Portuguese | Slovak |
Acordo de Adesão do Governo da República da Áustria à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen | Dohoda o pristúpení Rakúskej republiky k dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovou republikou Nemecko a Francúzskou republikou o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísanému v Schengene 19. júna 1990, ku ktorej pristúpila Talianska republika, Španielske kráľovstvo, Portugalská republika a Helénska republika dohodami podpísanými 27. novembra 1990, respektíve 25. júna 1991 a 6. novembra 1992 |
Convenção Bruxelas I | Bruselský dohovor o právomoci a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Convenção Civil sobre a Corrupção | Občianskoprávny dohovor o korupcii |
Convenção da Haia sobre Cobrança de Alimentos | Dohovor o medzinárodnom vymáhaní výživného na deti a iných členov rodiny |
Convenção da Haia sobre Valores Mobiliários | Haagsky dohovor o rozhodnom práve pre určité práva vo vzťahu k cenným papierom v správe sprostredkovateľa |
Convenção de Arbitragem | Dohovor o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou ziskov združených podnikov |
Convenção de Bruxelas de 1968 | Bruselský dohovor o právomoci a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Convenção de Viena sobre o Direito dos Tratados | Viedenský dohovor o zmluvnom práve |
convenção escrita | písomná dohoda |
Convenção Europeia para a Vigilância de Pessoas Condenadas ou Libertadas Condicionalmente | Európsky dohovor o dohľade nad podmienečne odsúdenými alebo podmienečne prepustenými páchateľmi |
Convenção Europeia que estabelece uma Lei Uniforme em matéria de Arbitragem | Európsky dohovor o jednotnej právnej úprave rozhodcovského konania |
Convenção Europeia relativa ao Estatuto Jurídico do Trabalhador Migrante | Európsky dohovor o právnom postavení migrujúcich pracovníkov |
Convenção europeia relativa à segurança social dos trabalhadores dos transportes internacionais | Európsky dohovor o sociálnom zabezpečení pracovníkov v medzinárodnej doprave |
Convenção Europeia sobre a Arbitragem Comercial Internacional | Európsky dohovor o obchodnej arbitráži |
Convenção Europeia sobre a Nacionalidade | Európsky dohovor o občianstve |
Convenção Europeia sobre a Notificação no Estrangeiro de Documentos em Matéria Administrativa | Európsky dohovor o doručovaní písomností v správnych veciach v cudzine |
Convenção Europeia sobre a Obtenção no Estrangeiro de Informações e Provas em Matéria Administrativa | Európsky dohovor o získavaní informácií a dôkazov v správnych veciach v cudzine |
Convenção Europeia sobre o Valor Internacional das Sentenças Penais | Európsky dohovor o medzinárodnej platnosti trestných rozsudkov |
Convenção Penal sobre a Corrupção | Trestnoprávny dohovor o korupcii |
Convenção que cria a Organização Mundial da Propriedade Intelectual | Dohovor o zriadení Svetovej organizácie duševného vlastníctva |
Convenção relativa ao Estatuto dos Apátridas | Dohovor o právnom postavení osôb bez štátnej príslušnosti |
Convenção relativa à Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais bem como ao Primeiro e Segundo Protocolos relativos à sua Interpretação pelo Tribunal de Justiça | Dohovor o pristúpení Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvorenému na podpis v Ríme 19. júna 1980, a k prvému a druhému protokolu o jeho výklade Súdnym dvorom |
Convenção relativa à Citação e à Notificação dos Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matéria Civil e Comercial nos Estados-Membros da União Europeia | Dohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v občianskych a obchodných veciach v členských štátoch Európskej únie |
Convenção relativa à Competência Judiciária, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial | Dohovor o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial | Bruselský dohovor o právomoci a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Convenção relativa à Extradição entre os Estados-Membros da União Europeia | Dohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o extradícii medzi členskými štátmi Európskej únie |
Convenção Roma I | dohovor o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky |
Convenção sobre a Cobrança Internacional de Alimentos em benefício dos Filhos e de outros Membros da Família | Dohovor o medzinárodnom vymáhaní výživného na deti a iných členov rodiny |
Convenção sobre a Informação e a Cooperação Jurídica relativas aos "Serviços da Sociedade da Informação" | Dohovor o informačnej a právnej spolupráci týkajúcej sa služieb informačnej spoločnosti |
Convenção sobre a Lei Aplicável a certos Direitos sobre Valores Mobiliários detidos junto de Intermediários | Haagsky dohovor o rozhodnom práve pre určité práva vo vzťahu k cenným papierom v správe sprostredkovateľa |
Convenção sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à Representação | Dohovor o rozhodnom práve pre zastúpenie |
Convenção sobre a Lei Aplicável em matéria de Acidentes de Circulação Rodoviária | Dohovor o práve použiteľnom na dopravné nehody |
Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais | dohovor o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky |
Convenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de Invenção | Dohovor o zjednotení vybraných častí práva týkajúceho sa patentov pre vynálezy |
Convenção sobre as Substâncias Psicotrópicas | Dohovor o psychotropných látkach |
Convenção sobre o Estatuto dos Apátridas | Dohovor o právnom postavení osôb bez štátnej príslušnosti |
Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras em Matéria Civil e Comercial | Dohovor o uznávaní a výkone cudzích rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach |
Convenção sobre os Acordos de Eleição do Foro | Dohovor o dohodách o voľbe súdu |
Convenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças | Dohovor o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí |
Nova Convenção de Lugano | Dohovor o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Protocolo Adicional à Convenção da Haia sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras em Matéria Civil e Comercial | Dodatkový protokol k Dohovoru o uznávaní a výkone cudzích rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach |
Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal | Dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |
Protocolo nº 2 à Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais relativo à Cooperação Interterritorial | Protokol č. 2 k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi týkajúci sa interteritoriálnej spolupráce |
Segundo Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal | Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |