Subject | Portuguese | French |
life.sc. | depressão a deslocar-se lentamente | dépression lente |
environ. | depressão a deslocar-se rapidamente | dépression rapide |
comp., MS | Deslocar em Perspetiva | Faire défiler, perspective |
tech., construct. | deslocar ligeiramente o aparelho seguinte ao bordo da laje | déplacer légèrement l'appareil suivant le bord de la dalle |
comp., MS | deslocar o ponto de leitura | lire à vitesse variable |
comp., MS | Deslocar para Cima, Lado a Lado | Défilement, côte à côte vers le haut |
comp., MS | Deslocar para Cima, Seguida | Défilement, empilé vers le haut |
mech.eng. | deslocar-se | circuler en translation |
gen. | deslocar-se livremente no território dos Estados-Membros | se déplacer librement sur le territoire des Etats membres |
insur. | Estado-membro em que o veículo se desloca | état membre de stationnement du véhicule |
mech.eng. | maquinismo elevatório que se desloca sobre um só carril | telfer |
mech.eng. | maquinismo elevatório que se desloca sobre um só carril | téléphérique |
mech.eng. | maquinismo elevatório que se desloca sobre um só carril | engin de levage monorail |
med. | mutações deslocando o quadro de leitura ao nível do genoma do organismo | mutations déplaçant le cadre de lecture au niveau du génome de l'organisme |
commun. | possibilidades de se deslocar | possibilité de se déplacer |