Portuguese | French |
a abolição dos obstáculos à livre circulação de pessoas | l'abolition des obstacles à la libre circulation des personnes |
a livre escolha de um emprego | le libre choix d'un emploi |
a mulher no desenvolvimento | le rôle des femmes dans le développement |
a mulher no desenvolvimento | l'intégration des femmes dans le développement |
a reabsorção da mão de obra dispensada | le ré-emploi de la main d'oeuvre rendue disponible |
abono complementar a crianças e jovens deficientes | allocation complémentaire aux enfants handicapés |
abono complementar a crianças e jovens deficientes | allocation complémentaire pour enfants et jeunes handicapés |
abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses | allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois |
Academia Pontifícia para a Vida | Académie pontificale pour la vie |
acesso a edifícios | accessibilité des bâtiments |
acesso à promoção | promouvabilité |
acordo assinado por onze Estados-Membros relativo à política social | Accord à Onze sur la politique sociale |
Acordo entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Confederação Suíça, por outro, sobre a Livre Circulação de Pessoas | Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes |
Acordo Europeu sobre a Colocação "Au pair" | Accord européen sur le placement au pair |
Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Acordo relativo à Segurança Social dos Barqueiros do Reno | Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
Acordo-quadro sobre a licença parental | Accord-cadre sur le congé parental |
Acção de Segurança para a Europa | Action de sécurité pour l'Europe |
Administração do Senado para a construção e habitação | Administration chargée de la construction et du logement |
Agência Federal para a Gestão de Situações de Urgência | Agence fédérale de gestion des urgences |
agência nacional para a administração de bolsas | agence nationale pour l'octroi des bourses d'étudiants |
agência nacional para a administração de bolsas | agence nationale d'administration des bourses |
ajuda a favor dos pequenos produtores de determinadas culturas agrícolas | aide en faveur des petits producteurs de cultures arables |
ajuda individualizada à habitação | aide personnalisée au logement |
ajudas à comunicação | aide à la communication |
alternativa à prisão | peines de substitution |
alternativa à prisão | alternative à l'incarcération |
aplicação das TIT à pessoas idosas | application des TIT aux personnes âgées |
aquisição do direito à pensão | ouverture du droit à pension |
assistência a adultos | aide aux adultes |
assistência social à infância | Aide sociale à l'enfance |
assistência à autonomia no domicílio | assistance à l'autonomie à domicile |
assistência à infância | assistance aux jeunes enfants |
assistência à infância | assistance à l'enfance |
assistência à infância | assistance aux enfants |
assistência à infância | aide à l'enfance |
assistência à juventude | assistance à la jeunesse |
Associação contra a prostituição infantil | Association contre la prostitution enfantine |
Associação dos Fabricantes Europeus de Esquentadores e Caldeiras Murais a Gás | Association des fabricants européens de chauffe-bains et chauffe-eau instantanés et de chaudières murales au gaz |
Associação Europeia contra a Poluição causada pelas Fibras | Association européenne pour la réduction de la pollution par les fibres |
Associação Europeia de Cidadãos para a Democracia | corps européen de citoyens pour la démocratie |
Associação Europeia para a Criatividade das Pessoas Deficientes | Association européenne pour la créativité des personnes handicapées |
Associação Internacional para a Defesa da Liberdade Religiosa | Association internationale pour la défense de la liberté religieuse |
Associação Internacional para a Liberdade Religiosa | Association internationale pour la liberté religieuse |
Associação Nacional para a Aceitação dos Gordos | Association pour l'avancement de l'acceptation des gros |
Associação para a Fundação-Memorial de Auschwitz | Association pour la Fondation Mémoire d'Auschwitz |
Associação pelo Direito a uma Morte Digna | Association pour le droit de mourir dans la dignité |
ativação para a inserção profissional | activation |
atividade que visa a integração profissional | placement |
atividade que visa a integração profissional | activité visant à l'insertion professionnelle |
aumento do abono por filhos a cargo | majoration pour enfant à charge |
auxílio a pessoas idosas | aides aux personnes âgées |
auxílio à reforma antecipada | aide à la retraite anticipée |
auxílios equivalentes à reforma antecipada | aide équivalente à la retraite anticipée |
Ação Comunitária Específica de Luta contra a Pobreza | Action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté |
ação comunitária específica de luta contra a pobreza | action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté |
Ação contra o racismo e a xenofobia | Action contre le racisme et la xénophobie |
ação positiva a favor das mulheres | action positive en faveur des femmes |
Ações Comunitárias a favor dos Idosos | Actions communautaires en faveur des personnes âgées |
Ações Prioritárias para a Juventude | Actions prioritaires dans le domaine de la jeunesse |
boca a boca | bouche à oreille |
Caixa de base profissional ou interprofissional | Caisse de base professionnelle ou interprofessionnelle |
Campanha Internacional para a Interdição das Minas | Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres |
Campanha Internacional para a Interdição das Minas | Campagne internationale pour l'interdiction des mines antipersonnel |
Campanha Internacional para a Interdição das Minas | Campagne internationale contre les mines terrestres |
Campanha Internacional para a Interdição das Minas Antipessoais | Campagne internationale pour l'interdiction des mines antipersonnel |
Campanha Internacional para a Interdição das Minas Antipessoais | Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres |
Campanha Internacional para a Interdição das Minas Antipessoais | Campagne internationale contre les mines terrestres |
candidato a emprego | personne apte et disponible à la recherche d'un emploi |
candidato a emprego | chercheur d'emploi |
candidato a emprego | demandeur d'emploi |
Carta Africana sobre a Participação Popular e o Desenvolvimento | Charte africaine sur la participation populaire et le développement |
Cavaleiro de Grã-Cruz condecorado com a Grande Banda | Chevalier Grand-Croix décoré du Grand Cordon |
Centro de Estudos Austríaco para a Paz e a Resolução de Conflitos | centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits |
Centro Europeu do Conhecimento para a Política de Juventude | Centre européen de ressources sur les politiques de jeunesse |
Centro Europeu do Conhecimento para a Política de Juventude | Le centre des connaissances européennes de la politique des jeunes en ligne |
Centro Europeu do Conhecimento para a Política de Juventude | Centre européen de politiques de la jeunesse fondées sur la connaissance |
Cimeira Mundial sobre a Criança | Sommet mondial pour les enfants |
Cimeira Mundial sobre a Criança | Sommet mondial pour l'enfance |
Cimeira Mundial sobre a Criança | Sommet de l'enfance |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
Comissão administrativa para a coordenação dos regimes de segurança social | Commission administrative pour la coordination des régimes de sécurité sociale |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
comissão de ligação entre a Comissão e entidades que se constituem como objetivo de combater a pobreza | comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté |
comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisão | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision |
comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisão | comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision |
Comissão Mundial sobre a Dimensão Social da Globalização | Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation |
Comissão para a Igualdade de Oportunidades no Emprego | Commission pour l'égalité des chances dans l'emploi |
Comissão para a Igualdade no Trabalho e no Emprego | Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi |
comité ad hoc para a Europa dos Cidadãos | comité ad hoc pour l'Europe des citoyens |
Comité consultivo das ações comunitárias a favor dos idosos | Comité consultatif des actions communautaires en faveur des personnes âgées |
Comité Consultivo "Juventude para a Europa" | Comité consultatif Jeunesse pour l'Europe |
Comité consultivo para a coordenação dos regimes de segurança social | Comité consultatif pour la coordination des régimes de sécurité sociale |
Comité Consultivo para a Formação Profissional | Comité Consultatif pour la Formation Professionnelle |
Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e Mulheres | comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes |
comité consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homens | comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes |
Comité consultivo para a integração social e económica dos deficientes | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire concernant la promotion de l'égalité des chances et de l'intégration des personnes handicapées |
Comité Consultivo para a Integração Social e Económica dos Deficientes | Comité consultatif pour l'intégration sociale et économique des handicapés |
Comité Consultivo para a Livre Circulação dos Trabalhadores | Comité consultatif pour la libre circulation des travailleurs |
Comité Consultivo para a Proteção dos Animais utilizados para Fins Experimentais ou para outros Fins Científicos | Comité consultatif pour la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques |
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
Comité Consultivo para a Terceira Idade e a Solidariedade entre as Gerações | comité consultatif personnes âgées et solidarité entre générations |
Comité Consultivo Sobre a Segurança das Crianças | Comité consultatif sur la sécurité des enfants |
Comité de Coordenação contra a Mulher Dourada 2 | Comité "Non à la Gëlle Fra 2" |
comité de gestão para a assistência aos Novos Estados Independentes e à Mongólia | comité de gestion de l'assistance aux Etats indépendants et à la Mongolie |
Comité de Pilotagem para a igualdade de oportunidades na Radiodifusão | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision |
Comité de Pilotagem para a igualdade de oportunidades na Radiodifusão | comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision |
Comité Director para a Política Social | Comité directeur sur la politique sociale |
Comité Director para a Segurança Social | Comité directeur pour la sécurité sociale |
Comité Diretivo sobre a Política Social | Comité directeur sur la politique sociale |
Comité do Programa de Ação Comunitária relativo à estratégia comunitária para a igualdade entre homens e mulheres | Comité du programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes |
Comité dos Desafios à Sociedade Moderna | Comité sur les Défis de la Société Moderne |
Comité francês para a floração | Comité français pour le fleurissement |
Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Segurança dos Brinquedos | Comité pour l'adaptation au progrès technique - sécurité des jouets |
comité para a aplicação da diretiva relativa ao apoio em caso de trânsito para efeitos de afastamento por via aérea | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne |
Comité para a Eliminação da Discriminação contra a Mulher | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes |
Comité para a Eliminação da Discriminação contra a Mulher | Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes |
Comité para a Eliminação da Discriminação Racial | Comité pour l'élimination de la discrimination raciale |
comité para a execução do programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo AENEAS | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile AENEAS |
Comité para a Igualdade das Oportunidades | Comité pour l'égalité des chances entre hommes et femmes |
Comité para a Igualdade das Oportunidades | Comité pour l'égalité des chances |
Comité para a implementação do programa de ação comunitária a médio prazo para a igualdade de oportunidades para homens e mulheres | comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes |
Comité Paritário para a Igualdade de Oportunidades para Mulheres e Homens | Comité paritaire pour l'égalité des chances entre hommes et femmes |
Comité técnico para a livre circulação | comité technique pour la libre circulation |
complemento à pensão mínima | complément à la pension minimale |
comportamento inerente a abuso de drogas | comportement des utilisateurs de drogue |
Conferência Europeia sobre a Iguladade de Oportunidades e as Negociações Coletivas nos Estados-membros da União Europeia | Conférence européenne sur l'égalité des chances et les négociations collectives dans les Etats membres de l'Union européenne |
Conferência Internacional sobre a População e o Desenvolvimento | Conférence internationale sur la population et le développement |
Conferência Mundial das Nações Unidas sobre o Desenvolvimento e a Avaliação dos Resultados da Década das Mulheres | Conférence internationale sur le développement et l'évaluation du bilan de la décennie de la femme des Nations unies |
Conferência Mundial sobre a Mulher | conférence mondiale sur les femmes |
Conferência Mundial sobre a Mulher | conférence mondiale sur la femme |
Conferência permanente sobre a legalidade racial na Europa | Conférence permanente sur l'égalité raciale en Europe |
Conferência Regional sobre a Europa e os Direitos da Mulher | Conférence régionale sur l'Europe et les droits de la femme |
conferência sobre a situação das crianças na União Europeia | conférence sur la situation des enfants dans l'Union européenne |
confinado à casa | confiné à la maison |
Congregação para a Causa dos Santos | Congrégation pour la cause des saints |
Conselho de Investigação sobre a Família | Conseil de recherche sur la famille |
constituição dos direitos à pensão | constitution de droits à pension |
consumo de 5 ou mais bebidas numa ocasião | Alcoolisation paroxystique intermittente |
consumo de 5 ou mais bebidas numa ocasião | biture express |
consumo de 5 ou mais bebidas numa ocasião | "binge drinking" |
Convenção Europeia relativa à Proteção Social dos Agricultores | Convention européenne relative à la protection sociale des agriculteurs |
Convenção Europeia sobre a Violência e os Excessos dos Espetadores por ocasião de Manifestações Desportivas e nomeadamente de Jogos de Futebol | Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football |
Convenção n.º 138 da Organização Internacional do Trabalho, relativa à idade mínima de admissão ao emprego | Convention sur l'âge minimum |
Convenção Nórdica relativa à Segurança Social | convention nordique sur la sécurité sociale |
Convenção Nórdica relativa à Segurança Social | convention nordique de sécurité sociale |
Convenção para Limitar a Duração do Trabalho nas Minas de Carvão revista | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée |
Convenção para Limitar a Duração do Trabalho nas Minas de Carvão | Convention sur la durée du travail mines de charbon, 1931 C31 |
Convenção para Limitar a Duração do Trabalho nas Minas de Carvão | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon |
Convenção relativa ao Alojamento a bordo dos Barcos de Pesca | Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966 |
Convenção relativa ao Alojamento a bordo dos Barcos de Pesca | Convention concernant le logement à bord des bateaux de pêche |
Convenção relativa ao Alojamento da Tripulação a Bordo disposições complementares | Convention sur le logement des équipages dispositions complémentaires, 1970 |
Convenção relativa ao Alojamento da Tripulação a Bordo disposições complementares | Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires dispositions complémentaires |
Convenção relativa à Abolição das Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas | Convention sur l'abolition des sanctions pénales travailleurs indigènes, 1955 |
Convenção relativa à Abolição das Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas | Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes |
Convenção relativa à Administração do Trabalho: Papel, Funções e Organização | Convention sur l'administration du travail, 1978 |
Convenção relativa à Administração do Trabalho: Papel, Funções e Organização | Convention concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation |
Convenção relativa à Aplicação das Normas Internacionais de Trabalho aos Territórios Não-Metropolitanos | Convention sur les normes du travail territoires non métropolitains, de 1947 C83 |
Convenção relativa à Aplicação das Normas Internacionais de Trabalho aos Territórios Não-Metropolitanos | Convention concernant l'application de normes internationales du travail aux territoires non métropolitains |
Convenção relativa à Continuidade do Emprego dos Marítimos | Convention sur la continuité de l'emploi gens de mer, 1976 |
Convenção relativa à Continuidade do Emprego dos Marítimos | Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer |
Convenção relativa à Duração do Trabalho dos Marítimos e à Lotação dos Navios | Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires |
Convenção relativa à Higiene no Comércio e nos Escritórios | Convention sur l'hygiène commerce et bureaux, 1964 |
Convenção relativa à Higiene no Comércio e nos Escritórios | Convention concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux |
Convenção relativa à Igualdade de Oportunidades e de Tratamento para os Trabalhadores de Ambos os Sexos: Trabalhadores com Responsabilidades Familiares | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 |
Convenção relativa à Igualdade de Oportunidades e de Tratamento para os Trabalhadores de Ambos os Sexos: Trabalhadores com Responsabilidades Familiares | Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales |
Convenção relativa à Igualdade de Tratamento dos Nacionais e Não-Nacionais em matéria de Segurança Social | Convention sur l'égalité de traitement sécurité sociale, 1962 |
Convenção relativa à Interdição das Piores Formas de Trabalho das Crianças e à Acção Imediata com vista à sua Eliminação | Convention sur les pires formes de travail des enfants |
Convenção relativa à Interdição das Piores Formas de Trabalho das Crianças e à Acção Imediata com vista à sua Eliminação | Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination |
Convenção relativa à Norma Mínima de Segurança Social | Convention concernant la sécurité sociale norme minimum, 1952 |
Convenção relativa à Norma Mínima de Segurança Social | Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale |
Convenção relativa à Organização do Serviço de Emprego | Convention sur le service de l'emploi, 1948 |
Convenção relativa à Organização do Serviço de Emprego | Convention concernant l'organisation du service de l'emploi |
Convenção relativa à Prevenção de Acidentes Industriais Graves | Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs |
Convenção relativa à Reparação das Doenças Profissionais | Convention sur les maladies professionnelles, 1925 C18 |
Convenção relativa à Reparação das Doenças Profissionais | Convention concernant la réparation des maladies professionnelles |
Convenção relativa à Segurança e Saúde nas Minas | Convention sur la sécurité et la santé dans les mines |
Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do Trabalho | Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976 |
Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do Trabalho | Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail |
Convenção respeitante à Readaptação Profissional e ao Emprego de Deficientes | Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées |
Convenção sobre a Assistência Médica e os Subsídios de Doença | Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie |
Convenção sobre a Cessação da Relação de Trabalho por Iniciativa do Empregador | Convention sur le licenciement |
Convenção sobre a Cessação da Relação de Trabalho por Iniciativa do Empregador | Convention concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur |
Convenção sobre a Discriminação em matéria de Emprego e Profissão | Convention concernant la discrimination emploi et profession, 1958 |
Convenção sobre a Discriminação em matéria de Emprego e Profissão | Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession |
Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao Emprego | Convention sur l'âge minimum, 1973 |
Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao Emprego | Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi |
Convenção sobre a Inspecção das Condições de Trabalho e de Vida dos Marítimos | Convention sur l'inspection du travail gens de mer, 1996 |
Convenção sobre a Inspecção das Condições de Trabalho e de Vida dos Marítimos | Convention concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer |
Convenção sobre a Inspecção do Trabalho Marítimos | Convention sur l'inspection du travail gens de mer, 1996 |
Convenção sobre a Inspecção do Trabalho Marítimos | Convention concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer |
Convenção sobre a lei aplicável aos pedidos e aos nomes próprios | Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms |
Convenção sobre a Política Social nos Territórios Não-Metropolitanos | Convention sur la politique sociale territoires non métropolitains, 1947 C82 |
Convenção sobre a Política Social nos Territórios Não-Metropolitanos | Convention concernant la politique sociale dans les territoires non métropolitains |
Convenção sobre a Prevenção de Acidentes Industriais Maiores, de 1993 | Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs |
Convenção sobre a Promoção da Negociação Colectiva | Convention sur la négociation collective, 1981 |
Convenção sobre a Promoção da Negociação Colectiva | Convention concernant la promotion de la négociation collective |
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho na Indústria Têxtil | Convention de réduction de la durée du travail textile, 1937 C61 |
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho na Indústria Têxtil | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile |
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Obras Públicas | Convention de réduction de la durée du travail travaux publics, 1936 C51 |
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Obras Públicas | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics |
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho para Quarenta Horas por Semana | Convention des quarante heures, de 1935 C47 |
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho para Quarenta Horas por Semana | Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine |
Convenção sobre a Segurança e Higiene nas Operações Portuárias | Convention sur la sécurité et l'hygiène dans les manutentions portuaires, 1979 |
Convenção sobre a Segurança e Higiene nas Operações Portuárias | Convention concernant la sécurité et l'hygiène du travail dans les manutentions portuaires |
Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos revista | Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée |
Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos | Convention sur la sécurité sociale des gens de mer |
Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos | Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer |
Convenção sobre o Recrutamento, a Colocação e as Condições de Trabalho dos Trabalhadores Migrantes | Convention sur les travailleurs migrants, de 1939 C66 |
Convenção sobre o Recrutamento, a Colocação e as Condições de Trabalho dos Trabalhadores Migrantes | Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants |
Convenção sobre o Trabalho a Tempo Parcial | Convention concernant le travail à temps partiel |
Convenção Suplementar relativa à Abolição da Escravatura, do Tráfico de Escravos e das Instituições e Práticas Análogas à Escravatura | Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage |
criminalidade associada à droga | délinquance liée à la toxicomanie |
criminalidade associada à droga | délinquance liée à l'abus de drogues |
criminalidade associada à droga | criminalité liée à l'accès aux drogues |
cuidados a pessoas dependentes | garde de personnes dépendantes |
código europeu de boa conduta relativo à integração no mercado de trabalho | code européen de bonne pratique d'intégration dans le marché du travail |
Declaração destinada à sobrevivência, à proteção e ao desenvolvimento da criança | Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants |
Declaração Mundial a Favor da Sobrevivência, Proteção e Desenvolvimento da Criança | déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant |
declaração por sua honra, atestando a comunhão de vida | déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie |
desempregado com pessoas a cargo | chômeur avec personnes à charge |
Directivas para a acessibilidade do conteúdo da Web | lignes directrices sur l'accessibilité des contenus web |
Directivas para a acessibilidade do conteúdo da Web | Règles pour l'accessibilité des contenus web |
direito à indemnização | droit à l'indemnisation |
direitos a pensão complementar | droits à pension complémentaire |
diretiva sobre a igualdade de tratamento | directive sur l'égalité de traitement |
dispositivo de assistência à criança | réseau des modes de garde d'enfants |
dispositivo de assistência à criança | réseau "garde d'enfants" |
dispositivo de assistência à criança | Réseau sur les modes de garde des enfants |
educação sobre a droga | éducation relative aux drogues |
educação sobre a droga | éducation en matière de stupéfiants |
Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Género e o Empoderamento das Mulheres | ONU Femmes |
Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Género e o Empoderamento das Mulheres | Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme |
equiparado ao filho a cargo | assimilé à l'enfant à charge |
estar com a moca | jeté |
estar com a moca | pété |
estar com a moca | éclaté |
estar com a moca | écoulé |
estar com a moca | stoned |
estar com a moca | planeté |
estar com a moca | fait |
estar com a pedra | haut |
estar com a pedra | high |
estar com a pedra | floating |
estar com a pedra | blocked |
Estratégia da UE para a Juventude | stratégie de l'Union européenne en faveur de la jeunesse |
Estratégia Europeia para a Deficiência 2010-2020: Compromisso renovado a favor de uma Europa sem barreiras | Stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées: un engagement renouvelé pour une Europe sans entraves |
Estratégia-Quadro da Comunidade para a Igualdade entre Homens e Mulheres | Stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes |
exercer uma atividade profissional, remunerada ou não | exercer une activité professionnelle,rémunérée ou non |
exposição à violência | exposition à la violence |
facilitar a inserção e a reinserção profissional no mercado de trabalho | faciliter l'insertion et la réinsertion professionnelles sur le marché du travail |
facto que dá origem à pensão | éventualité ouvrant droit à pension |
filho a cargo | enfant à charge |
Fundação das Nações Unidas para o Habitat e a Fixação Humana | Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains |
Fundo das Nações Unidas para a Infância | Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies |
Fundo das Nações Unidas para a Infância | Fonds des Nations unies pour l'enfance |
Fórum europeu sobre a política social | Forum européen sur la politique sociale |
Fórum sobre a Política Social Europeia | Forum sur la politique sociale européenne |
Fórum sobre a Política Social Europeia | Forum européen de la politique sociale |
Gabinete central para a repressão da imigração irregular e do emprego de estrangeiros sem título | office central pour la répression de l'immigration irrégulière et de l'emploi des étrangers sans titre |
Gabinete central para a repressão da imigração irregular e do emprego de estrangeiros sem título | Office central de répression de l'immigration illégale et de l'emploi d'étrangers sans titre |
Gabinete para a Consolidação da Unidade | Bureau de consolidation de l'unité |
Grupo Consultivo de Peritos de Alto Nível sobre a Integração Social das Minorias Étnicas e a sua Plena Participação no Mercado de Trabalho | Groupe d'experts consultatif à haut niveau sur l'intégration sociale des minorités ethniques et leur pleine participation au marché du travail |
Grupo de Alto Nível para a Integração da Perspectiva da Igualdade entre os Sexos | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances |
Grupo de Alto Nível para a Integração da Perspectiva da Igualdade entre os Sexos | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes |
Grupo de Alto Nível para o Emprego e a Dimensão Social da Sociedade da Informação | groupe à haut niveau sur l'emploi et la dimension sociale de la société de l'information |
Grupo de Alto Nível para o Emprego e a Dimensão Social da Sociedade da Informação | groupe ESDIS |
Grupo de Pesquisas e de Estudos para a Civilização Europeia | Groupement de recherche et d'étude pour la civilisation européenne |
Grupo de Pesquisas e de Estudos para a Civilização Europeia | Groupe de recherche et d'étude sur la civilisation européenne |
grupo de pilotagem a nível político | groupe de pilotage au niveau politique |
Grupo de trabalho sobre a situação dos refugiados nos países ACP no contexto da política de ajuda humanitária | Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire |
grupo interserviços "ad hoc" sobre a exclusão social | groupe interservices ad hoc sur l'exclusion sociale |
grupo "Interserviços" consagrado às questões relativas à infância | groupe interservices consacré aux questions relatives à l'enfance |
Grupo Salafista para a Predicação e o Combate | Groupe salafiste pour la prédication et le combat |
Grupo Salafista para a Prédica e o Combate | Groupe salafiste pour la prédication et le combat |
Guia europeu para a facilidade de acesso nos edifícios | Manuel européen en faveur d'un environnement bâti dans des conditions d'accessibilité |
idade legal de passagem à reforma | âge légal de la retraite |
impacto a nível da sociedade | impact social et sociétal |
impacto a nível da sociedade | effet social et sociétal |
Informação do Sector Público: Um Recurso Fundamental para a Europa - Livro Verde sobre a Informação do Sector Público na Sociedade da Informação | L'information émanant du secteur public: une ressource clé pour l'Europe - Livre Vert sur l'information émanant du secteur public dans la société de l'information |
infracção à legislação em matéria de droga | infraction à la législation sur les stupéfiants |
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des zones urbaines |
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable |
iniciativa comunitária para a promoção da igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissional | initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle |
Iniciativa Comunitária relativa às Pessoas Deficientes e a Certos Grupos Desfavorecidos | Initiative communautaire concernant les personnes handicapées et certains groupes défavorisés |
iniciativa comunitária relativa às pessoas deficientes e a certos grupos desfavorecidos | initiative communautaire concernant les personnes handicapées et certains groupes défavorisés |
Iniciativa da UE para a Água | Initiative européenne pour l'eau |
Iniciativa da UE para a Água | Initiative "De l'eau pour la vie" |
Iniciativa de Investigação em Informática Aplicada à Sociedade | Initiative de recherche en matière d'informatique appliquée dans le domaine social |
iniciativa quadro sobre a proteção social | initiative-cadre sur la protection sociale |
Iniciativa "Água para a Vida" | Initiative européenne pour l'eau |
Iniciativa "Água para a Vida" | Initiative "De l'eau pour la vie" |
inquérito à população geral | enquête en population générale |
insensível à dimensão do género | ignorant la spécificité de genre |
insensível á dimensão de género | ignorant la spécificité de genre |
instituição que paga a pensão | institution débitrice de la pension |
Instituto de Segurança contra a Velhice e a Invalidez | Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité |
Instituto de Seguro contra a Velhice e a Invalidez | Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité |
Instituto nacional para a recuperação de deficientes | Fondation pour la réinsertion des handicapés |
instituto público para a habitação | organisme public de logement |
intérprete à tarefa | interprète freelance |
Juventude para a Europa | Jeunesse pour l'Europe |
legislação de tipo A | législation de type A |
licença para assistência à família | congé pour raisons familiales |
limitado à casa | confiné à la maison |
Livro Branco sobre a Educação e a Formação: Ensinar e Aprender - Rumo à Sociedade Cognitiva | Livre blanc de la Commission sur l'éducation et la formation - "Enseigner et apprendre: Vers la société cognitive" |
Livro Branco sobre a Política Social Europeia | Livre blanc: "Politique sociale européenne: Une voie à suivre pour l'Union" |
Livro Verde sobre a Política Social Europeia - Opções para a União | Livre vert sur la politique sociale européenne: options pour l'Union |
Livro Verde sobre o papel da sociedade civil na luta contra a droga na União Europeia | Livre Vert sur le rôle de la société civile dans la politique en matière de drogue dans l'Union européenne |
Livro Verde sobre o papel da sociedade civil na luta contra a droga na União Europeia | Livre vert - Consultation de la société civile dans le domaine des drogues |
Livro Verde - Viver e Trabalhar na Sociedade da Informação: Prioridade à Dimensão Humana | Livre vert de la Commission intitulé: "Vivre et travailler dans la société de l'information: Priorité à la dimension humaine" |
luta contra a exclusão | lutte contre l'exclusion |
luta contra a exclusão social | lutte contre l'exclusion sociale |
luta contra a pobreza | réduction de la pauvreté |
luta contra a pobreza | lutte contre la pauvreté |
manutenção dos direitos à pensão | maintien de droits à pension |
melhoria do abono por descendentes a cargo | majoration pour enfant à charge |
Ministério da Saúde e dos Serviços Sociais para a Irlanda do Norte | Ministère de la santé et des services sociaux pour l'Irlande du Nord |
Movimento para a Restauração dos Dez Mandamentos de Deus | Restauration des dix commandements de Dieu |
Movimento para a Restauração dos Dez Mandamentos de Deus | Mouvement pour la restauration des dix commandements de Dieu |
número de telefone único à escala europeia para chamadas de emergência | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe |
número de telefone único à escala europeia para chamadas de emergência | numéro d'appel d'urgence unique européen |
Observatório das políticas de luta contra a exclusão social | observatoire des politiques de lutte contre l'exclusion sociale |
Observatório das Políticas Nacionais de Luta contra a Exclusão Social | Observatoire des politiques de lutte contre l'exclusion sociale |
organização de apoio à vítima | organisme d'aide aux victimes |
Organização Europeia de Associações para a Inserção e Alojamento da Juventude | Organisation européenne des unions pour l'insertion et le logement des jeunes travailleurs |
Pacto de Confiança Europeu para o Emprego, o Crescimento e a Competitividade | Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité |
Pacto Europeu para a Igualdade de Género | Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes |
participação a cargo do doente | ticket modérateur |
participação a cargo do doente | part à charge des patients |
passagem dos estudos à vida activa | passage de l'éducation à la vie active |
passagem dos estudos à vida activa | passage de la scolarité à la vie active |
passagem dos estudos à vida activa | passage de l'école à la vie active |
passagem à reforma de trabalhadores | mise à la retraite de travailleurs |
pensão a que tenha direito | rente d'ayant droit |
pensão a que tenha direito | pension d'ayant droit |
pensão de viúvo ou viúva inválido | pension de veuf ou de veuve invalide |
pensão devido a dedicação à causa pública | pension payée en raison d'accidents civils |
permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares | maintien à domicile des personnes âgées |
permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares | MAD des personnes âgées |
pessoal de movimento ou de bordo | personnel roulant ou navigant |
Pessoas contra o Gangsterismo e a Droga | mouvement Peuple contre le gangstérisme et la drogue |
Pessoas contra o Gangsterismo e a Droga | Le Peuple contre le gangstérisme et les drogues |
plano de ação sobre a prevenção da violência urbana | plan d'action sur la prévention de la violence urbaine |
plano de implementação da garantia para a juventude | plan de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse |
Plataforma de Ação aprovada na IV Conferência Mundial sobre a Mulher | Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes |
Plataforma de Ação aprovada na IV Conferência Mundial sobre a Mulher | Programme d'action de Beijing |
Plataforma para a Seleção de Conteúdos na Internet | plate-forme de sélection du contenu d'Internet |
política a favor da mulher | politique féminine |
política do recurso à força | politique du gros bâton |
política do recurso à força | politique de la férule |
portabilidade dos direitos a pensão | transférabilité des droits à pension |
portabilidade dos direitos a pensão | portabilité des droits à pension |
prestação a favor das viúvas | prestation en faveur des veuves |
prestação a uma taxa mais elevada para famílias monoparentais | prestation à taux majoré pour parent isolé |
prestação familiar por descendentes a cargo | prestation familiale pour enfant à charge |
prestações relativas ao nascimento e à primeira infância | prestations liées à la naissance et à la petite enfance |
princípio "a trabalho igual salário igual" | principe "à travail égal, salaire égal" |
princípio "a trabalho igual salário igual" | concept "à travail égal, salaire égal" |
programa a médio prazo para a igualdade de oportunidades | programme à moyen terme pour l'égalité des chances |
programa comunitário a favor da reconversão das zonas de estaleiros navais | programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals |
programa comunitário a favor da reconversão das zonas de estaleiros navais | Reconversion des zones de chantiers navals |
Programa comunitário a favor da reconversão das zonas siderúrgicas | REconversion de zones SIDERurgiques |
Programa comunitário a favor da reconversão das zonas siderúrgicas | Programme régional de reconversion des zones sidérurgiques |
Programa comunitário a favor da reconversão das zonas siderúrgicas | Programme communautaire en faveur de la reconversion de zones sidérurgiques |
programa comunitário de ação a médio prazo a favor da igualdade de oportunidades para as mulheres | programme à moyen terme pour l'égalité des chances |
Programa comunitário de ação a médio prazo de luta contra a exclusão social e promoção da solidariedade | Programme d'action communautaire à moyen terme de lutte contre l'exclusion sociale et de promotion de la solidarité |
programa comunitário para a integração económica e social dos grupos menos favorecidos | programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés |
Programa Comunitário para o Emprego e a Solidariedade Social | Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale |
programa comunitário plurianual para a proteção das crianças que utilizam a internet e outras tecnologias da comunicação | Programme communautaire pluriannuel visant à protéger les enfants lors de l'utilisation de l'internet et d'autres technologies de communication |
Programa da União para a Educação, a Formação, a Juventude e o Desporto | Erasmus+ |
Programa da União para a Educação, a Formação, a Juventude e o Desporto | Erasmus pour tous |
Programa da União para a Educação, a Formação, a Juventude e o Desporto | Erasmus plus |
Programa de Acção Comunitário a favor dos Deficientes | Programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées HELIOS II, 1993-1996 |
Programa de Acção Comunitário a favor dos Desempregados de Longa Duração | Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée |
Programa de Acção Comunitário de Luta contra a Discriminação | programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination |
Programa de acção comunitário relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes |
Programa de Acção para a Aplicação da Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos Trabalhadores | Programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs |
Programa de Acção para a Execução de uma Política de Formação Profissional da Comunidade Europeia | programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté européenne |
Programa de Acção para a Execução de uma Política de Formação Profissional da Comunidade Europeia | programme Leonardo da Vinci |
Programa de Acção para a Formação e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | Programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle |
Programa de Acção para a Promoção do Conhecimento de Línguas Estrangeiras na Comunidade Europeia | programme LINGUA |
Programa de Acção para a Promoção do Conhecimento de Línguas Estrangeiras na Comunidade Europeia | Programme d'action visant à promouvoir la connaissance de langues étrangères dans la Communauté européenne |
programa de ação a favor dos desempregados de longa duração | Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée |
programa de ação a favor dos trabalhadores migrantes e das suas famílias | programme d'action en faveur des travailleurs migrants et de leurs familles |
programa de ação comunitária a favor das pessoas deficientes | programme HELIOS |
programa de ação comunitária a favor das pessoas deficientes | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées |
programa de ação comunitária a favor das pessoas deficientes | programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées |
Programa de Ação Comunitária a médio praza para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e Mulheres | Programme communautaire d'action sur l'égalité des chances |
programa de ação comunitário relativo à participação das pessoas com mobilidade reduzida na circulação | programme d'action communautaire relatif à la participation des personnes à mobilité réduite à la circulation |
Programa de Ação da Comunidade relativo à Promoção da Igualdade de Oportunidades para as Mulheres | Programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes - Programme d'Actions Positives1982-1985 |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle |
Programa de Ação para a Promoção do Intercâmbio de Jovens na Comunidade | Programme d'échanges de jeunes |
programa de ação relativo à igualdade de oportunidades para as mulheres | programme d'action relatif à l'égalité des chances pour les femmes |
programa de ação respeitante à aplicação da Carta Comunitária dos Direitos Sociais dos Trabalhadores | Programme d'action relativement à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs |
Programa de Cooperação entre a Universidade e a Empresa, em matéria de Formação no domínio das Tecnologias 1986/1990 | Programme communautaire d'éducation et de formation dans le domaine des technologies |
Programa de Cooperação entre a Universidade e a Empresa em matéria de Formação no âmbito das Tecnologias 1990/1994 | seconde phase du programme de coopération entre l'université et l'entreprise en matière de formation dans le cadre des technologies COMETT II, 1990-1994 |
programa de cooperação europeia para a integração das crianças deficientes em escolas normais | programme de coopération européenne en matière d'intégration scolaire des handicapés |
programa de financiamento destinado à habitação social | programme de financement de logements sociaux |
Programa de incentivo e de intercâmbio destinado aos responsáveis pela ação contra o tráfico de seres humanos e a exploração sexual de crianças | Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants |
programa de regresso integrado Obnova 2000 a favor da Bósnia-Herzegovina | programme intégré de retour en Bosnie-et-Herzégovine |
Programa de regresso integrado Obnova 2000 a favor da Bósnia-Herzegovina | Programme intégré de retour en Bosnie-Herzégovine,Obnova 2000 |
Programa de Transição Social para a Europa Central e Oriental | Programme de transition sociale pour l'Europe centrale et orientale |
programa europeu de combate à pobreza | programme européen pour combattre la pauvreté |
Programa Europeu de Luta contra a Pobreza | programme européen pour combattre la pauvreté |
Programa Internacional para a Melhoria das Condições e do Meio de Trabalho | Programme international pour l'amélioration des conditions et du milieu de travail |
programa "Juventude para a Europa" | programme "Jeunesse pour l'Europe" |
programa que visa promover a igualdade de oportunidades | programme visant à promouvoir l'égalité des chances |
programa social a médio prazo | programme social à moyen terme |
promover a melhoria das condições de vida e de trabalho dos trabalhadores | promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail de la main d'oeuvre |
Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Protocolo Adicional à Carta Social Europeia prevendo um Sistema de Reclamações Coletivas | Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives |
Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Assistência Social e Médica | Protocole additionnel à la Convention européenne d'assistance sociale et médicale |
Protocolo de Alterações à Carta Social Europeia | Protocole portant amendement à la Charte sociale européenne |
Protocolo Opcional à Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres | Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes |
Protocolo à Convenção Europeia de Segurança Social | Protocole à la Convention européenne de sécurité sociale |
Quarta Conferência Mundial sobre a Mulher | Quatrième Conférence mondiale sur les femmes: lutte pour l'égalité, le développement et la paix |
recurso à assistência social | appel à l'aide sociale |
Rede Comunitária de Projetos de Demonstração para a Formação Profissional das Mulheres | Réseau communautaire de projets de démonstration pour la formation professionnelle des femmes |
Rede da União Europeia de Conhecimento sobre a Juventude | réseau européen de la connaissance de la jeunesse |
Rede de intercâmbio de informações sobre o direito comunitário e as regras nacionais relativas à política dos consumidores | Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs |
Rede de Peritos da Comissão para a aplicação das diretivas sobre a igualdade | réseau d'experts concernant l'application des directives "Egalité" |
Rede de Peritos da Comissão para o reequilíbrio entre o trabalho e a vida familiar | réseau d'experts concernant la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle |
Rede para o Trabalho e a Promoção Humana | Réseau pour le travail et la promotion humaine |
reforma conducente à criação de emprego | réforme génératrice d'emplois |
reforma conducente à criação de emprego | réforme créatrice d'emplois |
Regime aberto de prestações a longo prazo | régime ouvert de prestations à long terme |
Regime aberto de prestações a longo prazo | régime de prestations à long terme |
Regime fechado de prestações a longo prazo | régime fermé de prestations à long terme |
Regras sobre a Igualdade de Oportunidades das Pessoas Deficientes | Règles pour l'égalisation des chances des personnes handicapées |
regresso a casa | retour au foyer |
regresso a casa | rentrée au foyer |
Relatorio periódico relativo à situação socioeconómica e ao desenvolvimento das regiões da Comunidade | Rapport périodique sur la situation et l'évolution socio-économique des régions de la Communauté |
relatório bienal sobre a pobreza | rapport bisannuel sur la pauvreté |
resgate dos direitos a pensão | rachat de droits à pension |
residente junto à estrada | riverain |
"ressaca" a frio | Cold turkey |
salvaguardar a manutenção do nível de emprego | sauvegarder la continuité de l'emploi |
Seguro de pensão dos operários ou dos empregados | assurance pension des ouvriers et des employés |
sensível à dimensão de género | sensible a la dimension du genre |
sensível à dimensão de género | qui tient compte des questions d'égalité des sexes |
serviço de apoio à vítima | service d'aide aux victimes |
serviço de apoio à vítima | aide aux victimes |
serviço de assistência social à infância | service d'aide sociale à l'enfance |
serviço de assistência à criança | service de garde d'enfants |
serviço de assistência à criança | service d'aide maternelle |
serviço especializado para a segurança social dos trabalhadores migrantes | Service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
serviço para a terceira idade | service aux personnes âgées |
Serviço público de habitação a preços moderados | Office public des HLM |
Serviço público de habitação a preços moderados | Office public d'habitation à loyer modéré |
Sistema de Informação Comunitário para a Higiene e Segurança no Trabalho | Système d'information communautaire pour la santé et la sécurité au travail |
Sociedade Mundial para a Proteção dos Animais | Société mondiale pour la protection des animaux |
subsídio de assistência a inválido | allocation pour soins à invalide |
subsídio de assistência a inválido | allocation pour garde d'invalide |
subsídio de assistência a inválidos | allocation pour garde d'invalide |
subsídio para candidatos a emprego com base nos rendimentos | allocation pour chercheurs d'emploi assise sur les revenus |
suplemento de pensão a grandes inválidos | pension complémentaire pour grands invalides |
Telemática para a Segurança Social | télématique pour la sécurité sociale |
Terceira fase do programa "Juventude para a Europa" | Troisième phase du programme "Jeunesse pour l'Europe" |
titular de pensão ou de renda | titulaire de pension ou de rente |
titular de pensão ou de renda | retraité |
totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência | totalisation des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence |
trabalhador contratado a termo | travailleur à durée déterminée |
trabalho a termo | travail à durée déterminée |