Subject | Polish | German |
gen. | decyzja w sprawie konwencji z Prüm | Prümer Beschluss |
gen. | decyzja w sprawie konwencji z Prüm | Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität |
gen. | decyzja w sprawie konwencji z Prüm | Prüm-Beschluss |
gen. | decyzja w sprawie konwencji z Prüm | Beschluss zum Prümer Vertrag |
gen. | Dodatkowy protokół do konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący testów genetycznych dla celów zdrowotnych | Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen Zwecken |
relig. | Drugi protokół do Konwencji haskiej z 1954 r. o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego | Zweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten |
relig. | Drugi protokół do Konwencji haskiej z 1954 r. o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego | Zweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten |
gen. | Drugi protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ekstradycji | Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen |
gen. | Drugi protokół zmieniający Konwencję o ograniczaniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa | Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern |
gen. | Europejska konwencja dotycząca miejsca realizacji zobowiązań pieniężnych | Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden |
patents. | Europejska konwencja dotycząca problemów prawa autorskiego i praw pokrewnych w ramach transgranicznego przekazu satelitarnego | Europäische Konvention über urheber- und leistungsschutzrechtliche Fragen im Bereich des grenzüberschreitenden Satellitenrundfunks |
gen. | Europejska konwencja kulturalna | Europäisches Kulturabkommen |
law | Europejska konwencja o doręczaniu za granicę dokumentów dotyczących spraw administracyjnych | Europäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland |
gen. | Europejska konwencja o funkcjach konsularnych | Europäisches Übereinkommen über konsularische Aufgaben |
gen. | Europejska konwencja o karaniu za przestępstwa drogowe | Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr |
gen. | Europejska konwencja o kontroli nabywania i posiadania broni palnej przez osoby fizyczne | Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen |
gen. | Europejska konwencja o międzynarodowej klasyfikacji patentów na wynalazki | Europäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation |
law | Europejska konwencja o międzynarodowej ważności wyroków karnych | Europäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von Strafurteilen |
gen. | Europejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznych | Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge |
law | Europejska konwencja o nadzorze nad warunkowo skazanymi lub warunkowo zwolnionymi | Europäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener Personen |
busin., labor.org. | Europejska konwencja o obliczaniu terminów | Europäisches Übereinkommen über die Berechnung von Fristen |
gen. | Europejska konwencja o obowiązkowym ubezpieczeniu od odpowiedzialności cywilnej w odniesieniu do pojazdów mechanicznych | Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge |
law | Europejska konwencja o obywatelstwie | Europäisches Übereinkommen über die Staatsangehörigkeit |
agric. | Europejska konwencja o ochronie zwierząt domowych | Europäisches Übereinkommen zum Schutz von Heimtieren |
life.sc., environ., R&D. | Europejska konwencja o ochronie zwierząt kręgowych używanych do celów doświadczalnych oraz do innych celów naukowych | Europäisches Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere |
gen. | Europejska konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone przez pojazdy mechaniczne | Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden |
gen. | Europejska konwencja o odpowiedzialności za produkt w razie odniesienia szkód na osobie lub śmierci | Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod |
gen. | Europejska konwencja o odszkodowaniach dla ofiar przestępstw popełnionych z użyciem przemocy | Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten |
social.sc. | Europejska konwencja o pomocy społecznej i medycznej | Europäisches Fürsorgeabkommen |
gen. | Europejska konwencja o przysposobieniu dzieci | Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern |
gen. | Europejska konwencja o repatriacji nieletnich | Europäisches Übereinkommen über die Rückführung Minderjähriger |
gen. | Europejska konwencja o statusie prawnym dziecka pozamałżeńskiego | Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder |
law, social.sc. | Europejska konwencja o statusie prawnym pracowników migrujących | Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der Wanderarbeitnehmer |
gen. | Europejska konwencja o uznaniu osobowości prawnej międzynarodowych organizacji pozarządowych | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen |
gen. | Europejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiem | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses |
law | Europejska konwencja o uzyskiwaniu za granicą informacji i zaświadczeń w sprawach administracyjnych | Europäisches Übereinkommen über die Erlangung von Auskünften und Beweisen in Verwaltungssachen im Ausland |
gen. | Europejska konwencja o wykonywaniu praw dzieci | Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten |
social.sc. | Europejska konwencja o zabezpieczeniu społecznym | Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit |
social.sc. | Europejska konwencja o zabezpieczeniu społecznym rolników | Europäisches Übereinkommen über den sozialen Schutz der Landwirte |
gen. | Europejska konwencja o zakładaniu spółek | Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von Gesellschaften |
gen. | Europejska konwencja o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów sporządzonych przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych | Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation |
gen. | Europejska konwencja osiedleńcza | Europäisches Niederlassungsabkommen |
gen. | europejska konwencja praw człowieka | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
gen. | europejska konwencja praw człowieka | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
gen. | europejska konwencja praw człowieka | Europäische Menschenrechtskonvention |
law | Europejska konwencja ustanawiająca jednolite prawo arbitrażowe | Europäisches Übereinkommen zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über die Schiedsgerichtsbarkeit |
gen. | Europejska konwencja w sprawie pokojowego rozstrzygania sporów | Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten |
social.sc. | Europejska konwencja w sprawie przemocy i ekscesów widzów w czasie imprez sportowych, a w szczególności meczów piłki nożnej | Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen |
gen. | I konwencja genewska | I. Genfer Abkommen |
gen. | I konwencja genewska | Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im Felde |
gen. | II konwencja genewska | II. Genfer Abkommen |
gen. | II konwencja genewska | Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der Streitkräfte zur See |
gen. | III konwencja genewska | III. Genfer Abkommen |
gen. | III konwencja genewska | Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen |
gen. | IV konwencja genewska | IV. Genfer Abkommen |
gen. | IV konwencja genewska | Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten |
social.sc. | Konwencja antydopingowa | Übereinkommen gegen Doping |
gen. | konwencja bazylejska | Europäisches Übereinkommen über Staatenimmunität |
gen. | konwencja bioetyczna | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
gen. | konwencja bioetyczna | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
gen. | konwencja bioetyczna | Bioethik-Konvention |
life.sc. | konwencja bońska | Bonner Übereinkommen |
life.sc. | konwencja bońska | Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten |
gen. | konwencja bukareszteńska | Übereinkommen von Bukarest |
gen. | konwencja bukareszteńska | Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung |
gen. | konwencja CCW | Übereinkommen über inhumane Waffen |
gen. | konwencja CCW | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können |
gen. | konwencja CCW | Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen |
gen. | konwencja CCW | VN-Waffenübereinkommen |
gen. | Konwencja celna w sprawie czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowych | Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge |
gen. | konwencja CIS | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich |
gen. | konwencja CIS | ZIS-Übereinkommen |
gen. | Konwencja dotycząca benzenu | Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren |
gen. | konwencja dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w budownictwie | Übereinkommen über den Arbeitsschutz im Bauwesen |
gen. | konwencja dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w kopalniach | Übereinkommen über den Arbeitsschutz in Bergwerken, 1999 |
gen. | konwencja dotycząca bezpieczeństwa w stosowaniu azbestu | Übereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung von Asbest |
social.sc., transp., nautic. | Konwencja dotycząca czasu pracy i stanu załogi na statkach | Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe |
social.sc. | Konwencja dotycząca dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu | Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf |
gen. | Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit |
gen. | Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości | Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951 |
gen. | Konwencja dotycząca kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowych | Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht |
gen. | Konwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczania do pracy pod ziemią w kopalniach | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken |
gen. | Konwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung |
gen. | Konwencja dotycząca ochrony przed niebezpieczeństwem zatrucia benzenem | Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren |
social.sc. | Konwencja dotycząca popierania rokowań zbiorowych | Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen |
gen. | konwencja dotycząca popierania zatrudnienia i ochrony przed bezrobociem | Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit |
gen. | konwencja dotycząca pracy nakładczej | Übereinkommen über Heimarbeit, 1996 |
social.sc., empl., UN | Konwencja dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych | Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen |
social.sc. | Konwencja dotycząca służby zatrudnienia | Übereinkommen über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung |
social.sc. | Konwencja dotycząca służby zatrudnienia | Übereinkommen über die Arbeitsmarktverwaltung |
social.sc. | Konwencja dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania praw w zakresie zabezpieczenia społecznego | Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit |
gen. | Konwencja dotycząca ustanowienia systemu rejestracji testamentów | Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten |
hobby | Konwencja dotycząca ułatwień celnych dla turystyki | Abkommen über die Zollerleichterungen im Touristenverkehr |
gen. | konwencja dotycząca warunków pracy w hotelach, restauracjach i podobnych zakładach | Übereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betrieben |
gen. | konwencja dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy zrewidowana | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung |
social.sc. | Konwencja dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
social.sc. | Konwencja dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci | Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
relig. | Konwencja dotycząca środków zmierzających do zakazu i zapobiegania nielegalnemu przywozowi, wywozowi i przenoszeniu własności dóbr kultury | Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut |
social.sc. | Konwencja dotycząca świadczeń w razie inwalidztwa, na starość i w razie śmierci żywiciela rodziny | Übereinkommen über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene |
obs. | konwencja europejska | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
obs. | konwencja europejska | Europäische Menschenrechtskonvention |
obs. | konwencja europejska | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
patents. | Konwencja europejska o formalnościach, przepisanych dla zgłoszeń patentowych | Europäische Übereinkunft über Formerfordernisse bei Patentanmeldungen |
gen. | Konwencja europejska o informacji o prawie obcym | Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht |
law | Konwencja europejska o międzynarodowym arbitrażu handlowym | Europäisches Übereinkommen über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit |
gen. | konwencja genewska | Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung |
gen. | Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny | IV. Genfer Abkommen |
gen. | Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny | Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten |
gen. | konwencja haska | Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung |
gen. | konwencja haska | Haager Kindesentführungsübereinkommen |
gen. | konwencja ICCAT | ICCAT-Konvention |
gen. | konwencja ICCAT | Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik |
gen. | konwencja kapsztadzka | Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung |
gen. | konwencja lizbońska | Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Region |
gen. | konwencja lugańska | neues Übereinkommen von Lugano |
law | konwencja lugańska | Lugano-Übereinkommen von 1988 |
gen. | konwencja lugańska | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
law | konwencja lugańska | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
law | konwencja lugańska | Übereinkommen von Lugano |
gen. | konwencja lugańska | Lugano-Übereinkommen von 2007 |
gen. | konwencja luksemburska | Luxemburger Übereinkommen |
gen. | konwencja luksemburska | Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt |
gen. | konwencja luksemburska | Gemeinschaftspatentübereinkommen |
gen. | konwencja madrycka | Europäisches Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften |
gen. | konwencja MARPOL | Marpol-Übereinkommen |
gen. | konwencja MARPOL | Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe |
gen. | konwencja metryczna | Meterkonvention |
gen. | konwencja metryczna | Konvention zur internationalen Vereinheitlichung und Vervollkommnung des metrischen Systems |
gen. | konwencja metryczna | Internationale Meterkonvention |
gen. | konwencja między Belgią, Republiką Federalną Niemiec, Francją, Włochami, Luksemburgiem i Niderlandami o wzajemnej pomocy między organami celnymi. | Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen |
gen. | Konwencja międzynarodowa o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentów | Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente |
gen. | Konwencja międzynarodowa o zwalczaniu fałszowania pieniędzy | Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei |
gen. | Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca maksymalnej długości umów o pracę pracowników tubylczych | Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer |
social.sc. | Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznych | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten |
social.sc. | Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznych | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936 |
gen. | konwencja montrealska | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr |
gen. | konwencja montrealska | Übereinkommen von Montreal |
gen. | Konwencja MOP | Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation |
gen. | Konwencja MOP | Übereinkommen der IAO |
gen. | konwencja NAFO | NAFO-Übereinkommen |
gen. | konwencja NAFO | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik |
gen. | konwencja neapolitańska II | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel II |
gen. | konwencja neapolitańska II | Neapel-II-Übereinkommen |
gen. | konwencja nowojorska | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche |
social.sc. | Konwencja nr 124 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca badania lekarskiego zdatności młodocianych do pracy pod ziemią w kopalniach | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken |
construct. | Konwencja Nr 167 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w budownictwie | Übereinkommen über den Arbeitsschutz im Bauwesen |
social.sc., health. | Konwencja Nr 176 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w kopalniach | Übereinkommen über den Arbeitsschutz in Bergwerken, 1999 |
gen. | Konwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przez jednego pracownika | Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer |
gen. | Konwencja nr 52 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca corocznych płatnych urlopów | Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub |
social.sc. | Konwencja nr 106 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca cotygodniowego odpoczynku w handlu i w biurach | Übereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros |
gen. | Konwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowym | Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport |
gen. | Konwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogi | Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
gen. | Konwencja nr 43 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy w zautomatyzowanych hutach szkła płaskiego | Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten |
social.sc., health. | Konwencja nr 120 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca higieny w handlu i biurach | Übereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros |
gen. | Konwencja nr 85 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca inspekcji pracy na terytoriach niemetropolitalnych | Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten |
gen. | Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit |
gen. | Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości | Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951 |
social.sc. | Konwencja nr 78 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zu nichtgewerblichen Arbeiten |
social.sc. | Konwencja nr 77 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle 㠱㈀ 㘀㈀ | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe |
social.sc. | Konwencja nr 77 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle dzieci i młodocianych | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe |
agric. | Konwencja nr 99 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca metod ustalania płac minimalnych w rolnictwie | Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft |
gen. | Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowej | Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen |
social.sc. | Konwencja nr 102 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych norm zabezpieczenia społecznego | Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit |
gen. | Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowana | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936 |
gen. | Konwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej zrewidowana | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937 |
social.sc. | Konwencja nr 138 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung |
agric. | Konwencja nr 36 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych,ภ㡝 㜀㠀㤀 | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters |
gen. | Konwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters |
agric. | Konwencja nr 36 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters |
gen. | Konwencja nr 37 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität |
agric. | Konwencja nr 38 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität |
gen. | Konwencja nr 39 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens |
agric. | Konwencja nr 40 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Ablebens |
gen. | Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkach | Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen |
min.prod. | Konwencja nr 55 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązków armatora w razie choroby, wypadku lub śmierci m㠗 㜀㈀ 㐀 | Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten |
min.prod. | Konwencja nr 55 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązków armatora w razie choroby, wypadku lub śmierci marynarzy | Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten |
social.sc. | Konwencja nr 103 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony macierzyństwa zrewidowana w 1952 roku | Übereinkommen über den Mutterschutz |
gen. | Konwencja nr 95 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony płacy | Übereinkommen über den Lohnschutz |
gen. | Konwencja nr 8 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku | Übereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von Schiffbruch |
social.sc. | Konwencja nr 1 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy do ośmiu godzin dziennie i czterdziestu ośmiu godzin tygodniowo w zakładach przemysłowych | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich |
social.sc. | Konwencja nr 31 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla | Übereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931 |
social.sc. | Konwencja nr 31 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau |
social.sc. | Konwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935 |
social.sc. | Konwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana 㠅 㤀㜀㠀 | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935 |
social.sc. | Konwencja nr 88 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca organizacji służby zatrudnienia | Übereinkommen über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung |
social.sc. | Konwencja nr 88 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca organizacji służby zatrudnienia | Übereinkommen über die Arbeitsmarktverwaltung |
social.sc. | Konwencja nr 82 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca polityki społecznej na terytoriach niemetropolitalnych. | Übereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten |
gen. | Konwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statku | Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen Neufassung |
gen. | Konwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statku | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen Neufassung |
gen. | Konwencja Nr 168 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca popierania zatrudnienia i ochrony przed bezrobociem | Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit |
gen. | Konwencja nr 97 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pracowników migrujących zrewidowana | Übereinkommen über Wanderarbeiter Neufassung vom Jahre 1949 |
social.sc. | Konwencja nr 177 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pracy nakładczej | Übereinkommen über Heimarbeit, 1996 |
social.sc., UN | Konwencja nr 181 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca prywatnych biur pośrednictwa pracy | Übereinkommen über private Arbeitsvermittler, 1997 |
gen. | Konwencja nr 96 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracy zrewidowana w 1949 r. | Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung Neufassung vom Jahre 1949 |
gen. | Konwencja nr 34 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracy | Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung |
gen. | Konwencja nr 72 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzy | Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute |
gen. | Konwencja nr 54 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzy | Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub für Schiffsleute |
social.sc. | Konwencja nr 91 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów marynarzy | Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute Neufassung vom Jahre 1949 |
agric. | Konwencja nr 101 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów w rolnictwie | Übereinkommen über den bezahlten Urlaub in der Landwirtschaft |
gen. | Konwencja nr 64 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca regulacji pisemnych umów o pracę z pracownikami tubylczymi | Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer |
social.sc., UN | Konwencja nr 179 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji i pośrednictwa pracy marynarzy | Übereinkommen über die Anwerbung und Arbeitsvermittlung von Seeleuten, 1996 |
social.sc. | Konwencja nr 66 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji, pośrednictwa i warunków pracy pracowników migr㠕㈀ 㐀㤀 | Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer |
social.sc. | Konwencja nr 66 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji, pośrednictwa i warunków pracy pracowników migrujących | Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer |
social.sc. | Konwencja nr 156 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca równości szans i traktowania pracowników obu płci: pracowników mających obowiązki rodzinne | Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
gen. | Konwencja nr 65 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca sankcji karnych za niedotrzymywanie umów o pracę przez pracowników tubylczych | Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer |
social.sc. | Konwencja nr 47 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy do czterdziestu godzin tygodniowo | Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935 |
social.sc. | Konwencja nr 47 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy do czterdziestu godzin tygodniowo | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich |
gen. | Konwencja nr 49 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w hutach szkła wyrabiających butelki | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten |
social.sc. | Konwencja nr 61 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w przemyśle włókienniczym | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie |
gen. | Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwie | Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft |
social.sc. | Konwencja nr 83 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania międzynarodowych norm pracy na terytoriach niemetropolitalnych | Übereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete |
social.sc., empl., UN | Konwencja nr 98 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych | Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen |
social.sc. | Konwencja nr 144 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życieภ㝓㜀㜀㠀㌀㜀 | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen |
social.sc. | Konwencja nr 144 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życie międzynarodowych norm w sprawie pracy | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen |
gen. | Konwencja nr 56 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia marynarzy na wypadek choroby | Übereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute |
agric. | Konwencja nr 25 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników rolnych | Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der Landwirtschaft |
gen. | Konwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowych | Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der Hausgehilfen |
gen. | Konwencja nr 26 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia metod ustalania płac minimalnych | Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen |
gen. | Konwencja nr 48 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania uprawnień w ubezpieczeniu na wypadek inwalidztwa, starości i śmierci | Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung |
gen. | Konwencja nr 13 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca używania bieli ołowianej w malarstwie | Übereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum Anstrich |
social.sc., UN | Konwencja Nr 172 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca warunków pracy w hotelach, restauracjach i podobnych zakładach | Übereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betrieben |
gen. | Konwencja nr 60 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych zrewidowana | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937 |
gen. | Konwencja nr 33 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych | Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten |
social.sc. | Konwencja Nr 165 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy zrewidowana | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung |
social.sc. | Konwencja nr 70 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Schiffsleute |
social.sc. | Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania n㤿㌀㜀㤀㘀 | Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
social.sc. | Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
social.sc. | Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci | Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
gen. | Konwencja nr 75 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakwaterowania załóg statków | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen |
min.prod. | Konwencja nr 68 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zaopatrzenia w żywność i służby wyżywienia załóg na statka㠋㈀ 㔀 | Übereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von Schiffen |
min.prod. | Konwencja nr 68 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zaopatrzenia w żywność i służby wyżywienia załóg na statkach | Übereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von Schiffen |
social.sc. | Konwencja nr 44 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zapewnienia bezrobotnym nie z własnej winy odszkodowań lubภ㜙㜀㜀㠀 㠀 | Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose |
social.sc. | Konwencja nr 44 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zapewnienia bezrobotnym nie z własnej winy odszkodowań lub zasiłków | Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose |
gen. | Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949, |
gen. | Konwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
gen. | Konwencja nr 45 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudniania kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju kopalniach | Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art |
gen. | Konwencja nr 4 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen |
gen. | Konwencja nr 41 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy zrewidowana, z 1934 r. | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934 |
min.prod. | Konwencja nr 74 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectw kwalifikacyjnych starszych marynarzy | Übereinkommen über die Befähigungsausweise der Vollmatrosen |
gen. | Konwencja nr 69 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectwa kwalifikacyjnego kucharzy okrętowych | Übereinkommen über den Befähigungsausweis für Schiffsköche |
gen. | Konwencja nr 14 Międzynarodowej Organizacji Pracy o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowych | Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben |
agric. | Konwencja nr 11 Międzynarodowej Organizacji Pracy o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnych | Übereinkommen über das Vereinigungs- und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer |
gen. | Konwencja nr 19 Międzynarodowej Organizacji Pracy o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracy | Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen |
gen. | Konwencja nr 15 Międzynarodowej Organizacji Pracy ustalająca najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer |
social.sc. | Konwencja nr 2 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie bezrobocia | Übereinkommen über Arbeitslosigkeit |
social.sc., health. | Konwencja nr 18 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie odszkodowania za choroby zawodowe | Übereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten |
agric. | Konwencja nr 12 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roli | Übereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen |
agric. | Konwencja nr 12 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roli | Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft |
social.sc., UN | Konwencja nr 9 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie pośrednictwa pracy dla marynarzy | Übereinkommen über Arbeitsvermittlung für Schiffsleute |
social.sc., empl. | Konwencja nr 6 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe |
construct. | Konwencja nr 62 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie przepisów o bezpieczeństwie w przemyśle budowlanym | Übereinkommen über die Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten |
agric. | Konwencja nr 10 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwie | Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft |
gen. | konwencja NZ przeciwko korupcji | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption |
gen. | Konwencja o blokadzie papierów wartościowych na okaziciela w obrocie międzynarodowym | Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren |
gen. | konwencja o broni biologicznej | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | konwencja o broni chemicznej | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen |
gen. | konwencja o broni chemicznej | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | konwencja o broni chemicznej | Chemiewaffenübereinkommen |
gen. | Konwencja o broni kasetowej | Übereinkommen über Streumunition |
gen. | Konwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicą | Übereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland |
gen. | konwencja o Europolu | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts |
gen. | konwencja o Europolu | Europol-Übereinkommen |
law | Konwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych | neues Übereinkommen von Lugano |
law | Konwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
law | Konwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych | Lugano-Übereinkommen von 2007 |
law | Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych | Übereinkommen von Lugano |
law | Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
law | Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych | Lugano-Übereinkommen von 1988 |
law | Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych | Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen |
law | Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych | Exequatur-Übereinkommen |
law | Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych | Brüsseler Übereinkommen |
gen. | Konwencja o kolizjach ustawodawstw, dotyczących skutków małżeństwa w dziedzinie praw i obowiązków małżonków w ich stosunkach osobistych i w dziedzinie spraw majątkowych małżonków | Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten |
gen. | Konwencja o koncyliacji i arbitrażu w ramach KBWE | Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE |
social.sc. | Konwencja o międzynarodowej ochronie dorosłych | Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen |
law, proced.law. | Konwencja o międzynarodowym dochodzeniu alimentów na rzecz dzieci i innych członków rodziny | Übereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere Familienangehörige |
gen. | Konwencja o międzynarodowym zarządzaniu spadkami | Übereinkommen über die internationale Abwicklung von Nachlässen |
law | Konwencja o morzu pełnym | Übereinkommen über die Hohe See |
gen. | Konwencja o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkości | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit |
gen. | konwencja o ochronie Dunaju | Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau |
gen. | konwencja o ochronie Dunaju | Donauschutzübereinkommen |
gen. | Konwencja o ochronie dzieci i współpracy w dziedzinie przysposobienia międzynarodowego | Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption |
relig. | Konwencja o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego | Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten |
gen. | Konwencja o ochronie przed promieniowaniem, 1960 | Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen |
life.sc. | Konwencja o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierząt | Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten |
life.sc. | Konwencja o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierząt | Bonner Übereinkommen |
gen. | Konwencja o odpowiedzialności osób utrzymujących hotele za rzeczy wniesione przez gości hotelowych | Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen |
gen. | Konwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwa | Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern |
patents. | konwencja o patencie europejskim | Europäisches Patentübereinkommen |
patents. | konwencja o patencie europejskim | Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente |
patents. | Konwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynku | Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt |
patents. | Konwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynku | Luxemburger Übereinkommen |
patents. | Konwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynku | Gemeinschaftspatentübereinkommen |
gen. | konwencja o patencie wspólnotowym | Luxemburger Übereinkommen |
gen. | konwencja o patencie wspólnotowym | Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt |
gen. | konwencja o patencie wspólnotowym | Gemeinschaftspatentübereinkommen |
gen. | Konwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzu | II. Genfer Abkommen |
gen. | Konwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzu | Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der Streitkräfte zur See |
gen. | Konwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnych | I. Genfer Abkommen |
gen. | Konwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnych | Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im Felde |
gen. | Konwencja o pomocy żywnościowej | Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 |
gen. | konwencja o prawach człowieka i biomedycynie | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
gen. | konwencja o prawach człowieka i biomedycynie | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
gen. | konwencja o prawach człowieka i biomedycynie | Bioethik-Konvention |
gen. | Konwencja o prawach dziecka | Übereinkommen über die Rechte des Kindes |
gen. | Konwencja o prawach dziecka | Kinderrechtsübereinkommen |
social.sc., UN | Konwencja o prawach osób niepełnosprawnych | Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen |
gen. | Konwencja o prawie własciwym dla małżeńskich ustrojów majątkowych | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht |
gen. | Konwencja o prawie własciwym dla małżeńskich ustrojów majątkowych | Haager Ehegüterstandsübereinkommen |
gen. | Konwencja o prawie właściwym dla dziedziczenia | Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht |
gen. | Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych | Übereinkommen über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht |
min.prod., fish.farm. | Konwencja o rybołówstwie i ochronie żywych zasobów morza otwartego | Übereinkommen über die Fischerei und die Erhaltung der lebenden Schätze der Hohen See |
min.prod., fish.farm. | Konwencja o rybołówstwie i ochronie żywych zasobów w Morzu Bałtyckim i Bełtach sporządzona w Gdańsku dnia 13 września 1973 r. | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten |
life.sc., environ. | Konwencja o różnorodności biologicznej | Biodiversitätskonvention |
life.sc., environ. | Konwencja o różnorodności biologicznej | Übereinkommen über die biologische Vielfalt |
law, UN | Konwencja o substancjach psychotropowych | Übereinkommen von 1971 über psychotrope Stoffe |
gen. | Konwencja o szelfie kontynentalnym | Genfer Konvention über den Festlandsockel |
gen. | Konwencja o traktowaniu jeńców wojennych | III. Genfer Abkommen |
gen. | Konwencja o traktowaniu jeńców wojennych | Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen |
patents. | Konwencja o udzielaniu patentów europejskich | Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente |
patents. | Konwencja o udzielaniu patentów europejskich | Europäisches Patentübereinkommen |
gen. | Konwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących odpowiedzialności wynikającej ze zderzenia statków żeglugi śródlądowej | Übereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von Binnenschiffen |
gen. | Konwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego | Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot |
law | Konwencja o umowach dotyczących właściwości sądu | Haager Übereinkommen vom 25.November 1965 über Gerichtsstandsvereinbarungen |
law, patents. | Konwencja o unifikacji niektórych elementów prawa o patentach na wynalazki | Straßburger Patentübereinkommen |
law, patents. | Konwencja o unifikacji niektórych elementów prawa o patentach na wynalazki | Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente |
gen. | konwencja o uregulowaniu wielorybnictwa | Internationales Walfangübereinkommen |
gen. | konwencja o uregulowaniu wielorybnictwa | Internationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangs |
law, arts., UN | Konwencja o ustanowieniu Światowej Organizacji Własności Intelektualnej | Übereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum |
law | Konwencja o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowych | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche |
gen. | Konwencja o uznawaniu rozwodów i separacji | Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und die Trennung von Tisch und Bett |
gen. | Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych | Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten |
agric. | Konwencja o wsparciu żywnościowym | Ernährungshilfe-Übereinkommen |
gen. | Konwencja o wystawach międzynarodowych | Abkommen über Internationale Ausstellungen |
tax. | Konwencja o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowych | Übereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen |
gen. | konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen |
gen. | konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej | B-Waffen-Übereinkommen |
gen. | konwencja o zakazie broni chemicznej | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen |
gen. | konwencja o zakazie broni chemicznej | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | konwencja o zakazie broni chemicznej | Chemiewaffenübereinkommen |
gen. | Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki | Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen |
gen. | Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können |
gen. | Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki | Übereinkommen über inhumane Waffen |
gen. | Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki | VN-Waffenübereinkommen |
gen. | konwencja o zakazie podwójnego karania | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung |
gen. | Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen |
gen. | Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu | B-Waffen-Übereinkommen |
chem. | Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów CWC | Übereinkommen über die Vernichtung chemischer Waffen |
gen. | Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen |
gen. | Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów | Chemiewaffenübereinkommen |
chem. | Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów (CW၃ㄋ㜀㐀㜀㤀㈀ | Übereinkommen über die Vernichtung chemischer Waffen |
gen. | konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych | Ottawa-Übereinkommen |
gen. | konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych | Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung |
gen. | konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych | Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen |
gen. | konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych | Antipersonenminen-Übereinkommen |
gen. | Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu | Ottawa-Übereinkommen |
gen. | Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu | Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung |
gen. | Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu | Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen |
gen. | Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu | Antipersonenminen-Übereinkommen |
gen. | Konwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatom | Übereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich Diplomaten |
gen. | Konwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatom | Diplomatenschutzkonvention |
busin., labor.org. | Konwencja o zobowiązaniach w walucie obcej | Europäisches Übereinkommen über Fremdwährungsschulden |
gen. | Konwencja odnosząca się do ekstradycji między państwami członkowskimi Unii Europejskiej | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
gen. | konwencja OSPAR | OSPAR-Übereinkommen |
gen. | konwencja OSPAR | Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks |
gen. | konwencja ottawska | Ottawa-Übereinkommen |
gen. | konwencja ottawska | Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen |
gen. | konwencja ottawska | Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung |
gen. | konwencja ottawska | Antipersonenminen-Übereinkommen |
gen. | konwencja paryska | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt |
gen. | konwencja paryska | Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt |
gen. | konwencja paryska | Pariser Übereinkommen |
gen. | konwencja paryska | Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie |
gen. | konwencja paryska | Pariser Atomhaftungs-Übereinkommen |
patents. | Konwencja paryska o ochronie własności przemysłowej | Pariser Verbandsübereinkunft |
patents. | Konwencja paryska o ochronie własności przemysłowej | Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
gen. | Konwencja pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii, w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej, szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością transgraniczną i nielegalną migracją | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration |
gen. | Konwencja pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii, w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej, szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością transgraniczną i nielegalną migracją | Prümer Vertrag |
gen. | Konwencja pomiędzy państwami członkowskimi Wspólnot Europejskich w sprawie stosowania zasady ne bis in idem | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung |
gen. | Konwencja Rady Europy o fałszowaniu produktów medycznych i podobnych przestępstwach stwarzających zagrożenie dla zdrowia publicznego | Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen |
gen. | Konwencja Rady Europy o ochronie dzieci przed seksualnym wykorzystywaniem i niegodziwym traktowaniem w celach seksualnych | Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch |
gen. | Konwencja Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi | Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus |
gen. | Konwencja Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi | Übereinkommen des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels |
social.sc. | Konwencja ramowa o ochronie mniejszości narodowych | Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten |
gen. | konwencja ramsarska | Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
gen. | konwencja ramsarska | Übereinkommen von Ramsar |
gen. | konwencja rzymska | Römisches Schuldvertragsübereinkommen |
gen. | konwencja rzymska | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
gen. | konwencja rzymska | Übereinkommen von Rom |
gen. | konwencja rzymska | IPR-Übereinkommen |
gen. | konwencja SAR | Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SAR |
gen. | konwencja SOLAS | SOLAS-Übereinkommen |
gen. | konwencja SOLAS | Internationales Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See |
construct., crim.law. | Konwencja sporządzona na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts |
construct., crim.law. | Konwencja sporządzona na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji | Europol-Übereinkommen |
law, crim.law. | Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej dotycząca ekstradycji między państwami członkowskimi Unii Europejskiej | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
gen. | Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | konwencja STCW | Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten |
gen. | konwencja STCW | STCW-Übereinkommen |
gen. | konwencja torremolińska | Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen |
social.sc. | Konwencja w sprawie kontaktów z dziećmi | Übereinkommen über den Umgang von und mit Kindern |
tech., law | Konwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzu | Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See |
gen. | Konwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzu | Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See |
gen. | Konwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Konwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | konwencja w sprawie pomocy wzajemnej i współpracy między administracjami celnymi | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel II |
gen. | konwencja w sprawie pomocy wzajemnej i współpracy między administracjami celnymi | Neapel-II-Übereinkommen |
gen. | Konwencja w sprawie utworzenia Europejskiej Spółki do Finansowania Zakupów Taboru Kolejowego | Abkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial |
gen. | Konwencja w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa | Internationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes |
gen. | konwencja waszyngtońska | Washingtoner Artenschutzübereinkommen |
gen. | konwencja waszyngtońska | Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen |
gen. | konwencja wiedeńska | Wiener Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie |
gen. | Konwencja wiedeńska o prawie traktatów między państwami a organizacjami międzynarodowymi lub między organizacjami międzynarodowymi | Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen |
gen. | Konwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznych | Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen |
gen. | Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
gen. | Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
gen. | Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach | Schengener Durchführungsübereinkommen |
gen. | konwencja z Aarhus | Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten |
gen. | konwencja z Aarhus | Übereinkommen von Aarhus |
gen. | konwencja z Antigui | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde |
gen. | konwencja z Antigui | Antigua-Übereinkommen |
gen. | konwencja z Espoo | Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen |
gen. | konwencja z Espoo | ESPOO-Übereinkommen |
gen. | konwencja z Hongkongu | internationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen |
gen. | konwencja z Hongkongu | Hongkonger Übereinkommen |
gen. | konwencja z Hongkongu | Schiffsrecyclingübereinkommen |
gen. | konwencja z Hongkongu | Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen |
gen. | konwencja z Lugano | neues Übereinkommen von Lugano |
gen. | konwencja z Lugano | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
gen. | konwencja z Lugano | Lugano-Übereinkommen von 2007 |
gen. | konwencja z Oviedo | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
gen. | konwencja z Oviedo | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
gen. | konwencja z Oviedo | Bioethik-Konvention |
gen. | konwencja z Palermo | Übereinkommen von Palermo |
gen. | konwencja z Palermo | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität |
gen. | konwencja z Prüm | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration |
gen. | konwencja z Prüm | Prümer Vertrag |
gen. | konwencja z Schengen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
gen. | konwencja z Schengen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
gen. | konwencja z Schengen | Schengener Durchführungsübereinkommen |
gen. | Konwencja znosząca obowiązek legalizacji dokumentów między państwami członkowskimi Wspólnot Europejskich | Übereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych | Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation |
gen. | Konwencji Rady Europy o unikaniu zjawiska bezpaństwowości w związku z sukcesją państw | Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge |
gen. | lizbońska konwencja o uznawaniu kwalifikacji | Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Region |
gen. | międzynarodowa Konwencja dotycząca broni kasetowej | internationales Übereinkommen über Streumunition |
agric., tech. | Międzynarodowa konwencja o bezpieczeństwie statków rybackich | Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen |
earth.sc., transp. | Międzynarodowa konwencja o liniach ładunkowych | internationales Uebereinkommen uber den Freibord |
life.sc., patents. | Międzynarodowa konwencja o ochronie nowych odmian roślin | Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtunge |
gen. | Międzynarodowa konwencja o ochronie praw wszystkich pracowników migrujących i członków ich rodzin | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern |
min.prod. | Międzynarodowa konwencja o poszukiwaniu i ratownictwie morskim | Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SAR |
min.prod. | Międzynarodowa konwencja o ratownictwie morskim | Internationales Bergungsübereinkommen |
gen. | Międzynarodowa konwencja opiumowa 1912 | Internationales Opiumabkommen |
gen. | Międzynarodowa konwencja w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach | Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen |
gen. | modelowa konwencja OECD | OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen |
gen. | modelowa konwencja OECD | OECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen |
gen. | obszar konwencji | Übereinkommensbereich |
patents. | Porozumienie o zastosowaniu art. 65 Konwencji o udzielaniu patentów europejskich | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente |
patents. | Porozumienie o zastosowaniu art. 65 Konwencji o udzielaniu patentów europejskich | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ |
patents. | Porozumienie o zastosowaniu art. 65 Konwencji o udzielaniu patentów europejskich | Londoner Übereinkommen |
gen. | Porozumienie w sprawie stosowania Europejskiej konwencji o międzynarodowym arbitrażu handlowym | Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit |
patents. | Powszechna konwencja o prawie autorskim | Welturheberrechtsabkommen |
law | Prawnokarna konwencja o korupcji | Strafrechtsübereinkommen über Korruption |
gen. | Protokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych dotyczący ochrony uchodźców | Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der Flüchtlinge |
social.sc. | Protokół do Europejskiej konwencji o pomocy społecznej i medycznej | Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Fürsorgeabkommen |
social.sc. | Protokół do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznym | Protokoll zum Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit |
gen. | Protokół do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Protokół do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ekstradycji | Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen |
gen. | Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi | Zusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften |
social.sc. | Protokół dodatkowy do Konwencji antydopingowej | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Doping |
gen. | Protokół dodatkowy do Konwencji europejskiej o informacji o prawie obcym | Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht |
gen. | Protokół dodatkowy do Konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. dotyczący ochrony ofiar międzynarodowych konfliktów zbrojnych Protokół I | Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll I |
gen. | Protokół dodatkowy do Konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. dotyczący ochrony ofiar niemiędzynarodowych konfliktów zbrojnych Protokół II | Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll II |
gen. | Protokół dodatkowy do Konwencji o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa | Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern |
gen. | Protokół dodatkowy do Prawokarnej konwencji o korupcji | Zusatzprotokoll zum Strafrechtsübereinkommen über Korruption |
law, construct. | Protokół dotyczący artykułu 6 ustęp 2 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie przystąpienia Unii do Europejskiej konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
gen. | Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen |
social.sc., UN | Protokół fakultatywny do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
social.sc., UN | Protokół fakultatywny do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
life.sc. | Protokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznej | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit |
life.sc. | Protokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznej | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt |
life.sc. | Protokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznej | Cartagena-Protokoll |
gen. | Protokół nr 14 bis do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Protokoll Nr. 14bis zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
law | Protokół nr 2 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi | Protokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit |
gen. | Protokół nr 3 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi dotyczący ugrupowań współpracy euroregionalnej | Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK |
gen. | Protokół, sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczący zakresu prania wpływów pieniężnych w Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do Konwencji | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen |
gen. | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
construct. | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej oraz artykułu 41 ustęp 3 Konwencji o Europolu w sprawie przywilejów i immunitetów Europolu, członków jego organów, zastępców dyrektora i pracowników Europolu | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol |
construct. | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung |
construct., crim.law. | Protokół sporządzony na podstawie artykułu 43 ustęp 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji konwencji o Europolu zmieniający artykuł 2 oraz załącznik do tej konwencji | Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens |
social.sc. | Protokół z 1996 r. do Konwencji dotyczącej minimalnych norm na statkach handlowych z 1976 r. | Protokoll von 1996 zum Übereinkommen über die Handelsschiffahrt Mindestnormen, 1976 |
gen. | Protokół zmieniający Europejską konwencję o ochronie zwierząt hodowlanych i gospodarskich | Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen |
gen. | Protokół zmieniający Konwencję o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern |
tax. | Protokół zmieniający Konwencję o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowych | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen |
social.sc. | Umowa dodatkowa do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznym | Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale Sicherheit |
social.sc. | Uzupełniająca konwencja w sprawie zniesienia niewolnictwa, handlu niewolnikami oraz instytucji i praktyk zbliżonych do niewolnictwa | Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken |