DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Information technology containing de | all forms | exact matches only
PortugueseFrench
amplitude de cargaamplitude de charge
amplitude de um erroétendue d'une erreur
antes da introdução de dadosavant-saisie
aparelhamento de formasappariement des formes
aparelho de ensaio de placas eletrónicastesteur de cartes électroniques
aparelho de gravação digitaldispositif d'enregistrement numérique
aparelho de leitura ótica de caratereslecteur optique de caractères
aparelho de localização de falhas de caboappareil de localisation de dérangement de câble
aparelho de medida da grossura do revestimentobétascope
aparelho de medida do isolamentoappareil de mesure d'isolation
aparelho de medida normalizadoappareil de mesure normalisé
aparelho de pré-divisãoprédiviseur
aparelho de teste dos conversores e inversoresmachine de test des convertisseurs et onduleurs
aparelho eletrónico de medição de distânciaappareil électronique de mesure des distances
aparelho portátil de testeappareil portable de contrôle
aparelhos de auscultaçãoappareils d'auscultation
aparelhos de observaçãoappareils d'auscultation
apoio de retaguardaarrière-plan
apoio à gestão da produção e manutenção do suporte lógicoSupport à la gestion de la production et de la maintenance du logiciel
apoio à tomada de decisões em gruposoutien à la décision de groupe
armadura de arrefecimentoarmature de refroidissement
armadura de arrefecimento cheia de líquidoarmature de refroidissement remplie de liquide
arranque da instalaçãomise en marche de l'installation
assistente de comunicação de grupocommunicateur de groupe
biela de contactobielle à contact
caneta de leituracrayon lecteur
carateres de controlo ANSIcaractères de commande ANSI
carateres de dados declaradoscaractères spécifiques
carateres de função inertescaractères de fonction inertes
carateres de início de nome em maiúsculasinitiales majuscules
carateres de nome em maiúsculascaractères majuscules
carateres do conjunto de carateres estendidocaractère du jeu étendu
carateres espaço no início de campoespaces de début de champ
caráter código de basecaractère en code
caráter código de basecaractère de commande de code normal
caráter de abandono de códigocaractère hors code
caráter de alteração de códigocaractère de changement de code
caráter de anulaçãocaractère de suppression
caráter de anulaçãocaractère d'effacement
caráter de anulaçãocaractère d'annulation
caráter de apagamentocaractère de suppression
caráter de apagamentocaractère d'effacement
caráter de avanço de linharetour à la ligne
caráter de aviso de receção negativocaractère accusé de réception négatif
caráter de aviso de receção positivocaractère accusé de réception positif
caráter de aviso de receção positivocaractère accusé de réception
caráter de aviso sonorosonnerie
caráter de cancelamentocaractère d'annulation
caráter de cancelamento de blococaractère d'annulation de bloc
caráter de cancelamentos de blococaractère de rejet de bloc
caráter de cancelamentos de blococaractère d'annulation de bloc
caráter de cifracaractère de chiffre
caráter de começo de cabeçalhocaractère début d'en-tête
caráter de começo de cabeçalhocaractère de début d'en-tête
caráter de confirmaçãoaccusé de réception positif
caráter de continuaçãocaractère de continuation
caráter de controlocaractère de commande
caráter de controlocaractère de contrôle
caráter de controlo da exatidãocaractère de contrôle d'erreur
caráter de controlo da impressoracaractère de commande d'impression
caráter de controlo de dispositivocaractère de service
caráter de controlo de dispositivocaractère de contrôle d'un peripherique
caráter de controlo de dispositivocaractère de commande de dispositif
caráter de controlo de dispositivocommande d'appareil
caráter de controlo de dispositivocaractère de commande d'appareil
caráter de controlo de erroscaractère de contrôle d'erreur
caráter de controlo de exatidãocaractère de contrôle d'exactitude
caráter de controlo de impressãocaractère de commande d'impression
caráter de controlo de redundância cíclicacaractère de parité cyclique
caráter de controlo de redundância cíclicacaractère de contrôle de redondance cyclique
caráter de controlo de transmissãocaractère de contrôle de transmission
caráter de controlo de um periféricocaractère de contrôle d'un peripherique
caráter de controlo de um periféricocaractère de commande de dispositif
caráter de código alternativocaractère hors code
caráter de código de basecaractère de code
caráter de dadoscaractère d'information
caráter de dados reconhecidoscaractère PCDATA
caráter de dados substituívelcaractère à remplacer
caráter de dupla alturacaractère en double hauteur
caráter de dupla alturacaractère double hauteur
caráter de dupla larguracaractère double largeur
caráter de enchimentocaractère de remplissage
caráter de errocaractère d'effacement
caráter de escapeéchappement
caráter de escapecaractère d'échappement
caráter de execuçãocaractère d'exécution
caráter de extensão de códigocaractère de changement de code
caráter de fantasiacaractère de fantaisie
caráter de fim de atributocaractère de fin d'attribut
caráter de fim de blococaractère de fin de bloc
caráter de fim de blococaractère fin de bloc
caráter de fim de campocaractère délimiteur de fin de champ
caráter de fim de campocaractère de fin de champ
caráter de fim de mensagemcaractère de fin de message
caráter de fim de registodélimiteur d'enregistrement
caráter de fim de registosymbole de délimitation d'enregistrement
caráter de fim de registocaractère de fin d'enregistrement
caráter de fim de suportecaractère de fin de support
caráter de fim de suportefin de support
caráter de fim de textofin de texte
caráter de fim de textosignal de fin de texte
caráter de fim de textocaractère de fin de texte
caráter de fim de transmissãofin de transmission
caráter de formataçãocaractère de présentation
caráter de formataçãocaractère de mise en page
caráter de formatocaractère de présentation
caráter de formatocommande de mise en page
caráter de formatocaractère de mise en page
caráter de funçãocaractère de fonction
caráter de impressão eliteélite
caráter de informaçãocaractère d'information
caráter de inicializaçãocaractère de commande
caráter de inicializaçãocode d'initialisation
caráter de inicializaçãocaractère d'initialisation
caráter de interrogaçãocaractère d'appel sélectif
caráter de interrogaçãocaractère d'appel
caráter de interrupçãocaractère d'interruption
caráter de intervalocaractère de remplissage
caráter de início de atributocaractère de début d'attribut
caráter de início de cabeçalhocaractère de début d'en-tête
caráter de início de campocaractère délimiteur de début
caráter de início de campocaractère de début de champ
caráter de início de nomecaractère de début de nom
caráter de início e fim de registocaractère de délimitation d'enregistrement
caráter de manutençãocode de maintien
caráter de manutençãocaractère de maintien
caráter de matriz de pontoscaractère matriciel
caráter de matriz de pontoscaractère engendré par points
caráter de mudança de códigoéchappement
caráter de mudança de códigocaractère d'échappement
caráter de mudança de tipocaractère de changement de jeu
caráter de mudança para código especialcaractère hors code
caráter de máscaracaractère de masque
caráter de nomecaractère de nom
caráter de numeraçãocaractère de numérotation
caráter de paginaçãocaractère de présentation
caráter de paginaçãocaractère de mise en page
caráter de posicionamentocaractère de présentation
caráter de posicionamentocommande de mise en page
caráter de posicionamentocaractère de mise en page
caráter de redundânciacaractère de garnissage
caráter de retorno ao código normalcaractère de code
caráter de retorno de códigocaractère de code
caráter de retorno do carreto de impressoracaractère de retour de charriot
caráter de salto de linhacaractère interligne
caráter de salto de páginacaractère de saut de page
caráter de sinalcaractère de signe
caráter de sinalizaçãocaractère de marquage
caráter de sinalizaçãocaractère de balisage
caráter de sincronismosynchronisation
caráter de solicitaçãocaractère de sollicitation
caráter de substituiçãocaractère substitut
caráter de tabulaçãocaractère de tabulation
caráter de tabulação horizontaltabulation horizontale
caráter de tabulação verticalcaractère de tabulation verticale
caráter de testecaractère de teste
caráter de tinta magnéticacaractère magnétique
caráter de traçado de caixacaractère de tracé de cadre
caráter de traçado de linhacaractère de tracé de ligne
caráter de verificaçãocaractère de teste
caráter de verificação de errossignal de contrôle d'erreurs
caráter de verificação de erroscaractère de contrôle d'erreurs
caráter fim de bloco de transmissãofin de bloc de transmission
caráter separador de ficheiroscaractère de séparation de fichiers
caráter separador de mensagenscaractère séparateur d'informations
Chefe da Divisão de Informáticachef des technologies de l'information
chefe de projetochef programmeur
chefe de projetoChief Programmer
chefe de salachef de salle
cifra de dois cicloschiffre à deux boucles
cifra de substituiçãochiffre de substitution
cifra de transposiçãochiffre de transposition
classe de arquitetura de documentoclasse d'architectures de document
classe de arquitetura do conteúdoclasse d'architectures de contenu
classe de caráterclasse de caractères
classe de documentoclasse de document
classe de débitoclasse de débit
classe de formato de intercâmbio de documentosclasse de format d'échange
classe de objeto de implantaçãoclasse d'objet de mise en page
classe de objetosclasse d'objet
classe de objetos lógicaclasse d'objets logiques
classe de serviço do utilizadorcatégorie d'usagers du service
classe de serviço do utilizadorcatégorie d'usagers
classificação das peçasclassification des pièces
classificação de espaçamentoclasse d'espacement
classificação de segurançaclassification
coeficiente de actividadetaux d'activité
coeficiente de atualizaçãocoefficient d'actualisation
coeficiente de ação por derivaçãocoefficient d'action par dérivation
coeficiente de ação por integraçãocoefficient d'action par intégration
coeficiente de ação proporcionalcoefficient d'action proportionnelle
coeficiente de desnivelamentocoefficient de statisme
coeficiente de desvio em temperaturacoëfficient de dérive en température
coeficiente de dispersão do materialcoefficient de dispersion du matériau
coeficiente de erros de perfuraçãopourcentage d'erreurs de frappe
coeficiente de erros de recolhapourcentage d'erreurs de frappe
coeficiente de repetiçãofacteur-répétition
coeficiente de repetiçãofacteur de répétition
coeficiente de temperatura de um condensadorcoefficient de température du changement de capacité
coeficiente de temperatura de um condensadorcoefficient de température de la capacitance
comentário de macrocommentaire de macro
comentário de programacommentaire de programme
compensador do equilíbrio de MachMach trim
conversor A/D de aproximações sucessivasconvertisseur analogique numérique par approximations successives
conversor A/D de balanceamento de cargaconvertisseur analogique numérique à équilibrage de charge
conversor A/D de integraçãoconvertisseur analogique numérique intégrateur
conversor A/D de tipo contadorconvertisseur analogique numérique de type compteur
conversor A/D de vídeoconvertisseur analogique/numerique vidéo
conversor de alimentaçãoconvertisseur d'alimentation
conversor de coordenadas por efeito Hallconvertisseur de coordonnées à effet Hall
conversor de dadosconvertisseur de données
conversor de dadosconvertisseur
conversor de decimal para binárioconvertisseur décimale-binaire
conversor de ficheirosconvertisseur de fichiers
conversor de fita a fitaconvertisseur bande/bande
conversor de interfaceconvertisseur d'interface
conversor de procedimentoconvertisseur de procédure
conversor de protocoloconvertisseur de protocole
conversor de protocolosconvertisseur de protocoles
conversor de sinais paralelos em sinais em sérieconvertisseur de signaux parallèles en signaux sériels
conversor de sinalização MICconvertisseur de signalisation MIC
conversor de tabela de decisãoconvertisseur de table de décision
conversor de velocidades de amostragemconvertisseur de vitesses d'échantillonnage
conversor de voltagem em frequênciaconvertisseur de tension en fréquence
conversor por transferência de imagemconvertisseur à transfert d'image
conversor vídeo digital/analógico com memória de leitura-escrita de acesso aleatórioconvertisseur numérique/analogique video avec mémoire de lecture-écriture à accès aléatoire
decomposição sem perda de informaçãodécomposition sans perte d'information
demonstração automática de teoremasdémonstration automatique de théorèmes
demonstração automática de teoremasdémonstrateur de théorèmes
demonstração de informação de conteúdo europeu e multimédiadémonstration portant sur des informations à caractère européen et des informations multimédias
demonstração de teoremaspreuve de théorèmes
demonstração de teoremasdémonstration de théorèmes
descrição da conceção de softwaredescription de la conception du logiciel
descrição da conceção de suporte lógicodescription de la conception du logiciel
descrição da parte de conteúdodescription de portion de contenu
descrição da porção do conteúdo genéricodescription de portion de contenu générique
descrição da tramadescription de trame
descrição de classe de objetosdescription de classe d'objets
descrição de conceitodescription du concept
descrição de dadosdescription de données
descrição de macrodescription d'une macro
descrição de objetosdescription d'objet
descrição de texto ISOdescription de texte ISO
descrição formal de sistemas arbitrários mediante linguagens funcionaisDescription formelle de systèmes arbitraires au moyen de langages fonctionnels
descrição formal de um raciocíniotrace du raisonnement
dicionário de controlodictionnaire de contrôle
dicionário de dadosdictionnaire de données
dicionário de dadosdictionnaire des données
dicionário de documentodictionnaire de document
dicionário de formasdictionnaire de formes
dicionário de hífenesdictionnaire de césure
enrolamento de três fasesenroulement à trois phases
estimação de parâmetrosestimation de paramètres
factor de amortecimentotaux d'amortissement
factor de carga de entradafacteur de charge d'entrée
factor de carga de entradaentrance
factor de controlofacteur de contrôle
falha de fiabilidadedéfaut dû à une violation de fiabilité
falha de impulsoimpulsion manquante
falha de memóriadéfaillance de la mémoire
falha por violação da integridadepanne due à une violation d'intégrité
fenda de fixaçãoboutonnière de fixation
filtro adaptado de branqueamentofiltre adapté décolorant
filtro de bloqueio da onda pilotofiltre de blocage d'onde pilote
filtro de branqueamentofiltre blanchissant
filtro de dígitossélecteur d'indice
filtro de integração e esvaziamentofiltre à intégration et écoulement
filtro de introdução de dadosfiltre de saisie
filtro de linhaonduleur
filtro de linha vídeofiltre de ligne vidéo
filtro de micro-ondasfiltre hyperfréquence
filtro de polifasefiltre polyphasé
filtro de registosfiltre d'enregistrements
filtro de salvaguarda dos dadosfiltre de sécurité des données
filtro de sobre-amostragemfiltre à sur-échantillonnage
filtro de sobreamostragemfiltre à sur-échantillonnage
filtro de transferência de grupo primáriofiltre de transfert de groupe primaire
filtro de visualizaçãofiltre d'affichage
filtro numérico de fase linearfiltre numérique à phase linéaire
filtro que permite a amostragem de sinaisfiltre d'échantillonnage des signaux
fim da bandaamorce de fin d'une bande perforée
fim da trocafin d'échange
fim de banda magnéticafin de bande
fim de blocofin de transmission de bloc
fim de blocofin de bloc
fim de bloco de transmissãofin de transmission de bloc
fim de bloco de transmissãofin de bloc de transmission
fim de documentofin de document
fim de execuçãofin de programme
fim de execuçãofin d'exercice
fim de execução de macrofin de macro
fim de ficheirofin de fichier
fim de intercâmbiofin d'échange
fim de inversão de bateriaarrêt d'inversion de battery
fim de iteraçãofin d'itération
fim de programafin de programme
fim de registofin d'enregistrement
fim de secção marcadafin de section balisée
fim de sessãoprocédure de fin de traitement
fim de sessãosortie du système
fim de sessãofin de connexion
fim de sessãofermeture de session
fim de suportefin de support
fim de tarefafin de travail
fim de textosignal de fin de texte
fim de textofin de texte
fim de textocaractère de fin de texte
fim de trabalhofin de travail
fim de transação fin de transaction
fim de transmissãofin de transmission
fim de transmissãofin de communication
fim de transmissãocaractère de fin de transmission
fim de travalhofin de travail
furo de passagemtrou de liaison
furo de passagemtrou d'interconnexion
furo de passagem intersticialtrou interstitiel de connexion des couches
furo de passagem intersticialtrou métallisé interstitiel
furo de passagem intersticialtrou métallisé lacunaire
furo de passagem intersticialtrou interstitiel
furo de posicionamentoperforation d'entraînement
furo de transporteperforation d'entraînement
furo de índicetrou d'index
furos de acessotrous de pilotage
furos de acessotrous d'accès
importação da estrutura de ficheiroimportation de la structure d'un fichier
importação de ficheiroimportation d'un fichier
independente da distânciaindépendant de la distance
independente da máquinanon lié à un type de machine particulier
interrogação de alidadeinterrogation d'alidade
Leis de Construção de Programasloi de construction de programme
leis de Morganlois de Morgan
limpeza da gradenettoyage de grille
limpeza da memóriaremise à zéro des supports d'information
limpeza da memóriaeffacement de données d'une mémoire
limpeza de ficheiroépuration de fichier
macro de documentomacro de document
macro de folha de cálculomacro-tableur
macro de tecladomacro de clavier
martelo de centralógrafomarteau de centralographe
martelo de impressãomarteau de frappe
martelo de impressãomarteau d'impression
martelo magnético de impressãomarteau magnétique d'impression
menu de ajudamenu d'aide-utilisateur
menu de ajudamenu d'aide
menu de ajudamenu d'assistance
menu de ajudaguide
menu de apoio em linhamenu d'appoint en ligne
menu de programamenu de programme
modo de alta segurançamode dominant
modo de ação de um elementomode d'action
modo de baixo consumomode "veille"
modo de chamada com endereçomode d'appel adressé
modo de comandomode de commande
modo de comutaçãomode de commutation
modo de contençãomode de contention
modo de contençãomode contention
modo de controlo analógicomode de commande analogique
modo de controlo analógicomode analogique
modo de endereçamentomode d'adressage
modo de endereçamentomodes d'adressage
modo de ensinamentomode d'enseignement
modo de estabelecimentomode d'établissement
modo de fugamode à fuite
modo de iniciaçãomode d'initialisation:IM
modo de iniciaçãomode conditions initiales
modo de inserçãomode insertion
modo de localizaçãomode localisation
modo de Mach constantemode tenue de Mach
modo de operaçãomode d'opération
modo de operação manualcommande manuelle
modo de ordem inferiormode d'ordre inférieur
modo de ordem mais elevadamode d'ordre supérieur
modo de ordem superiormode d'ordre immédiatement supérieur
modo de parâmetro formalmode de paramètre formel
modo de resposta assíncronomode de reponse asynchrone
modo de rumo constantemode tenue de cap
modo de segurança multinívelmode de sécurité multiniveau
modo de transferênciamode de transfert
modo de transferência de informaçãomode de transfert
modo de visualizaçãomode de visualisation
modo de visualização monocromáticomode monochrome
modo fora de serviçoautonomie
modo transparente de comunicação de dadosmode transparent
modos de endereçamentomode d'adressage
modos de endereçamentomodes d'adressage sur code réentrant
modos de endereçamento de instruçõesmodes d'adressage des instructions
motor de braços rotativosmoteur à bras pivotants
motor de discomoteur à disque
motor de inferênciamoteur d'inférence
motor de inferênciainterprète des règles
motor de inferência de ordem zeromoteur nu
motor de inferência de ordem zeromoteur d'inférence d'ordre zéro
motor de inferência genéricomoteur d'inférence générique
motor de íman permanentemoteur à aimant permanent
no sentido da transmissãoà l'émission
de comutação digitalnoeud de commutation numérique
de extremidadenoeud périphérique
de extremidadenoeud d'extrémité
de processamento de dadosnoeud de traitement de données
de processamento de dadosnoeud de réseau d'ordinateurs
de processamento de dadosnoeud
de redenoeud
de redenoeud du réseau
de redenoeud d'un réseau de transmission
de tráfego internacionalnoeud de transit international
de tráfego internacionalnoeud de transmission international
de tráfego internacionalnoeud de trafic international
de uma rede de transmissãonoeud d'un réseau de transmission
paradigma de classificaçãoparadigme de classification
pilha de discospile de disques
pilha de discoschargeur de disques
pilha de discosdispac
pilha de discosdisque amovible
pilha de discoschargeur
pilha de objetivospile des buts
pilha para al manutenção da memóriapile pour le maintien de la mémoire
potenciómetro de induçãopotentiomètre à induction
potenciómetro de pista moldadapotentiomètre à piste moulée
potenciómetro de regulação de coeficientespotentiomètre des coefficients
redução das dimensões dos sistemasréduction de taille des systèmes
redução de cadeiaréduction en chaîne
redução de dadosreduction des données
redução de dadoscompression de données
redução de grafosréduction de graphes
redução de grafosréduction de graphe
redução de problemasréduction de problèmes
redução de problemasreprésentation en réduction de problèmes
redução de problemasréduction du problème
redução de problemasraisonnement par décomposition de problèmes
redução do efeito de escadaréduction du crénelage
redução dos custos de não qualidaderéduction des coûts de non-qualité
redução em linha de dadosréduction en ligne des données
reprodutor de cartõesreproductrice de cartes
reprodutor de fitareprodutrice de bande
reprodutora de cartõesreproductrice de cartes
reprodutora de cartõesreproductrice
reprodutora de fitareprodutrice de bande
reprodutora de fitareproductrice de bande
ritmo de ensinamentorythme d'enseignement
robô de aprendizagemrobot à apprentissage
robô de aprendizagemrobot play-back
robô de controlo numéricorobot à commande numérique
robô de controlo sensorialrobot à commande sensorielle
robô de coordenadas cilíndricasrobot à coordonnées cylindriques
robô de reconhecimento de contornosrobot de reconnaissance de contours
robô de reconhecimento de formasrobot de reconnaissance de formes
robô de sequência fixarobot à séquence limitée
robô de sequência fixarobot à séquence fixe
robô de sequência variávelrobot à séquence variable
robô simples baixo de gamarobot bas de gamme
sigla de identificaçãosigle d'identification
sigla de identificaçãomarquage d'identification
sinalização com sinal de ativaçãosignalisation par courant d'appel
sinalização com sinal de ativaçãosignalisation manuelle
sinalização das falhassignalisation des fautes
sinalização de anelsignalisation par ouverture de boucle
sinalização de anelsignalisation en boucle
sinalização de banda basesignalisation en bande de base
sinalização de bateria comumsignalisation à batterie centrale
sinalização de bateria comumappel à batterie centrale
sinalização de bateria e terrasignalisation par batterie et terre
sinalização de portadorasignalisation à courants porteurs
sinalização de portadorasignalisation par courants porteurs
sinalização DTMF de extremo a extremosignalisation multifréquence de bout en bout
sinalização fora de bandasignalisation hors-bande
sinalização multifrequência de duas tonalidadessignalisation multifréquence en code 2
sinalização multifrequência de duas tonalidadessignalisation à deux fréquences
sinalização multifrequência de duas tonalidadessignalisation bifréquence
sinalização múltipla de chamadasonnerie collective
sinalização múltipla de chamadaappel collectif
sinalização na banda das frequências vocaissignalisation dans la bande des fréquences vocales
sinalização no intervalo de temposignalisation dans le créneau temporel
sinalização no intervalo de temposignalisation dans la voie
sinalização por abertura de lacetesignalisation par envoi de courant
sinalização por abertura de lacetesignalisation en circuit ouvert
sinalização por impulsos por deslocamento de frequênciasignalisation par déplacement de fréquence
sinalização por inversão de polaridadesignalisation par inversion de batterie
sinalização por inversão de polaridadesignalisation de boucle par inversion de batterie
sinalização por mudança de amplitudesignalisation par modulation d'amplitude
sinalização por mudança de amplitudesignalisation par changement d'amplitude
sinalização por mudança de frequênciasignalisation par variation de fréquence
sinalização sobreposta de chamadasonnerie superposée
sinalização sobreposta de chamadasignalisation multiple
subdivisão de programacaractère fonction subdivision de programme
subdivisão do armazém de saídacase
telegrafia por deslocamento de frequênciatélégraphie à déplacement de fréquence
ultrapassagem de capacidadedépassement de capacité
ultrapassagem de capacidadedébordement
ultrapassagem de capacidadedébit excessif de données
ultrapassagem de capacidade de campodébordement de champ
um ambiente avançado de suporte lógico para o desenvolvimento e evolução de suporte lógico guiados por métodosUn environnement de support avancé pour le développement et l'évolution de logiciel guidé par des méthodes
um ambiente avançado de suporte lógico para o desenvolvimento e evolução de suporte lógico guiados por métodosTOOL-USE
um ambiente de base de conhecimentos para a configuração de sistemas de suporte lógico,com reutilização dos componentesUn environnement à base de connaissances pour la configuration de systèmes logiciels réutilisant des composants
vareta de polipropilenojonc de polypropylène
velocímetro e indicador do número de Machbadin
velocímetro e indicador do número de Machanémomètre
velocímetro medidor do número de machanémo-machmètre
voo na proximidade de um planetavol à courte distance d'une planète
voo na proximidade de um planetasurvol orbital d'une planète
óleo de bagaço de azeitona para uso técnicohuile de grignons d'olive à usage technique
Showing first 500 phrases