Polish | Bulgarian |
Dzień Ochrony Danych Osobowych | ден за защита на данните |
Dzień Ochrony Danych Osobowych | Ден за защита на личните данни |
Francuski Urząd Ochrony Uchodźców i Bezpaństwowców | Френска служба за защита на бежанците и лицата без гражданство |
Konwencja dotycząca wolności związkowej i ochrony praw związkowych | Конвенция за синдикалната свобода и закрила на правото на синдикално организиране |
Konwencja o ochronie praw człowieka i godności istoty ludzkiej w odniesieniu do zastosowań biologii i medycyny | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината |
Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Конвенция за защита на правата на човека и основните свободи |
ochrona danych osobowych | защита на личните данни |
ochrona dyplomatyczna i konsularna | дипломатическа и консулска закрила |
ochrona godności kobiet i mężczyzn w miejscu pracy | защита на достойнството на жените и мъжете на работното място |
Oddział Ochrony Wysiedleńców | Служба за защита на разселените лица |
Podkomisja ds. Popierania i Ochrony Praw Człowieka | Консултативен комитет към Съвета по правата на човека |
Podkomisja ds. Zapobiegania Dyskryminacji i Ochrony Mniejszości | Консултативен комитет към Съвета по правата на човека |
program działania Wspólnoty 2004–2008 w celu zapobiegania i zwalczania przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet oraz w celu ochrony ofiar i grup ryzyka | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи |
program działania Wspólnoty 2004–2008 w celu zapobiegania i zwalczania przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet oraz w celu ochrony ofiar i grup ryzyka | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените |
program działania Wspólnoty 2004–2008 w celu zapobiegania i zwalczania przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet oraz w celu ochrony ofiar i grup ryzyka | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" |
Protokół do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protokół nr 8 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Протокол № 8 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protokół nr 12 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Протокол № 12 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protokół nr 10 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Протокол № 10 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protokół nr 7 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Протокол № 7 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protokół nr 9 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Протокол № 9 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protokół nr 11 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący przekształcenia mechanizmu kontrolnego ustanowionego przez Konwencję | Протокол № 11 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно преустройството на контролния механизъм, установен от конвенцията |
Protokół nr 6 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący zniesienia kary śmierci | Протокол № 6 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание |
Protokół nr 13 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, dotyczący zniesienia kary śmierci we wszystkich okolicznościach | Протокол № 13 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание при всички обстоятелства |
Protokół nr 2 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, o nadaniu Europejskiemu Trybunałowi Praw Człowieka kompetencji do wydawania opinii doradczych | Протокол № 2 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, предоставящ на Европейския съд по правата на човека компетенцията да дава съвещателни мнения |
Protokół nr 4 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, zapewniający niektóre prawa i wolności inne niż już zawarte w Konwencji i Protokole nr 1 do Konwencji | Протокол № 4 към Конвенцията за защита правата на човека и основните свободи относно признаването на някои права и свободи, освен вече провъзгласените в Конвенцията и в Протокол № 1 |
Protokół nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniający system kontroli Konwencji | Протокол № 14 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи за изменение на системата за контрол на конвенцията |
Protokół nr 5 zmieniający art. 22 i 40 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Протокол № 5 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 22 и 40 от Конвенцията |
Protokół nr 3 zmieniający art. 29, 30 i 34 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Протокол № 3 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 29, 30 и 34 от Конвенцията |
wspólnotowe przepisy o ochronie danych | нормативна уредба на Общността в областта на защитата на данните |