Polish | Dutch |
Europejska konwencja o ochronie zwierząt w transporcie międzynarodowym zmieniona | Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer herzien |
Konwencja ateńska w sprawie przewozu morzem pasażerów i ich bagażu, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee |
Konwencja ateńska w sprawie przewozu morzem pasażerów i ich bagażu, 1974 | Verdrag van Athene |
Konwencja dotycząca minimalnych norm na statkach handlowych | Verdrag betreffende minimumnormen op koopvaardijschepen |
Konwencja dotycząca minimalnych norm na statkach handlowych | Koopvaardijverdrag minimumnormen, 1976 |
konwencja kapsztadzka | Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel |
konwencja MARPOL | Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973 |
Konwencja międzynarodowa o przewozie osób i bagażu kolejami | Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg |
Konwencja międzynarodowa o przewozie osób i bagażu kolejami | Uniforme regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage |
konwencja montrealska | Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer |
Konwencja nr 166 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca repatriacji marynarzy zrewidowana | Verdrag betreffende de repatriëring van zeevarenden herzien |
Konwencja nr 73 MOP dotycząca badania lekarskiego marynarzy | ILO-verdrag nr.73 betreffende het geneeskundig onderzoek van zeelieden |
Konwencja o międzynarodowym przewozie kolejami | Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer |
Konwencja o ograniczeniu odpowiedzialności za roszczenia morskie | Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen, 1976 |
Konwencja o opodatkowaniu pojazdów drogowych służących do prywatnego użytku w ruchu międzynarodowym | Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen voor persoonlijk gebruik in internationaal verkeer |
Konwencja o opodatkowaniu pojazdów drogowych wykonujących międzynarodowy przewóz podróżnych | Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen welke voor internationaal vervoer van personen worden gebezigd |
Konwencja o ruchu drogowym | Verdrag inzake het wegverkeer |
Konwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego | Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer |
Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów | Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg |
Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów CMR | Protocol bij het Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg CMR |
Konwencja o ułatwieniu międzynarodowego obrotu morskiego | Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee |
Konwencja o zabezpieczeniach międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym | Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel |
Konwencja o zapobieganiu zanieczyszczeniu mórz przez zatapianie odpadów i innych substancji | Verdrag inzake de voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten van afval en andere stoffen |
Konwencja o zapobieganiu zanieczyszczeniu mórz przez zatapianie odpadów i innych substancji | Dumpingverdrag van Londen |
Konwencja o znakach i sygnałach drogowych | Verdrag inzake verkeerstekens |
Konwencja o zwalczaniu bezprawnego zawładnięcia statkami powietrznymi | Verdrag tot bestrijding van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen |
Konwencja o zwalczaniu bezprawnych czynów skierowanych przeciwko bezpieczeństwu lotnictwa cywilnego | Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart |
konwencja SOLAS | Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 |
konwencja STCW | Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst |
Konwencja w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu żeglugi morskiej | Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart |
Konwencja w sprawie przestępstw i niektórych innych czynów popełnionych na pokładzie statków powietrznych | Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen |
Konwencja w sprawie znakowania plastycznych materiałów wybuchowych w celu ich wykrywania | Verdrag inzake het merken van kneedspringstoffen ten behoeve van de opsporing ervan |
konwencja z Hongkongu | Internationaal Verdrag van Hongkong voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen |
Międzynarodowa konwencja o bezpieczeństwie życia na morzu | Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 |
Międzynarodowa konwencja o bezpiecznym i ekologicznie racjonalnym recyklingu statków | Internationaal Verdrag van Hongkong voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen |
Międzynarodowa konwencja o kontroli i zarządzaniu wodami balastowymi oraz osadami ze statków | Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen, 2004 |
Międzynarodowa konwencja o liniach ładunkowych | Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen |
Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkr㤑㈀㐀㜀㔀 | Bunkerolieverdrag |
Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi | Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie |
Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi | Bunkerolieverdrag |
Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności i odszkodowaniu za szkodę związaną z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 |
Międzynarodowa konwencja o pomierzaniu pojemności statków | Internationaal Verdrag betreffende de meting van schepen, 1969 |
Międzynarodowa konwencja o współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa żeglugi powietrznej EUROCONTROL | Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart "Eurocontrol" |
Międzynarodowa konwencja o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht | Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst |
Międzynarodowa konwencja o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki | Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973 |
Porozumienie europejskie uzupełniające Konwencję z 1968 r. o ruchu drogowym | Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake het wegverkeer van 8 november 1968 |
Porozumienie europejskie uzupełniające Konwencję z 1968 r. o znakach i sygnałach drogowych | Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens van 8 november 1968 |
Protokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych w sprawie funkcji konsularnych w dziedzinie lotnictwaภ㜛㤀㘀㈀㤀 | Protocol inzake burgerluchtvaart |
Protokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych w sprawie funkcji konsularnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego | Protocol inzake burgerluchtvaart |
Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ochronie zwierząt podczas przewozów międzynarodowych | Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer |
Protokół dodatkowy w sprawie oznaczeń drogi do Porozumienia europejskiego uzupełniającego Konwencję o znakach i sygnałach drogowych | Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld |
Protokół z dnia 3 czerwca 1999 r. wprowadzający zmiany do Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami COTIF, sporządzonej w Bernie dnia 9 maja 1980 r. | Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer COTIF van 9 mei 1980 Protocol 1999 |
Protokół zmieniający Międzynarodową konwencję o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących konosamentów podpisaną w Brukseli dnia 25 sierpnia 1924 r. | Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, ondertekend te Brussel op 25 augustus 1924 = Visby Rules |