Portuguese | Hungarian |
Abordagem Global para a Migração e a Mobilidade | a migrációval és a mobilitással kapcsolatos általános megközelítés |
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Megállapodás a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről |
agenda comum sobre a migração e a mobilidade | közös migrációs és mobilitási program |
Agenda Europeia para a Integração de nacionais de países terceiros | a harmadik országbeli állampolgárok integrációjának európai programja |
Agência Europeia para a Gestão Operacional de Sistemas Informáticos de Grande Escala no Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça | A Szabadságon, a Biztonságon és a Jog Érvényesülésén Alapuló Térség Nagyméretű IT-rendszereinek Üzemeltetési Igazgatását Végző Európai Ügynökség |
Centro Internacional para o Desenvolvimento das Políticas Migratórias | Nemzetközi Migrációs Politikát Fejlesztő Központ |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | a migráns munkavállalók szociális biztonságával foglalkozó igazgatási bizottság |
crimes contra a humanidade | emberiség elleni bűncselekmény |
direito à unidade familiar | család egységéhez való jog |
direito à unidade familiar | családi élethez való jog |
diálogo 5+5 para o Mediterrâneo ocidental | 5+5 Nyugat- Mediterrán Migrációs Párbeszéd |
Grupo de Países Nucleares para Questões relativas a Regressos | az országok visszatérésekkel foglalkozó központi csoportja |
Livro Verde sobre o futuro Sistema Europeu Comum de Asilo | Zöld könyv a jövőbeni Közös Európai Menekültügyi Rendszerről |
monitorização terrestre e marítima integrada para o ambiente e a segurança | földi és tengeri integrált környezeti és biztonsági monitoring |
Oficial de Ligação para a imigração | európai bevándorlási összekötő tisztviselő |
Pacto Europeu sobre a Imigração e o Asilo | Európai Bevándorlási és Menekültügyi Paktum |
Parceria Africa-UE para as migrações, mobilidade e emprego | Afrika-EU közötti Migrációs, Mobilitási és Foglalkoztatási Partnerség |
parceria para a mobilidade | mobilitási partnerség |
parcerias para a mobilidade | mobilitási partnerség |
pessoa que excede o período de estada autorizada | engedélyezett tartózkodási időt túllépő személy |
Plano da UE sobre as melhores práticas, normas e procedimentos para prevenir e combater o tráfico de seres humanos | az Európai Unió terve az emberkereskedelem elleni küzdelemre és annak megelőzésére vonatkozó legjobb gyakorlatokról, normákról és eljárásokról |
Plano de ação sobre a migração legal | szakpolitikai terv a legális migrációról |
programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo | a migráció és menekültügy területén harmadik országok számára biztosított pénzügyi és technikai segítségnyújtás programja |
Protocolo Adicional contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea | az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezménynek a migránsok szárazföldön, légi úton és tengeren történő csempészete elleni fellépésről szóló jegyzőkönyve |
Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional, contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea | az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezménynek a migránsok szárazföldön, légi úton és tengeren történő csempészete elleni fellépésről szóló jegyzőkönyve |
Protocolo contra o Contrabando de Migrantes por via Terrestre, Marítima e Aérea, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional | az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezménynek a migránsok szárazföldön, légi úton és tengeren történő csempészete elleni fellépésről szóló jegyzőkönyve |
recusa de entrada a nacionais de países terceiros | beléptetés megtagadása |
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin | A Tanács 2000. december 11-i 2725/2000/EK rendelete a dublini egyezmény hatékony alkalmazása érdekében az ujjlenyomatok összehasonlítására irányuló "Eurodac" létrehozásáról |