Portuguese | French |
a Comunidade estabelecerá todas as formas úteis de cooperação com o Conselho da Europa | la Communauté établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles |
a revisão tem início com um acórdão | la procédure de révision s'ouvre par un arrêt |
a tradução está conforme com o texto original | traduction fidèle au texte original |
acordo celebrado com os credores para prorrogação do prazo de pagamento | contrat d'atermoiement |
acordo com os credores | arrangement avec les créanciers |
acordo de garantia financeira com constituição de penhor | contrat de garantie financière avec constitution de sûreté |
acordo de garantia financeira com transferência de titularidade | contrat de garantie financière avec transfert de propriété |
Acordo sobre aspetos dos direitos de propriedade inteletual relacionados com o comércio | accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
Acordo sobre aspetos dos direitos de propriedade inteletual relacionados com o comércio | accord TRIPs |
acto com a mesma força | acte ayant la même force |
acto com força executiva | acte exécutoire |
agir com conhecimento de causa | agir en connaissance de cause |
agir com plenos poderes | agir d'autorité |
agir de conivência com alguém | agir de connivence avec quelqu'un |
aquisição conjunta de uma empresa com vista ao seu desmembramento | acquisition en commun d'une entreprise en vue de sa répartition |
ataque com explosivos | attentat à l'explosif |
atribuição dos lugares restantes com base no critério da média mais alta | l'attribution des sièges restants à la plus forte moyenne |
ação civil com fundamento em várias marcas | action civile sur la base de plusieurs marques |
ação com direito a voto | action avec droit de vote |
ação com direito a voto | action donnant droit à voter |
ação com direito a voto | action ayant le droit de vote |
ação com direito a voto | action à droit de vote |
ação com direito a voto | action assortie du droit de vote |
cada credor será pago de acordo com a natureza do seu crédito | chaque créancier viendra en son lieu |
carga com destino a Londres | être en charge pour Londres |
carta com a proposta | lettre de candidature |
carta de condução com pontos | permis à points |
carta de condução com pontos | permis de conduire à points |
carta registada com aviso de receção | lettre recommandée avec accusé de réception |
casa para venda com ocupação imediata | maison à vendre avec jouissance immédiate |
colaboração com as autoridades na investigação do auxílio à imigração ilegal | coopération avec les autorités contre l'immigration clandestine |
colaboração com o juiz-relator | collaboration avec le juge rapporteur |
com a redação que lhe foi dada | tel que modifié par |
com a última redacção que lhe foi dada por | modifié en dernier lieu par |
com apuramento do cupão | avec relevé de coupon |
com direito | à juste titre |
com direito | à bon droit |
com fins dilatórios | à des fins dilatoires |
com fins estritamente jurídicos | à des fins strictement juridiques |
com intenção de prejudicar | dans l'intention de nuire |
com reserva de | à la réserve de... |
com todas as reservas | sous toutes réserves |
com uma cláusula estabelecendo que... | ...avec une clause conditionnelle portant que... |
combate com navalhas | combat au couteau |
Comissão da Política Regional do Ordenamento Territorial e das Relações com o Poder Regional e Local | commission de la politique régionale et de l'aménagement du territoire |
comité de regulamentação com controlo | comité de réglementation avec contrôle |
compatibilidade com outras disposições do direito comunitário | compatibilité avec d'autres dispositions du droit communautaire |
compatibilidade do projeto de acordo com as disposições do Tratado CEE | compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du traité CEE |
compensação com reintegração | compensation avec réintégration |
competir com alguém | faire concurrence à quelqu'un |
concurso com prestação de provas | concours sur épreuves |
confinar com um prédio | être attenant à un fonds |
confinar com um prédio | tenir à un fonds |
conformar-se com a sentença | acquiescer à un jugement |
conforme com o original | pour copie conforme |
conhecimentos comunicados com a faculdade de deles dispor livremente | connaissances communiquées avec faculté d'en disposer librement |
conivência com o inimigo | intelligences avec l'ennemi |
constitução com realização em espécie | constitution par apports en nature |
conta de depósitos com pré-aviso | compte à préavis |
contrato com garantia que cubra as obrigações do arrendatário | contrat en garantie locative |
contrato com garantia total | contrat en garantie totale |
contrato com incentivo | contrat avec intéressement |
contrato com prestações sucessivas | contrat à livraisons successives |
contrato com reintegração de custos | contrat en régie |
contratos com os fornecedores | contrats avec les fournisseurs |
contribuinte com imposto em falta | contribuable contrevenant |
Convenção, elaborada com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à criação do sistema "EURODAC" de comparação das impressões digitais dos requerentes de asilo | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile |
cooperação com as autoridades no combate à imigração clandestina | coopération avec les autorités contre l'immigration clandestine |
crimes relacionados com os narcóticos | criminalité dans le domaine des stupéfiants |
criminalidade relacionada com a droga | criminalité liée à la drogue |
criminalidade relacionada com a droga | criminalité dans le domaine des stupéfiants |
de acordo com a lei | conformément à la loi |
de acordo com o espírito da Convenção | selon l'économie de la convention |
de acordo com o espírito destes Tratados | dans l'esprit de ces traités |
de acordo com os seus estatutos | objectif statutaire |
de acordo com os seus respetivos métodos constitucionais | selon leurs règles constitutionnelles respectives |
de acordo com os seus respetivos métodos constitucionais | conformément à leurs règles constitutionnelles respectives |
de conformidade com os seus respetivos processos constitucionais | selon leurs règles constitutionnelles respectives |
de conformidade com os seus respetivos processos constitucionais | conformément à leurs règles constitutionnelles respectives |
decidir com prioridade sobre todos os processos | toutes affaires cessantes |
decidir com prioridade sobre todos os processos | statuer,toutes affaires cessantes |
decisão com força executória a título provisório | décision exécutoire par provision |
declaração incorreta feita com negligência | déclaration incorrecte faite par négligence |
declare o pedido admissível com esse fundamento | déclarer de ce chef la demande recevable |
decreto com força de lei | décret-loi |
deliberando de acordo com o procedimento previsto na artigo 189° B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B |
deliberando de acordo com o procedimento previsto na artigo 189° B | agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B |
delito relacionado com o exercício de uma função pública | délit lié à l'exercice d'une fonction publique |
despacho proferido com urgência | ordonnance rendue sur référé |
despesas com estudos | frais d'études exposés |
despesas com o funeral | dette mortuaire |
despesas oneradas com o IVA | dépense grevée de la TVA |
destruição com emprego de explosivos | destruction par explosifs |
dever de cumprir a sua missão conscienciosamente e com toda imparcialidade | devoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité |
dever de cumprir a sua missão em consciência e com toda a imparcialidade | devoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité |
dever oficial de agir com imparcialidade | devoir d'impartialité |
diferendo relacionado com o objeto do Tratado | différend en connexité avec l'objet du traité |
Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do Conselho | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission |
Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do Conselho | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission |
Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do Conselho | Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil |
direitos de propriedade intelectual relacionados com o comércio | droits de propriété intellectuelle liés au commerce |
direitos de propriedade intelectual relacionados com o comércio | aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
doação com dispensa de colação | préciput successoral |
dívida cujo pagamento é reclamado com insistência | dette criarde |
eleição com boletim aberto | élection à bulletin ouvert |
em caso de colisão com um direito anterior de um terceiro | droit antérieur opposable au tiers |
em conformidade com a lei | conformément à la loi |
em conformidade com os seus respetivos processos constitucionais | selon leurs règles constitutionnelles respectives |
em conformidade com os seus respetivos processos constitucionais | conformément à leurs règles constitutionnelles respectives |
em consciência e com toda imparcialidade | en conscience et en toute impartialité |
em consulta com | en consultation avec |
empresa com atividades múltiplas | groupe à activité multiple |
empresa com atividades múltiplas | entreprise à activité multiple |
empresa com domicílio fiscal | entreprise fiscalement domiciliée |
empréstimo com vencimento intermédio | prêt à charnière |
equipas conjuntas em que participem representantes da Europol com funçôes de apoio | actions opérationnelles d'équipes conjointes, comprenant des représentants d'Europol à titre d'appui |
esquadra da polícia relacionada com a droga | brigade de stupéfiants de la police |
estacionamento com parcómetro | stationnement à parcomètre |
estacionamento com parcómetro | stationnement à parcmètre |
estacionamento com parquímetro | stationnement à parcomètre |
estacionamento com parquímetro | stationnement à parcmètre |
estada com carácter familiar e particular | séjour à caractère familial ou privé |
estada com fins turísticos | séjour touristique |
estar gravado com dívidas | être obéré de dettes |
estar gravado com dívidas | être couvert de dettes |
exame das condições relacionadas com a qualidade do titular | examen des conditions liées à la qualité du titulaire |
exercício das funções com total imparcialidade e consciência | exercice des fonctions en pleine impartialité et en toute conscience |
falando com alguém pessoalmente | parlant à sa personne |
falta de transparência com efeito penalizador | manque de transparence pénalisant |
fiscalização com base em documentos | contrôle sur pièces |
furto com arrombamento | vol avec effraction |
furto com escalamento | vol à l'escalade |
furto com escalamento | vol avec escalade |
grupo com atividades múltiplas | groupe à activité multiple |
grupo com atividades múltiplas | entreprise à activité multiple |
infração cometida perante um tribunal nacional com competência em matéria cível | délit correspondant commis devant un tribunal national statuant en matière civile |
infração relacionada com a criminalidade organizada | infraction liée à la criminalité organisée |
instrumento legislativo da UE em matéria de proteção de testemunhas e das pessoas que colaboram com a justiça | instrument législatif européen dans le domaine de la protection des témoins et des collaborateurs de justice |
isenção com progressividade | exonération avec progression |
isenção com progressividade | exemption avec progressivité |
isenção com reembolso dos impostos pagos no estádio anterior | exonération avec remboursement des taxes payées au stade antérieur |
isenções especiais relacionadas com o tráfego internacional de bens | exonération particulière liée au trafic international de biens |
juiz com competência em matéria de procedimentos cautelares | juge des référés |
juiz com competência em matéria de tutela | juge des tutelles |
licença com soldo | congé avec solde |
licença com vencimento | congé avec traitement |
ligação com uma potência estrangeira | machinations coupables avec une puissance étrangère |
limite fixado com o consentimento dos proprietários | limite fixée avec le consentement des propriétaires |
livro com as condições da exploração | livre de procédé |
locação por enfiteuse com opção de compra | location par bail emphytéose avec option d'achat |
minoria com veto | minorité de blocage |
no máximo, os três Estados-Membros com melhores resultados em termos de estabilidade dos preços | les trois Etats membres,au plus,présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix |
notificação com o motivo do pagamento | invitation à payer |
o Tribunal de Justiça é competente para decidir com fundamento em cláusula compromissória | la Cour de justice est compétente pour statuer en vertu d'une clause compromissoire |
ofensas corporais com efusão de sangue | coups avec effusion de sang |
operação com caráter de concentração | opération de concentration |
operação com caráter de cooperação | opération de coopération |
operações com entidades do setor público | opérations avec les organismes publics |
pena ou medida de segurança com carácter perpétuo | peine ou mesure de sûreté à caractère perpétuel |
personalidade de reconhecida competência e com experiência profissional nos domínios monetário ou bancário | personne dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire est reconnue |
pessoa com dupla nacionalidade | bi-national |
pessoa com poderes para assinar | personne habilitée à signer |
pessoa com responsabilidade meramente civil | partie civilement responsable |
pessoas que colaboram com a justiça | collaborateur à l'action de la justice |
por consideração para com a pessoa | par considération de la personne |
processos com o mesmo objeto, que suscitem o mesmo problema de interpretação ou ponham em causa a validade do mesmo ato | affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte |
prova através de documentos com força probatória plena | notoriété de droit |
punir com multa | punir d'une amende |
punir com multa | infliger une amende |
quadro indicativo com os nomes dos proprietários | tableau indicatif alphabétique des propriétaires |
quadro indicativo com os nomes dos proprietários | index alphabétique des propriétaires |
recurso com a finalidade de anular o orçamento | recours aux fins d'annulation du budget |
recurso com fundamento em desvio de poder | recours pour détournement de pouvoir |
recurso com fundamento em incompetência | recours pour incompétence |
recurso com fundamento em violação de formalidades essenciais | recours pour violation des formes substantielles |
recurso com fundamento em violação de qualquer norma jurídica relativa à aplicação do Tratado | recours pour violation de toute règle de droit relative à l'application du traité |
recurso com fundamento em violação do Tratado | recours pour violation du traité |
recurso de anulação com fundamento em desvio de poder | recours en annulation pour détournement de pouvoir |
recurso de anulação com fundamento em incompetência | recours en annulation pour incompétence |
recurso de anulação com fundamento em violação de formalidades essenciais | recours en annulation pour violation des formes substantielles |
recurso de anulação com fundamento em violação do Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação | recours en annulation pour violation du traité ou de toute règle de droit relative à son application |
recursos com fundamento em desvio de poder | des recours pour détournement de pouvoir |
recursos com fundamento em incompetência | des recours pour incompétence |
recursos com fundamento em incompetência, violação de formalidades essenciais, violação do presente Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação, ou em desvio de poder | recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir |
registo internacional com efeitos num Estadomembro | enregistrement international ayant effet dans un Etat membre |
relatório elaborado em conformidade com procedimentos aprovados de comum acordo | rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord |
Relatório explicativo sobre o Protocolo, elaborado com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial | Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale |
relação contratual com o segurado | relation contractuelle avec l'assuré |
rendimento com uma taxa progressiva | bénéfice imposé à un taux progressif |
risco de associação com a marca anterior | risque d'association avec la marque antérieure |
rixa com navalhas | combat au couteau |
sanção por "indignidade nacional", i.e.por colaboração com os alemães durante a segunda guerra mundial, comportando a perda dos direitos civis até 20 anos | dégradation nationale |
segurança com graus múltiplos de classificação | sécurité échelonnée |
seguro com participação de lucro | assurance avec participation aux bénéfices |
seguro contra vários riscos em benefício da família combinado com renda temporária | assurance familiale combinée avec rente temporaire |
seguro misto com isenção de prémio em caso de invalidez | assurance mixte avec libération des primes en cas d'invalidité |
selagem com chumbo | plombage |
seminário com simulação de processos | séminaire de procès simulés |
sentença com força executiva | jugement exécutoire |
sentença com trânsito em julgado | jugement passé en force de chose jugée |
sistema com supressão | système avec suppression |
sujeito passivo com imposto em falta | contribuable contrevenant |
tomar conta de uma empresa com todo o seu ativo e o passivo | reprise de l'actif et du passif d'une entreprise |
trabalho com limite de tempo | travail à allure limitée |
transação com recurso | cession assortie d'un droit de recours en faveur de l'acheteur |
transigir com os seus credores | transiger avec ses créanciers |
tribunal com competência | juridiction de jugement |
tribunal com competência em matéria cível | tribunal statuant en matière civile |
tribunal com jurisdição | juridiction de jugement |
tributação com base nos recebimentos | régime de l'encaissement |
tributação com base nos recebimentos | règle de l'encaissement |
título com força executiva | titre paré |
utilização da marca com o consentimento do titular | usage de la marque avec le consentement du titulaire |
venda com especificação | vente à spécification |
visto com a menção "estudos" | visa de long séjour pour études |
visto com a menção "estudos" | visa long séjour "étudiant" |
visto com a menção "estudos" | visa de long séjour mention "étudiant" |
visto com validade territorial limitada | visa à validité territoriale limitée |
vistos com uma validade territorial limitada | visa à validité territoriale limitée |
vistos com uma validade territorial limitada | visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale |