Polish | Lithuanian |
Centrum Wymiany Informacji nt. Przekraczania Granic i Imigracji | Informacijos, diskusijų ir keitimosi duomenimis sienų kirtimo ir imigracijos klausimais centras |
Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich | Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie |
Europejski system nadzorowania granic | Europos išorinių sienų stebėjimo sistema |
granica wewnętrzna UE | vidaus siena |
granica zewnętrzna UE | išorės siena |
inteligentna granica | pažangiai valdomos sienos |
nadzorowanie południowych granic morskich Unii Europejskiej | ES pietinių jūrų sienų stebėjimas |
przekraczanie granicy | sienos kirtimas |
rozporządzenie Rady WE nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu | Vizų reglamentas |
rozporządzenie Rady WE nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu | 2001 m. kovo 15 d.Tarybos reglamentas EB Nr. 539/2001, nustatantis trečiųjų šalių, kurių piliečiai, kirsdami išorines sienas, privalo turėti vizas, ir trečiųjų šalių, kurių piliečiams toks reikalavimas netaikomas, sąrašus |
strategia zintegrowanego zarządzania granicą | integruoto sienų valdymo strategija |
tymczasowa granica zewnętrzna | laikinoji išorės siena |
Układ między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach | Susitarimas tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo |
Układ między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach | Šengeno susitarimas |
Zespół Szybkiego Reagowania na Granicy | Pasienio greitojo reagavimo komanda (RABIT) |
zespół szybkiej interwencji na granicy | skubios pasienio pagalbos būrys |
zezwolenie na przekraczanie granicy w ramach małego ruchu granicznego | vietinio eismo per sieną leidimas |