o międzynarodowej klasyfikacji patentów na wynalazkiEuropäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation
lawEuropejska konwencja o międzynarodowej ważności wyroków karnychEuropäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von Strafurteilen
gen.Europejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznychEuropäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
lawEuropejska konwencja o nadzorze nad warunkowo skazanymi lub warunkowo zwolnionymiEuropäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener Personen
busin., labor.org.Europejska konwencja o obliczaniu terminówEuropäisches Übereinkommen über die Berechnung von Fristen
gen.Europejska konwencja o obowiązkowym ubezpieczeniu od odpowiedzialności cywilnej w odniesieniu do pojazdów mechanicznychEuropäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge
lawEuropejska konwencja o obywatelstwieEuropäisches Übereinkommen über die Staatsangehörigkeit
agric.Europejska konwencja o ochronie zwierząt domowychEuropäisches Übereinkommen zum Schutz von Heimtieren
life.sc., environ., R&D.Europejska konwencja o ochronie zwierząt kręgowych używanych do celów doświadczalnych oraz do innych celów naukowychEuropäisches Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere
gen.Europejska konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone przez pojazdy mechaniczneEuropäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden
gen.Europejska konwencja o odpowiedzialności za produkt w razie odniesienia szkód na osobie lub śmierciEuropäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod
gen.Europejska konwencja o odszkodowaniach dla ofiar przestępstw popełnionych z użyciem przemocyEuropäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten
social.sc.Europejska konwencja o pomocy społecznej i medycznejEuropäisches Fürsorgeabkommen
gen.Europejska konwencja o przysposobieniu dzieciEuropäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern
gen.Europejska konwencja o repatriacji nieletnichEuropäisches Übereinkommen über die Rückführung Minderjähriger
gen.Europejska konwencja o statusie prawnym dziecka pozamałżeńskiegoEuropäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder
law, social.sc.Europejska konwencja o statusie prawnym pracowników migrującychEuropäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der Wanderarbeitnehmer
gen.Europejska konwencja o uznaniu osobowości prawnej międzynarodowych organizacji pozarządowychEuropäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen
gen.Europejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiemEuropäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses
lawEuropejska konwencja o uzyskiwaniu za granicą informacji i zaświadczeń w sprawach administracyjnychEuropäisches Übereinkommen über die Erlangung von Auskünften und Beweisen in Verwaltungssachen im Ausland
gen.Europejska konwencja o wykonywaniu praw dzieciEuropäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten
social.sc.Europejska konwencja o zabezpieczeniu społecznymEuropäisches Abkommen über Soziale Sicherheit
social.sc.Europejska konwencja o zabezpieczeniu społecznym rolnikówEuropäisches Übereinkommen über den sozialen Schutz der Landwirte
gen.Europejska konwencja o zakładaniu spółekEuropäisches Übereinkommen über die Niederlassung von Gesellschaften
gen.Europejska konwencja o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów sporządzonych przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnychEuropäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation
gen.Europejska konwencja osiedleńczaEuropäisches Niederlassungsabkommen
gen.europejska konwencja praw człowiekaEuropäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
gen.europejska konwencja praw człowiekaKonvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
gen.europejska konwencja praw człowiekaEuropäische Menschenrechtskonvention
lawEuropejska konwencja ustanawiająca jednolite prawo arbitrażoweEuropäisches Übereinkommen zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über die Schiedsgerichtsbarkeit
gen.Europejska konwencja w sprawie pokojowego rozstrzygania sporówEuropäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten
social.sc.Europejska konwencja w sprawie przemocy i ekscesów widzów w czasie imprez sportowych, a w szczególności meczów piłki nożnejEuropäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen
gen.I konwencja genewskaI. Genfer Abkommen
gen.I konwencja genewskaGenfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im Felde
gen.II konwencja genewskaII. Genfer Abkommen
gen.II konwencja genewskaGenfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der Streitkräfte zur See
gen.III konwencja genewskaIII. Genfer Abkommen
gen.III konwencja genewskaGenfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen
gen.IV konwencja genewskaIV. Genfer Abkommen
gen.IV konwencja genewskaGenfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten
social.sc.Konwencja antydopingowaÜbereinkommen gegen Doping
gen.konwencja bazylejskaEuropäisches Übereinkommen über Staatenimmunität
gen.konwencja bioetycznaÜbereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
gen.konwencja bioetycznaÜbereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
gen.konwencja bioetycznaBioethik-Konvention
life.sc.konwencja bońskaBonner Übereinkommen
life.sc.konwencja bońskaÜbereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten
gen.konwencja bukareszteńskaÜbereinkommen von Bukarest
gen.konwencja bukareszteńskaÜbereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung
gen.konwencja CCWÜbereinkommen über inhumane Waffen
gen.konwencja CCWÜbereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
gen.konwencja CCWÜbereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
gen.konwencja CCWVN-Waffenübereinkommen
gen.Konwencja celna w sprawie czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowychZollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge
gen.konwencja CISÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich
gen.konwencja CISZIS-Übereinkommen
gen.Konwencja dotycząca benzenuÜbereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren
gen.konwencja dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w budownictwieÜbereinkommen über den Arbeitsschutz im Bauwesen
gen.konwencja dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w kopalniachÜbereinkommen über den Arbeitsschutz in Bergwerken, 1999
gen.konwencja dotycząca bezpieczeństwa w stosowaniu azbestuÜbereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung von Asbest
social.sc., transp., nautic.Konwencja dotycząca czasu pracy i stanu załogi na statkachÜbereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe
social.sc.Konwencja dotycząca dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawoduÜbereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf
gen.Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartościÜbereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
gen.Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartościÜbereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951
gen.Konwencja dotycząca kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowychÜbereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht
gen.Konwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczania do pracy pod ziemią w kopalniachÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken
gen.Konwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnieniaÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung
gen.Konwencja dotycząca ochrony przed niebezpieczeństwem zatrucia benzenemÜbereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren
social.sc.Konwencja dotycząca popierania rokowań zbiorowychÜbereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen
gen.konwencja dotycząca popierania zatrudnienia i ochrony przed bezrobociemÜbereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit
gen.konwencja dotycząca pracy nakładczejÜbereinkommen über Heimarbeit, 1996
social.sc., empl., UNKonwencja dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowychÜbereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen
social.sc.Konwencja dotycząca służby zatrudnieniaÜbereinkommen über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung
social.sc.Konwencja dotycząca służby zatrudnieniaÜbereinkommen über die Arbeitsmarktverwaltung
social.sc.Konwencja dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania praw w zakresie zabezpieczenia społecznegoÜbereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit
gen.Konwencja dotycząca ustanowienia systemu rejestracji testamentówÜbereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten
hobbyKonwencja dotycząca ułatwień celnych dla turystykiAbkommen über die Zollerleichterungen im Touristenverkehr
gen.konwencja dotycząca warunków pracy w hotelach, restauracjach i podobnych zakładachÜbereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betrieben
gen.konwencja dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy zrewidowanaÜbereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung
social.sc.Konwencja dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieciÜbereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
social.sc.Konwencja dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieciÜbereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
relig.Konwencja dotycząca środków zmierzających do zakazu i zapobiegania nielegalnemu przywozowi, wywozowi i przenoszeniu własności dóbr kulturyÜbereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
social.sc.Konwencja dotycząca świadczeń w razie inwalidztwa, na starość i w razie śmierci żywiciela rodzinyÜbereinkommen über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene
obs.konwencja europejskaKonvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
obs.konwencja europejskaEuropäische Menschenrechtskonvention
obs.konwencja europejskaEuropäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
patents.Konwencja europejska o formalnościach, przepisanych dla zgłoszeń patentowychEuropäische Übereinkunft über Formerfordernisse bei Patentanmeldungen
gen.Konwencja europejska o informacji o prawie obcymEuropäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht
lawKonwencja europejska o międzynarodowym arbitrażu handlowymEuropäisches Übereinkommen über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit
gen.konwencja genewskaÜbereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung
gen.Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojnyIV. Genfer Abkommen
gen.Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojnyGenfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten
gen.konwencja haskaÜbereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
gen.konwencja haskaHaager Kindesentführungsübereinkommen
gen.konwencja ICCATICCAT-Konvention
gen.konwencja ICCATInternationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik
gen.konwencja kapsztadzkaÜbereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung
gen.konwencja lizbońskaÜbereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Region
gen.konwencja lugańskaneues Übereinkommen von Lugano
lawkonwencja lugańskaLugano-Übereinkommen von 1988
gen.konwencja lugańskaÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
lawkonwencja lugańskaÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
lawkonwencja lugańskaÜbereinkommen von Lugano
gen.konwencja lugańskaLugano-Übereinkommen von 2007
gen.konwencja luksemburskaLuxemburger Übereinkommen
gen.konwencja luksemburskaÜbereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt
gen.konwencja luksemburskaGemeinschaftspatentübereinkommen
gen.konwencja madryckaEuropäisches Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften
gen.konwencja MARPOLMarpol-Übereinkommen
gen.konwencja MARPOLInternationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe
gen.konwencja metrycznaMeterkonvention
gen.konwencja metrycznaKonvention zur internationalen Vereinheitlichung und Vervollkommnung des metrischen Systems
gen.konwencja metrycznaInternationale Meterkonvention
gen.konwencja między Belgią, Republiką Federalną Niemiec, Francją, Włochami, Luksemburgiem i Niderlandami o wzajemnej pomocy między organami celnymi.Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
gen.Konwencja międzynarodowa o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentówInternationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente
gen.Konwencja międzynarodowa o zwalczaniu fałszowania pieniędzyInternationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei
gen.Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca maksymalnej długości umów o pracę pracowników tubylczychÜbereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
social.sc.Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznychÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten
social.sc.Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznychÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936
gen.konwencja montrealskaÜbereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr
gen.konwencja montrealskaÜbereinkommen von Montreal
gen.Konwencja MOPÜbereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation
gen.Konwencja MOPÜbereinkommen der IAO
gen.konwencja NAFONAFO-Übereinkommen
gen.konwencja NAFOÜbereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik
gen.konwencja neapolitańska IIÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel II
gen.konwencja neapolitańska IINeapel-II-Übereinkommen
gen.konwencja nowojorskaÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
social.sc.Konwencja nr 124 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca badania lekarskiego zdatności młodocianych do pracy pod ziemią w kopalniachÜbereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken
construct.Konwencja Nr 167 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w budownictwieÜbereinkommen über den Arbeitsschutz im Bauwesen
social.sc., health.Konwencja Nr 176 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w kopalniachÜbereinkommen über den Arbeitsschutz in Bergwerken, 1999
gen.Konwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przez jednego pracownikaÜbereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer
gen.Konwencja nr 52 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca corocznych płatnych urlopówÜbereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub
social.sc.Konwencja nr 106 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca cotygodniowego odpoczynku w handlu i w biurachÜbereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros
gen.Konwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowymÜbereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport
gen.Konwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogiÜbereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
gen.Konwencja nr 43 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy w zautomatyzowanych hutach szkła płaskiegoÜbereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten
social.sc., health.Konwencja nr 120 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca higieny w handlu i biurachÜbereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros
gen.Konwencja nr 85 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca inspekcji pracy na terytoriach niemetropolitalnychÜbereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten
gen.Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartościÜbereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
gen.Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartościÜbereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951
social.sc.Konwencja nr 78 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowychÜbereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zu nichtgewerblichen Arbeiten
social.sc.Konwencja nr 77 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle ๤㠱㄀㈀ 㘀㈀Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe
social.sc.Konwencja nr 77 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle dzieci i młodocianychÜbereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe
agric.Konwencja nr 99 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca metod ustalania płac minimalnych w rolnictwieÜbereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft
gen.Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowejÜbereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen
social.sc.Konwencja nr 102 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych norm zabezpieczenia społecznegoÜbereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit
gen.Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowanaÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936
gen.Konwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej zrewidowanaÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937
social.sc.Konwencja nr 138 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnieniaÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung
agric.Konwencja nr 36 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych,ภ㡝 㜀㄀㠀㤀Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters
gen.Konwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters
agric.Konwencja nr 36 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnychÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters
gen.Konwencja nr 37 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität
agric.Konwencja nr 38 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnychÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität
gen.Konwencja nr 39 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens
agric.Konwencja nr 40 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnychÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Ablebens
gen.Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkachÜbereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen
min.prod.Konwencja nr 55 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązków armatora w razie choroby, wypadku lub śmierci m๡㠗 㜀㈀ 㐀Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten
min.prod.Konwencja nr 55 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązków armatora w razie choroby, wypadku lub śmierci marynarzyÜbereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten
social.sc.Konwencja nr 103 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony macierzyństwa zrewidowana w 1952 rokuÜbereinkommen über den Mutterschutz
gen.Konwencja nr 95 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony płacyÜbereinkommen über den Lohnschutz
gen.Konwencja nr 8 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statkuÜbereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von Schiffbruch
social.sc.Konwencja nr 1 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy do ośmiu godzin dziennie i czterdziestu ośmiu godzin tygodniowo w zakładach przemysłowychÜbereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich
social.sc.Konwencja nr 31 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węglaÜbereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931
social.sc.Konwencja nr 31 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węglaÜbereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau
social.sc.Konwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowanaÜbereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935
social.sc.Konwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana ๞㠅㄀ 㤀㜀㠀Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935
social.sc.Konwencja nr 88 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca organizacji służby zatrudnieniaÜbereinkommen über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung
social.sc.Konwencja nr 88 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca organizacji służby zatrudnieniaÜbereinkommen über die Arbeitsmarktverwaltung
social.sc.Konwencja nr 82 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca polityki społecznej na terytoriach niemetropolitalnych.Übereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten
gen.Konwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statkuÜbereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen Neufassung
gen.Konwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statkuÜbereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen Neufassung
gen.Konwencja Nr 168 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca popierania zatrudnienia i ochrony przed bezrobociemÜbereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit
gen.Konwencja nr 97 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pracowników migrujących zrewidowanaÜbereinkommen über Wanderarbeiter Neufassung vom Jahre 1949
social.sc.Konwencja nr 177 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pracy nakładczejÜbereinkommen über Heimarbeit, 1996
social.sc., UNKonwencja nr 181 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca prywatnych biur pośrednictwa pracyÜbereinkommen über private Arbeitsvermittler, 1997
gen.Konwencja nr 96 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracy zrewidowana w 1949 r.Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung Neufassung vom Jahre 1949
gen.Konwencja nr 34 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracyÜbereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung
gen.Konwencja nr 72 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzyÜbereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute
gen.Konwencja nr 54 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzyÜbereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub für Schiffsleute
social.sc.Konwencja nr 91 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów marynarzyÜbereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute Neufassung vom Jahre 1949
agric.Konwencja nr 101 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów w rolnictwieÜbereinkommen über den bezahlten Urlaub in der Landwirtschaft
gen.Konwencja nr 64 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca regulacji pisemnych umów o pracę z pracownikami tubylczymiÜbereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
social.sc., UNKonwencja nr 179 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji i pośrednictwa pracy marynarzyÜbereinkommen über die Anwerbung und Arbeitsvermittlung von Seeleuten, 1996
social.sc.Konwencja nr 66 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji, pośrednictwa i warunków pracy pracowników migr๵㠕㄀㈀ 㐀㤀Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer
social.sc.Konwencja nr 66 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji, pośrednictwa i warunków pracy pracowników migrującychÜbereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer
social.sc.Konwencja nr 156 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca równości szans i traktowania pracowników obu płci: pracowników mających obowiązki rodzinneÜbereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten
gen.Konwencja nr 65 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca sankcji karnych za niedotrzymywanie umów o pracę przez pracowników tubylczychÜbereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
social.sc.Konwencja nr 47 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy do czterdziestu godzin tygodniowoÜbereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935
social.sc.Konwencja nr 47 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy do czterdziestu godzin tygodniowoÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich
gen.Konwencja nr 49 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w hutach szkła wyrabiających butelkiÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten
social.sc.Konwencja nr 61 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w przemyśle włókienniczymÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie
gen.Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwieÜbereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft
social.sc.Konwencja nr 83 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania międzynarodowych norm pracy na terytoriach niemetropolitalnychÜbereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete
social.sc., empl., UNKonwencja nr 98 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowychÜbereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen
social.sc.Konwencja nr 144 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życieภ㝓㜀㜀㠀㌀㜀Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen
social.sc.Konwencja nr 144 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życie międzynarodowych norm w sprawie pracyÜbereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen
gen.Konwencja nr 56 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia marynarzy na wypadek chorobyÜbereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute
agric.Konwencja nr 25 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników rolnychÜbereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der Landwirtschaft
gen.Konwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowychÜbereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der Hausgehilfen
gen.Konwencja nr 26 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia metod ustalania płac minimalnychÜbereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen
gen.Konwencja nr 48 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania uprawnień w ubezpieczeniu na wypadek inwalidztwa, starości i śmierciÜbereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung
gen.Konwencja nr 13 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca używania bieli ołowianej w malarstwieÜbereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum Anstrich
social.sc., UNKonwencja Nr 172 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca warunków pracy w hotelach, restauracjach i podobnych zakładachÜbereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betrieben
gen.Konwencja nr 60 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych zrewidowanaÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937
gen.Konwencja nr 33 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowychÜbereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten
social.sc.Konwencja Nr 165 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy zrewidowanaÜbereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung
social.sc.Konwencja nr 70 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzyÜbereinkommen über die Soziale Sicherheit der Schiffsleute
social.sc.Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania n๡㤿㄀㌀㜀㤀㘀Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
social.sc.Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieciÜbereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
social.sc.Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieciÜbereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
gen.Konwencja nr 75 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakwaterowania załóg statkówÜbereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen
min.prod.Konwencja nr 68 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zaopatrzenia w żywność i służby wyżywienia załóg na statka๣㠋㄀㈀ 㔀㄀Übereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von Schiffen
min.prod.Konwencja nr 68 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zaopatrzenia w żywność i służby wyżywienia załóg na statkachÜbereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von Schiffen
social.sc.Konwencja nr 44 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zapewnienia bezrobotnym nie z własnej winy odszkodowań lubภ㜙㜀㜀㠀 㠀Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose
social.sc.Konwencja nr 44 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zapewnienia bezrobotnym nie z własnej winy odszkodowań lub zasiłkówÜbereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose
gen.Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkachÜbereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949,
gen.Konwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkachÜbereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
gen.Konwencja nr 45 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudniania kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju kopalniachÜbereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art
gen.Konwencja nr 4 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocyÜbereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen
gen.Konwencja nr 41 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy zrewidowana, z 1934 r.Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934
min.prod.Konwencja nr 74 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectw kwalifikacyjnych starszych marynarzyÜbereinkommen über die Befähigungsausweise der Vollmatrosen
gen.Konwencja nr 69 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectwa kwalifikacyjnego kucharzy okrętowychÜbereinkommen über den Befähigungsausweis für Schiffsköche
gen.Konwencja nr 14 Międzynarodowej Organizacji Pracy o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowychÜbereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben
agric.Konwencja nr 11 Międzynarodowej Organizacji Pracy o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnychÜbereinkommen über das Vereinigungs- und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer
gen.Konwencja nr 19 Międzynarodowej Organizacji Pracy o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracyÜbereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen
gen.Konwencja nr 15 Międzynarodowej Organizacji Pracy ustalająca najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniachÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer
social.sc.Konwencja nr 2 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie bezrobociaÜbereinkommen über Arbeitslosigkeit
social.sc., health.Konwencja nr 18 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie odszkodowania za choroby zawodoweÜbereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten
agric.Konwencja nr 12 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roliÜbereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen
agric.Konwencja nr 12 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roliÜbereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft
social.sc., UNKonwencja nr 9 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie pośrednictwa pracy dla marynarzyÜbereinkommen über Arbeitsvermittlung für Schiffsleute
social.sc., empl.Konwencja nr 6 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśleÜbereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe
construct.Konwencja nr 62 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie przepisów o bezpieczeństwie w przemyśle budowlanymÜbereinkommen über die Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten
agric.Konwencja nr 10 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwieÜbereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft
gen.konwencja NZ przeciwko korupcjiÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption
gen.Konwencja o blokadzie papierów wartościowych na okaziciela w obrocie międzynarodowymÜbereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren
gen.konwencja o broni biologicznejÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
gen.konwencja o broni chemicznejÜbereinkommen über das Verbot chemischer Waffen
gen.konwencja o broni chemicznejÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen
gen.konwencja o broni chemicznejChemiewaffenübereinkommen
gen.Konwencja o broni kasetowejÜbereinkommen über Streumunition
gen.Konwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicąÜbereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland
gen.konwencja o EuropoluÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts
gen.konwencja o EuropoluEuropol-Übereinkommen
lawKonwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychneues Übereinkommen von Lugano
lawKonwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
lawKonwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychLugano-Übereinkommen von 2007
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychÜbereinkommen von Lugano
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychLugano-Übereinkommen von 1988
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychEuropäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychExequatur-Übereinkommen
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychBrüsseler Übereinkommen
gen.Konwencja o kolizjach ustawodawstw, dotyczących skutków małżeństwa w dziedzinie praw i obowiązków małżonków w ich stosunkach osobistych i w dziedzinie spraw majątkowych małżonkówAbkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten
gen.Konwencja o koncyliacji i arbitrażu w ramach KBWEÜbereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE
social.sc.Konwencja o międzynarodowej ochronie dorosłychÜbereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
law, proced.law.Konwencja o międzynarodowym dochodzeniu alimentów na rzecz dzieci i innych członków rodzinyÜbereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere Familienangehörige
gen.Konwencja o międzynarodowym zarządzaniu spadkamiÜbereinkommen über die internationale Abwicklung von Nachlässen
lawKonwencja o morzu pełnymÜbereinkommen über die Hohe See
gen.Konwencja o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkościÜbereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit
gen.konwencja o ochronie DunajuÜbereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau
gen.konwencja o ochronie DunajuDonauschutzübereinkommen
gen.Konwencja o ochronie dzieci i współpracy w dziedzinie przysposobienia międzynarodowegoÜbereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption
relig.Konwencja o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnegoKonvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten
gen.Konwencja o ochronie przed promieniowaniem, 1960Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen
life.sc.Konwencja o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierzątÜbereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten
life.sc.Konwencja o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierzątBonner Übereinkommen
gen.Konwencja o odpowiedzialności osób utrzymujących hotele za rzeczy wniesione przez gości hotelowychÜbereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen
gen.Konwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwaÜbereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
patents.konwencja o patencie europejskimEuropäisches Patentübereinkommen
patents.konwencja o patencie europejskimÜbereinkommen über die Erteilung europäischer Patente
patents.Konwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynkuÜbereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt
patents.Konwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynkuLuxemburger Übereinkommen
patents.Konwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynkuGemeinschaftspatentübereinkommen
gen.konwencja o patencie wspólnotowymLuxemburger Übereinkommen
gen.konwencja o patencie wspólnotowymÜbereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt
gen.konwencja o patencie wspólnotowymGemeinschaftspatentübereinkommen
gen.Konwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzuII. Genfer Abkommen
gen.Konwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzuGenfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der Streitkräfte zur See
gen.Konwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnychI. Genfer Abkommen
gen.Konwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnychGenfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im Felde
gen.Konwencja o pomocy żywnościowejNahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999
gen.konwencja o prawach człowieka i biomedycynieÜbereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
gen.konwencja o prawach człowieka i biomedycynieÜbereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
gen.konwencja o prawach człowieka i biomedycynieBioethik-Konvention
gen.Konwencja o prawach dzieckaÜbereinkommen über die Rechte des Kindes
gen.Konwencja o prawach dzieckaKinderrechtsübereinkommen
social.sc., UNKonwencja o prawach osób niepełnosprawnychÜbereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen
gen.Konwencja o prawie własciwym dla małżeńskich ustrojów majątkowychÜbereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht
gen.Konwencja o prawie własciwym dla małżeńskich ustrojów majątkowychHaager Ehegüterstandsübereinkommen
gen.Konwencja o prawie właściwym dla dziedziczeniaÜbereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht
gen.Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnychÜbereinkommen über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht
min.prod., fish.farm.Konwencja o rybołówstwie i ochronie żywych zasobów morza otwartegoÜbereinkommen über die Fischerei und die Erhaltung der lebenden Schätze der Hohen See
min.prod., fish.farm.Konwencja o rybołówstwie i ochronie żywych zasobów w Morzu Bałtyckim i Bełtach sporządzona w Gdańsku dnia 13 września 1973 r.Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten
life.sc., environ.Konwencja o różnorodności biologicznejBiodiversitätskonvention
life.sc., environ.Konwencja o różnorodności biologicznejÜbereinkommen über die biologische Vielfalt
law, UNKonwencja o substancjach psychotropowychÜbereinkommen von 1971 über psychotrope Stoffe
gen.Konwencja o szelfie kontynentalnymGenfer Konvention über den Festlandsockel
gen.Konwencja o traktowaniu jeńców wojennychIII. Genfer Abkommen
gen.Konwencja o traktowaniu jeńców wojennychGenfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen
patents.Konwencja o udzielaniu patentów europejskichÜbereinkommen über die Erteilung europäischer Patente
patents.Konwencja o udzielaniu patentów europejskichEuropäisches Patentübereinkommen
gen.Konwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących odpowiedzialności wynikającej ze zderzenia statków żeglugi śródlądowejÜbereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von Binnenschiffen
gen.Konwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiegoÜbereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot
lawKonwencja o umowach dotyczących właściwości sąduHaager Übereinkommen vom 25.November 1965 über Gerichtsstandsvereinbarungen
law, patents.Konwencja o unifikacji niektórych elementów prawa o patentach na wynalazkiStraßburger Patentübereinkommen
law, patents.Konwencja o unifikacji niektórych elementów prawa o patentach na wynalazkiÜbereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente
gen.konwencja o uregulowaniu wielorybnictwaInternationales Walfangübereinkommen
gen.konwencja o uregulowaniu wielorybnictwaInternationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangs
law, arts., UNKonwencja o ustanowieniu Światowej Organizacji Własności IntelektualnejÜbereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum
lawKonwencja o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowychÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
gen.Konwencja o uznawaniu rozwodów i separacjiÜbereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und die Trennung von Tisch und Bett
gen.Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowychAbkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten
agric.Konwencja o wsparciu żywnościowymErnährungshilfe-Übereinkommen
gen.Konwencja o wystawach międzynarodowychAbkommen über Internationale Ausstellungen
tax.Konwencja o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowychÜbereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen
gen.konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznejÜbereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen
gen.konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznejÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
gen.konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznejB-Waffen-Übereinkommen
gen.konwencja o zakazie broni chemicznejÜbereinkommen über das Verbot chemischer Waffen
gen.konwencja o zakazie broni chemicznejÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen
gen.konwencja o zakazie broni chemicznejChemiewaffenübereinkommen
gen.Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutkiÜbereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
gen.Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutkiÜbereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
gen.Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutkiÜbereinkommen über inhumane Waffen
gen.Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutkiVN-Waffenübereinkommen
gen.konwencja o zakazie podwójnego karaniaÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniuÜbereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniuÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniuB-Waffen-Übereinkommen
chem.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów CWCÜbereinkommen über die Vernichtung chemischer Waffen
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasówÜbereinkommen über das Verbot chemischer Waffen
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasówÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasówChemiewaffenübereinkommen
chem.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów (CW၃ㄋ㜀㐀㜀㄀㤀㈀Übereinkommen über die Vernichtung chemischer Waffen
gen.konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnychOttawa-Übereinkommen
gen.konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnychÜbereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung
gen.konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnychÜbereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen
gen.konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnychAntipersonenminen-Übereinkommen
gen.Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniuOttawa-Übereinkommen
gen.Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniuÜbereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung
gen.Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniuÜbereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen
gen.Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniuAntipersonenminen-Übereinkommen
gen.Konwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatomÜbereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich Diplomaten
gen.Konwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatomDiplomatenschutzkonvention
busin., labor.org.Konwencja o zobowiązaniach w walucie obcejEuropäisches Übereinkommen über Fremdwährungsschulden
gen.Konwencja odnosząca się do ekstradycji między państwami członkowskimi Unii EuropejskiejÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
gen.konwencja OSPAROSPAR-Übereinkommen
gen.konwencja OSPARÜbereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks
gen.konwencja ottawskaOttawa-Übereinkommen
gen.konwencja ottawskaÜbereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen
gen.konwencja ottawskaÜbereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung
gen.konwencja ottawskaAntipersonenminen-Übereinkommen
gen.konwencja paryskaÜbereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt
gen.konwencja paryskaÜbereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt
gen.konwencja paryskaPariser Übereinkommen
gen.konwencja paryskaÜbereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
gen.konwencja paryskaPariser Atomhaftungs-Übereinkommen
patents.Konwencja paryska o ochronie własności przemysłowejPariser Verbandsübereinkunft
patents.Konwencja paryska o ochronie własności przemysłowejPariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums
gen.Konwencja pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii, w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej, szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością transgraniczną i nielegalną migracjąVertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration
gen.Konwencja pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii, w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej, szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością transgraniczną i nielegalną migracjąPrümer Vertrag
gen.Konwencja pomiędzy państwami członkowskimi Wspólnot Europejskich w sprawie stosowania zasady ne bis in idemÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung
gen.Konwencja Rady Europy o fałszowaniu produktów medycznych i podobnych przestępstwach stwarzających zagrożenie dla zdrowia publicznegoKonvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen
gen.Konwencja Rady Europy o ochronie dzieci przed seksualnym wykorzystywaniem i niegodziwym traktowaniem w celach seksualnychÜbereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch
gen.Konwencja Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowiÜbereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus
gen.Konwencja Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmiÜbereinkommen des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels
social.sc.Konwencja ramowa o ochronie mniejszości narodowychRahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten
gen.konwencja ramsarskaÜbereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung
gen.konwencja ramsarskaÜbereinkommen von Ramsar
gen.konwencja rzymskaRömisches Schuldvertragsübereinkommen
gen.konwencja rzymskaÜbereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
gen.konwencja rzymskaÜbereinkommen von Rom
gen.konwencja rzymskaIPR-Übereinkommen
gen.konwencja SARInternationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SAR
gen.konwencja SOLASSOLAS-Übereinkommen
gen.konwencja SOLASInternationales Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See
construct., crim.law.Konwencja sporządzona na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu PolicjiÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts
construct., crim.law.Konwencja sporządzona na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu PolicjiEuropol-Übereinkommen
law, crim.law.Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej dotycząca ekstradycji między państwami członkowskimi Unii EuropejskiejÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
gen.Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot EuropejskichÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot EuropejskichÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.konwencja STCWInternationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
gen.konwencja STCWSTCW-Übereinkommen
gen.konwencja torremolińskaInternationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen
social.sc.Konwencja w sprawie kontaktów z dziećmiÜbereinkommen über den Umgang von und mit Kindern
tech., lawKonwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzuInternationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See
gen.Konwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzuÜbereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See
gen.Konwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot EuropejskichÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Konwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot EuropejskichÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.konwencja w sprawie pomocy wzajemnej i współpracy między administracjami celnymiÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel II
gen.konwencja w sprawie pomocy wzajemnej i współpracy między administracjami celnymiNeapel-II-Übereinkommen
gen.Konwencja w sprawie utworzenia Europejskiej Spółki do Finansowania Zakupów Taboru KolejowegoAbkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial
gen.Konwencja w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwaInternationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes
gen.konwencja waszyngtońskaWashingtoner Artenschutzübereinkommen
gen.konwencja waszyngtońskaÜbereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen
gen.konwencja wiedeńskaWiener Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
gen.Konwencja wiedeńska o prawie traktatów między państwami a organizacjami międzynarodowymi lub między organizacjami międzynarodowymiWiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen
gen.Konwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznychWiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen
gen.Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicachÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
gen.Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicachÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen
gen.Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicachSchengener Durchführungsübereinkommen
gen.konwencja z AarhusÜbereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten
gen.konwencja z AarhusÜbereinkommen von Aarhus
gen.konwencja z AntiguiÜbereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde
gen.konwencja z AntiguiAntigua-Übereinkommen
gen.konwencja z EspooÜbereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen
gen.konwencja z EspooESPOO-Übereinkommen
gen.konwencja z Hongkonguinternationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen
gen.konwencja z HongkonguHongkonger Übereinkommen
gen.konwencja z HongkonguSchiffsrecyclingübereinkommen
gen.konwencja z HongkonguHongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen
gen.konwencja z Luganoneues Übereinkommen von Lugano
gen.konwencja z LuganoÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
gen.konwencja z LuganoLugano-Übereinkommen von 2007
gen.konwencja z OviedoÜbereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
gen.konwencja z OviedoÜbereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
gen.konwencja z OviedoBioethik-Konvention
gen.konwencja z PalermoÜbereinkommen von Palermo
gen.konwencja z PalermoÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
gen.konwencja z PrümVertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration
gen.konwencja z PrümPrümer Vertrag
gen.konwencja z SchengenÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen
gen.konwencja z SchengenÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
gen.konwencja z SchengenSchengener Durchführungsübereinkommen
gen.Konwencja znosząca obowiązek legalizacji dokumentów między państwami członkowskimi Wspólnot EuropejskichÜbereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
gen.Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowychÜbereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation
gen.Konwencji Rady Europy o unikaniu zjawiska bezpaństwowości w związku z sukcesją państwKonvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge
gen.lizbońska konwencja o uznawaniu kwalifikacjiÜbereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Region
gen.międzynarodowa Konwencja dotycząca broni kasetowejinternationales Übereinkommen über Streumunition
agric., tech.Międzynarodowa konwencja o bezpieczeństwie statków rybackichInternationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen
earth.sc., transp.Międzynarodowa konwencja o liniach ładunkowychinternationales Uebereinkommen uber den Freibord
life.sc., patents.Międzynarodowa konwencja o ochronie nowych odmian roślinInternationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtunge
gen.Międzynarodowa konwencja o ochronie praw wszystkich pracowników migrujących i członków ich rodzinInternationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern
min.prod.Międzynarodowa konwencja o poszukiwaniu i ratownictwie morskimInternationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SAR
min.prod.Międzynarodowa konwencja o ratownictwie morskimInternationales Bergungsübereinkommen
gen.Międzynarodowa konwencja opiumowa 1912Internationales Opiumabkommen
gen.Międzynarodowa konwencja w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicachInternationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen
gen.modelowa konwencja OECDOECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
gen.modelowa konwencja OECDOECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen
gen.obszar konwencjiÜbereinkommensbereich
patents.Porozumienie o zastosowaniu art. 65 Konwencji o udzielaniu patentów europejskichÜbereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente
patents.Porozumienie o zastosowaniu art. 65 Konwencji o udzielaniu patentów europejskichÜbereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ
patents.Porozumienie o zastosowaniu art. 65 Konwencji o udzielaniu patentów europejskichLondoner Übereinkommen
gen.Porozumienie w sprawie stosowania Europejskiej konwencji o międzynarodowym arbitrażu handlowymVereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit
patents.Powszechna konwencja o prawie autorskimWelturheberrechtsabkommen
lawPrawnokarna konwencja o korupcjiStrafrechtsübereinkommen über Korruption
gen.Protokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych dotyczący ochrony uchodźcówProtokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der Flüchtlinge
social.sc.Protokół do Europejskiej konwencji o pomocy społecznej i medycznejZusatzprotokoll zu dem Europäischen Fürsorgeabkommen
social.sc.Protokół do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznymProtokoll zum Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit
gen.Protokół do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot EuropejskichProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Protokół do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot EuropejskichProtokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ekstradycjiZusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen
gen.Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymiZusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften
social.sc.Protokół dodatkowy do Konwencji antydopingowejZusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Doping
gen.Protokół dodatkowy do Konwencji europejskiej o informacji o prawie obcymZusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht
gen.Protokół dodatkowy do Konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. dotyczący ochrony ofiar międzynarodowych konfliktów zbrojnych Protokół IZusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll I
gen.Protokół dodatkowy do Konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. dotyczący ochrony ofiar niemiędzynarodowych konfliktów zbrojnych Protokół IIZusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll II
gen.Protokół dodatkowy do Konwencji o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwaZusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
gen.Protokół dodatkowy do Prawokarnej konwencji o korupcjiZusatzprotokoll zum Strafrechtsübereinkommen über Korruption
law, construct.Protokół dotyczący artykułu 6 ustęp 2 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie przystąpienia Unii do Europejskiej konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościProtokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
gen.Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach osób niepełnosprawnychFakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen
social.sc., UNProtokół fakultatywny do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobietFakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
social.sc., UNProtokół fakultatywny do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobietFakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
life.sc.Protokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznejInternationales Protokoll über die biologische Sicherheit
life.sc.Protokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznejProtokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt
life.sc.Protokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznejCartagena-Protokoll
gen.Protokół nr 14 bis do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościProtokoll Nr. 14bis zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
lawProtokół nr 2 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymiProtokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit
gen.Protokół nr 3 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi dotyczący ugrupowań współpracy euroregionalnejProtokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK
gen.Protokół, sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczący zakresu prania wpływów pieniężnych w Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do KonwencjiProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen
gen.Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot EuropejskichProtokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot EuropejskichProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
construct.Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej oraz artykułu 41 ustęp 3 Konwencji o Europolu w sprawie przywilejów i immunitetów Europolu, członków jego organów, zastępców dyrektora i pracowników EuropoluProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol
construct.Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu PolicjiProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung
construct., crim.law.Protokół sporządzony na podstawie artykułu 43 ustęp 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji konwencji o Europolu zmieniający artykuł 2 oraz załącznik do tej konwencjiProtokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens
social.sc.Protokół z 1996 r. do Konwencji dotyczącej minimalnych norm na statkach handlowych z 1976 r.Protokoll von 1996 zum Übereinkommen über die Handelsschiffahrt Mindestnormen, 1976
gen.Protokół zmieniający Europejską konwencję o ochronie zwierząt hodowlanych i gospodarskichÄnderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen
gen.Protokół zmieniający Konwencję o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwaProtokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
tax.Protokół zmieniający Konwencję o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowychProtokoll zur Änderung des Übereinkommens über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen
social.sc.Umowa dodatkowa do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznymZusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale Sicherheit
social.sc.Uzupełniająca konwencja w sprawie zniesienia niewolnictwa, handlu niewolnikami oraz instytucji i praktyk zbliżonych do niewolnictwaZusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken
Showing first 500 phrases