Subject | Portuguese | French |
law | a mais alta jurisdição nacional | la plus haute juridiction nationale |
law | aceitar a jurisdição de um Estado | accepter la juridiction d'un Etat |
econ. | as indústrias submetidas à sua jurisdição | les industries dont elle a la charge |
fish.farm. | as águas sob a sua soberania ou jurisdição | les eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction |
law | ato de jurisdição contenciosa | acte juridictionnel |
law | ato de jurisdição contenciosa | acte de juridiction contentieuse |
law | atribuição de jurisdição | soumission de juridiction |
law | caso de jurisdição extraterritorial | cas de juridiction extraterritoriale |
law | circunscrição de jurisdição | circonscription judiciaire |
law | circunscrição de jurisdição | circonscription de juridiction |
law | cláusula atributiva de jurisdição | clause d'attribution de compétence |
law | cláusula atributiva de jurisdição | clause d'élection de for |
law | cláusula atributiva de jurisdição | clause attributive de juridiction |
law | cláusula atributiva de jurisdição | clause attributive de compétence |
commer., transp., nautic. | cláusula de jurisdição | clause de juridiction |
gen. | Comissão Nacional de Jurisdição | Commission nationale de juridiction |
law | competência de jurisdição plena | pouvoir de pleine juridiction |
law | competência de plena jurisdição | compétence de pleine juridiction |
law | conflito de jurisdição | conflit de juridictions |
law | conflito de jurisdição | conflit de juridiction |
gen. | Conselho de Jurisdição Distrital | Conseil de juridiction du district |
gen. | Conselho de Jurisdição Nacional | Conseil de juridiction nationale |
law | crime abrangido pela jurisdição do Tribunal Penal Internacional | crime relevant de la juridiction de la Cour pénale internationale |
law | designar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimento | désigner un mandataire ad litem dans le ressort de la juridiction saisie |
law | domicílio atributivo de jurisdição | domicile attributif de juridiction |
law | eleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimento | faire élection de domicile dans le ressort de la juridiction saisie |
law | extensão sub-reptícia da jurisdição | juridiction rampante |
law | grau de jurisdição | degré de juridiction |
polit., law | imunidade de jurisdição | immunité de juridiction |
law | imunidade à jurisdição | privilège de juridiction |
law | instância competente para julgar os magistrados pertencentes à mais alta jurisdição nacional | instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale |
econ. | jurisdição administrativa | juridiction administrative |
econ. | jurisdição civil | juridiction civile |
econ. | jurisdição comercial | juridiction commerciale |
law | jurisdição competente em matéria de procedimentos cautelares | juridiction des référés |
econ. | jurisdição comum | juridiction judiciaire |
econ. | jurisdição constitucional | juridiction constitutionnelle |
law | jurisdição contencioso-administrativa | juridiction du contentieux administratif |
law | jurisdição criminal | juridiction pénale |
commun. | jurisdição da UPU | ressort de l'UPU |
econ. | jurisdição de arbitragem | juridiction arbitrale |
econ. | jurisdição de exceção | juridiction d'exception |
econ. | jurisdição de menores | juridiction pour mineurs |
law | jurisdição de recurso | juridiction d'appel |
comp., MS, Braz. | jurisdição do imposto | juridiction fiscale |
econ. | jurisdição do trabalho | juridiction du travail |
econ. | jurisdição fiscal | juridiction fiscale |
law | jurisdição graciosa | juridiction gracieuse |
econ. | jurisdição internacional | juridiction internationale |
law, lab.law. | jurisdição laboral | juridiction du travail |
econ. | jurisdição marítima | juridiction maritime |
econ. | jurisdição militar | juridiction militaire |
int. law. | jurisdição obrigatória | juridiction obligatoire |
econ. | jurisdição penal | juridiction pénale |
law | jurisdição penal | juridiction criminelle |
law | jurisdição penal internacional permanente | juridiction pénale internationale permanente |
law, fish.farm. | jurisdição reptante | juridiction rampante |
law, fish.farm. | jurisdição reptante | extension progressive de la juridiction |
econ. | jurisdição social | juridiction sociale |
law, lab.law. | jurisdição social | juridiction du travail |
econ. | jurisdição superior | juridiction supérieure |
polit., law | jurisdição voluntária | procédure gracieuse |
law | jurisdição voluntária | juridiction gracieuse |
law | Lei da Jurisdição Contencioso-administrativa | loi sur la juridiction du contentieux administratif |
law | levantar a imunidade de jurisdição | lever l'immunité de juridiction |
law | não estão sujeitos à jurisdição das autoridades judiciárias | ne sont pas justiciables des autorités judiciaires |
law | os juízes gozam de imunidade de jurisdição | les juges jouissent de l'immunité de juridiction |
law, fin. | pacto atribuitivo de jurisdição | convention attributive de juridiction |
law | pacto atributivo de jurisdição | accord d'élection de for |
law | pacto atributivo de jurisdição | convention attributive de juridiction |
law | pacto atributivo de jurisdição | clause attributive de juridiction |
law | pactos atributivos de jurisdição | accords d'élection de for |
law | poder de jurisdição | pouvoir juridictionnel |
law | poder de jurisdição | pouvoir judiciaire |
law | poder de jurisdição | pouvoir de juridiction |
law | privilégio de jurisdição | privilège de juridiction |
law | recurso de plena jurisdição | recours de pleine juridiction |
med. | registado sob a plena jurisdição de um Estado-membro | enregistré sous la pleine juridiction d'un Etat membre |
law | sentença proferida em processo de jurisdição contenciosa | jugement contentieux |
law | sentença proferida em processo de jurisdição voluntária | jugement sur requête |
law | sentença proferida em processo de jurisdição voluntária | jugement gracieux |
law, agric. | stocks de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdição | stock de poissons existant dans les zones de pêche de la juridiction |
law, fish.farm. | tendência para estenderem a sua jurisdição | juridiction rampante |
law | ter competência de plena jurisdição para decidir sobre litígios | avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges |
law | tribunal com jurisdição | juridiction de jugement |
law | uma parte é privada de um grau de jurisdição | une partie est privée d'un degré de juridiction |
law, agric. | unidades populacionais de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdição | stock de poissons existant dans les zones de pêche de la juridiction |
law, fish.farm. | zona de jurisdição de pesca | zone de pêche relevant d'une juridiction |
law, fish.farm. | zona de pesca sob a jurisdição da Comunidade | zone de pêche relevant de la juridiction de la Communauté |
agric. | águas sob jurisdiçãoem matéria de pesca | eaux relevant de la juridiction de pêche |
law | área de jurisdição consular | circonscription consulaire |
gen. | Órgãos de jurisdição e fiscalização | Organes de juridiction et de contrôle |