DictionaryForumContacts

   Polish
Terms containing pańskie | all forms | exact matches only
SubjectPolishRussian
relig.Anioł PańskiАнгел Господень (молитва)
gen.czepiać się pańskiej klamkiбыть прихлебателем
gen.czepiać się pańskiej klamkiкормиться возле (кого-л.)
gen.czepiać się pańskiej klamkiбыть прихвостнем
gen.czepiać się pańskiej klamkiбыть чьим-л. прихвостнем
gen.czepiać się pańskiej klamkiбыть чьим-л. прихлебателем
gen.czepiać się pańskiej klamkiдержаться за хозяйскую полу
gen.czy to pańskie rzeczy?это ваши вещи?
relig.Grób Pańskiгроб господень
gen.jak to miło z pańskiej stronyкак это любезно с вашей стороны
gen.jak to miło z pańskiej stronyкак это мило с вашей стороны
gen.jestem na pańskie rozkazy!я к вашим услугам!
gen.krzyż pańskiбожеское наказание (z kimś, с кем-л.)
gen.krzyż pańskiодно мучение (z kimś, с кем-л.)
gen.krzyż pańskiпросто мука (z kimś, с кем-л.)
gen.krzyż pańskiсущее наказание (z kimś, с кем-л.)
gen.Męka Pańskaкрестные муки
relig.Męka Pańskaраспятие
relig.Męka Pańskaстрасти господни
gen.Męka Pańskaчасовня (с распятием)
gen.nie pański interes!не ваше дело!
gen.ochłapy z pańskiego stołuобъедки с барского стола
gen.oddaję się na pańskie rozkazyя к вашим услугам
gen.oddaję się na pańskie rozkazyя в вашем распоряжении
gen.pańska godność?ваша фамилия? (urzędowo)
gen.pańska godność?как вас зовут?
gen.jak pańska godność?как ваша фамилия?
gen.pański domгосподский дом
gen.pański rozkazприказ хозяина
gen.pański wyglądбарственный вид
gen.pański wyglądбарский вид
gen.pańskie gruntyпомещичьи земли
proverbpańskie oko konia tuczyсвой глаз ― алмаз
gen.pańskie przyzwyczajeniaбарские привычки
gen.pańskie zachciankiбарские прихоти
gen.po pańskuбарственно
gen.po pańskuпо-барски
gen.polecam się pańskiej twojej pamięciпрошу помнить обо мне (формула окончания письма)
gen.polecam się pańskiej twojej pamięciостаюсь ваш твой... (формула окончания письма)
gen.polecam się pańskiej twojej pamięciпрошу не забывать обо мне (формула окончания письма)
gen.pracować na pańskimработать по найму у помещика
gen.pracować na pańskimработать на барщине
gen.Roku Pańskiegoлета господня
gen.trzymać się pańskiej klamkiбыть прихвостнем
gen.trzymać się pańskiej klamkiбыть чьим-л. прихлебателем
gen.trzymać się pańskiej klamkiбыть чьим-л. прихвостнем
gen.trzymać się pańskiej klamkiкормиться возле (кого-л.)
gen.trzymać się pańskiej klamkiбыть прихлебателем
gen.trzymać się pańskiej klamkiдержаться за хозяйскую полу
gen.w pańskie ręce!за ваше здоровье!
gen.według pańskiego uznaniaпо вашему усмотрению
gen.Wieczerza Pańskaтайная вечеря
gen.wieszać się pańskiej klamkiбыть чьим-л. прихвостнем
gen.wieszać się pańskiej klamkiбыть чьим-л. прихлебателем
gen.wieszać się pańskiej klamkiкормиться возле (кого-л.)
gen.zachowywać się z pańskaвести себя барином
agric.ziemia pańskaпомещичья земля
proverbłaska pańska na pstrym koniu jeździбарская любовь изменчива
gen.święci Pańscyсвятые угодники