Portuguese | French |
a mulher no desenvolvimento | le rôle des femmes dans le développement |
a mulher no desenvolvimento | l'intégration des femmes dans le développement |
abono de guarda de crianças no domicílio | allocation de garde d'enfant à domicile |
Acordo-Quadro Europeu sobre Assédio e Violência no Trabalho | Accord-cadre européen sur le harcèlement et la violence au travail |
assistência no desemprego | assistance chômage |
assistência à autonomia no domicílio | assistance à l'autonomie à domicile |
assédio sexual no trabalho | harcèlement sexuel au travail |
avaliação do impacto no género | évaluation de l'impact selon le genre |
comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisão | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision |
comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisão | comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision |
Comissão para a Igualdade de Oportunidades no Emprego | Commission pour l'égalité des chances dans l'emploi |
Comissão para a Igualdade no Trabalho e no Emprego | Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi |
Confederação da Comunidade Portuguesa no Luxemburgo | Confédération de la Communauté portugaise au Luxembourg |
Conferência Europeia sobre a Iguladade de Oportunidades e as Negociações Coletivas nos Estados-membros da União Europeia | Conférence européenne sur l'égalité des chances et les négociations collectives dans les Etats membres de l'Union européenne |
Conselho Nacional das Mulheres no Luxemburgo | Conseil national des femmes luxembourgeoises |
Convenção relativa ao Bem-Estar dos Trabalhadores Marítimos, no Mar e nos Portos | Convention sur le bien-être des gens de mer, 1987 |
Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão dos Adolescentes para o Emprego nos Trabalhos Subterrâneos nas Minas | Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines |
Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão dos Adolescentes para o Emprego nos Trabalhos Subterrâneos nas Minas | Convention sur l'examen médical des adolescents travaux souterrains, 1965 |
Convenção relativa à Higiene no Comércio e nos Escritórios | Convention sur l'hygiène commerce et bureaux, 1964 |
Convenção relativa à Higiene no Comércio e nos Escritórios | Convention concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux |
Convenção relativa às Condições de Trabalho nos Hotéis, Restaurantes e Estabelecimentos Similares | Convention sur les conditions de travail dans les hôtels et restaurants, 1991 |
Convenção relativa às Populações Indígenas e Tribais nos Países Independentes | Convention relative aux peuples indigènes et tribaux |
Convenção relativa às Populações Indígenas e Tribais nos Países Independentes | Convention concernant les peuples indigénes et tribaux dans les pays indépendants |
Convenção sobre a Política Social nos Territórios Não-Metropolitanos | Convention sur la politique sociale territoires non métropolitains, 1947 C82 |
Convenção sobre a Política Social nos Territórios Não-Metropolitanos | Convention concernant la politique sociale dans les territoires non métropolitains |
Convenção sobre as Organizações de Trabalhadores Rurais e o seu Papel no Desenvolvimento Económico e Social | Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social |
Convenção sobre as Organizações de Trabalhadores Rurais e o seu Papel no Desenvolvimento Económico e Social | Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975 |
Convenção sobre o Descanso Semanal no Comércio e nos Escritórios | Convention sur le repos hebdomadaire commerce et bureaux, de 1957 |
Convenção sobre o Descanso Semanal no Comércio e nos Escritórios | Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux |
Convenção sobre o Trabalho no Domicílio | Convention sur le travail à domicile |
código de conduta no domínio da luta contra o assédio sexual | code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel |
código europeu de boa conduta relativo à integração no mercado de trabalho | code européen de bonne pratique d'intégration dans le marché du travail |
dar no cano | se fixer |
estabilidade no emprego | sécurité d'emploi |
estabilidade no emprego | stabilité de l'emploi |
facilitar a inserção e a reinserção profissional no mercado de trabalho | faciliter l'insertion et la réinsertion professionnelles sur le marché du travail |
Federação das Associações Portuguesas no Luxemburgo | Fédération des associations portugaises au Luxembourg |
fosso no domínio digital | fracture numérique |
fosso no domínio digital | fossé numérique |
Fundação Europeia dos Serviços de Ajuda Telefónica no domínio da Droga | Fondation européenne des services d'aide téléphonique drogues |
Grupo Consultivo de Peritos de Alto Nível sobre a Integração Social das Minorias Étnicas e a sua Plena Participação no Mercado de Trabalho | Groupe d'experts consultatif à haut niveau sur l'intégration sociale des minorités ethniques et leur pleine participation au marché du travail |
Grupo de trabalho sobre a situação dos refugiados nos países ACP no contexto da política de ajuda humanitária | Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire |
Guia europeu para a facilidade de acesso nos edifícios | Manuel européen en faveur d'un environnement bâti dans des conditions d'accessibilité |
igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissional | égalité des chances hommes/femmes en matière d'emploi et de formation professionnelle |
iniciativa comunitária no domínio da tecnologia para deficientes e idosos | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées |
iniciativa comunitária no domínio da tecnologia para deficientes e idosos | initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées |
iniciativa comunitária para a promoção da igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissional | initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle |
inscrição no regime de segurança social | affiliation au régime de la sécurité sociale |
integração do jovem deficiente no ensino ordinário | intégration du jeune handicapé dans l'enseignement ordinaire |
integração no meio de trabalho | intégration au milieu de travail |
Medalha de Bons Serviços no Ultramar | Médaille d'outre-mer |
participação dos trabalhadores no capital | actionnariat des salariés |
participação no mercado de trabalho | participation au marché du travail |
participação nos lucros diferida | participation différée aux bénéfices/fonds d'investissement |
permanecer no território de um Estado-membro | demeurer sur le territoLre d'un Etat membre |
permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares | maintien à domicile des personnes âgées |
permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares | MAD des personnes âgées |
Plano de Ação da UE em matéria de igualdade de género e empoderamento das mulheres no âmbito do desenvolvimento | Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement |
pobreza no trabalho | travailleurs pauvres |
pobreza no trabalho | pauvreté des travailleurs |
prevalência no último ano | prévalence au cours de la dernière année |
prevalência no último ano | prévalence au cours de l'année écoulée |
prevalência no último mês | prévalence au cours du dernier mois |
prevalência no último mês | prévalence au cours des trente derniers jours |
Previsão e Avaliação no domínio da Ciência e da Tecnologia | prévision et évaluation dans le domaine de la science et de la technologie |
Programa de ação nos domínios das novas tecnologias e da formação profissional | programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique |
Programa de ação nos domínios das novas tecnologias e da formação profissional | Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle |
Programa de Cooperação entre a Universidade e a Empresa, em matéria de Formação no domínio das Tecnologias 1986/1990 | Programme communautaire d'éducation et de formation dans le domaine des technologies |
Programa de Cooperação entre a Universidade e a Empresa em matéria de Formação no âmbito das Tecnologias 1990/1994 | seconde phase du programme de coopération entre l'université et l'entreprise en matière de formation dans le cadre des technologies COMETT II, 1990-1994 |
Rede de Peritos sobre "As mulheres no processo de tomada de decisões" | réseau d'experts concernant "Les femmes et la prise de décision" |
reinserção da mulher no mercado de trabalho | femme rentrante |
reorientação da investigação no sentido das necessidades sociais | réorientation de la recherche vers les besoins sociaux |
rotação no emprego | roulement |
rotação no emprego | rotation |
rotação no emprego | rotation des emplois |
rotação no emprego | rotation professionnelle |
rotação no emprego | mobilité des postes |
saúde no trabalho | santé au travail |
segregação no emprego | ségrégation professionnelle |
segregação no emprego | ségrégation des emplois |
segregação no trabalho | ségrégation des emplois |
Serviço Nacional de Seguros para o Seguro Social no Estrangeiro | bureau national des assurances sociales à l'étranger |
Sistema de Informação Comunitário para a Higiene e Segurança no Trabalho | Système d'information communautaire pour la santé et la sécurité au travail |
subsídio para candidatos a emprego com base nos rendimentos | allocation pour chercheurs d'emploi assise sur les revenus |
vida no campo | vie à la campagne |
vida no campo | vie rurale |
violência com base no sexo | violence liée au sexe |
violência com base no sexo | violence liée au genre |