DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Immigration and citizenship containing Convenção | all forms | exact matches only
PortugueseSlovak
Acordo de Adesão da República Portuguesa à Convenção de Aplicação do Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras ComunsDohoda o pristúpení Portugalskej republiky k Dohovoru, ktorým sa vykonáva schengenská dohoda zo 14. júna 1985 medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovou republikou Nemecko a Francúzskou republikou o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísanému v Schengene 19. júna 1990, ku ktorému pristúpila Talianska republika dohodou podpísanou v Paríži 27. novembra 1990
Acordo de Adesão de Portugal à Convenção de Aplicação do Acordo de SchengenDohoda o pristúpení Portugalskej republiky k Dohovoru, ktorým sa vykonáva schengenská dohoda zo 14. júna 1985 medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovou republikou Nemecko a Francúzskou republikou o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísanému v Schengene 19. júna 1990, ku ktorému pristúpila Talianska republika dohodou podpísanou v Paríži 27. novembra 1990
Convenção de DublinDublinský dohovor
Convenção de Genebra e ProtocoloDohovor o pravnom postaveni utečencov z 28. jula 1951 a Newyorsky protokol z 31. januara 1967
Convenção de Genebra e ProtocoloŽenevský dohovor z roku 1951 a Protokol z roku 1967
Convenção Europeia dos Direitos HumanosEurópsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd
Convenção relativa à Simplificação da Inspecção dos Emigrantes a bordo dos NaviosDohovor o zjednodušení inšpekcie vysťahovalcov na lodiach
Convenção sobre a Participação dos Estrangeiros na Vida Pública ao Nível LocalDohovor o účasti cudzincov na verejnom živote na miestnej úrovni
Convenção sobre a Redução dos Casos de ApatrídiaDohovor o znížení počtu osôb bez štátnej príslušnosti
Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional, contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e AéreaProtokol proti pašovaniu migrantov po súši, po mori a letecky, doplňujúci Dohovor Organizácie Spojených národov proti nadnárodnému organizovanému zločinu
Protocolo contra o Contrabando de Migrantes por via Terrestre, Marítima e Aérea, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado TransnacionalProtokol proti pašovaniu migrantov po súši, po mori a letecky, doplňujúci Dohovor Organizácie Spojených národov proti nadnárodnému organizovanému zločinu
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublinnariadenie Rady ES č. 2725/2000z 11. decembra 2000,ktoré sa týka zriadenia systému "Eurodac" na porovnávanie odlačkov prstov pre účinné uplatňovanie Dublinského dohovoru
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublinnariadenie Eurodac