DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing permitir | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseGreek
med.aparelho que permite aos cegos guiar-se eles própriosηλεκτρονική συσκευή που δίνει τη δυνατότητα στους τυφλούς να καθοδηγούνται
chem., el.caudal mínimo de água permitindo a abertura da válvula do gásελάχιστη ροή νερού
ITcircuito de controlo que permite detetar e corrigir os errosμονάδα διόρθωσης και ανίχνευσης σφαλμάτων
ITcircuito que permite a descodificação das frequênciasκύκλωμα αποκωδικοποίησης συχνοτήτων
ITcircuito que permite detetar e corrigir os erros múltiplosκύκλωμα για την ανίχνευση και διόρθωση των πολλαπλών σφαλμάτων
environ.Comité do Regulamento que permite a participação voluntária de organizações num sistema comunitário de ecogestão e auditoria EMASΕπιτροπή κανονισμού για την εκούσια συμμετοχή οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου EMAS
agric.desbaste permitindo obter produtos comercializáveis cobrindo as despesas do mesmoεμπορεύσιμος φωτοδότις υλοτομία
commun.dispositivo que permite a transmissão de uma mensagem registadaδιάταξη μετάδοσης ενός καταχωρημένου μηνύματος
lab.law.dispositivo que permite absorver o suorσύστημα που επιτρέπει την απορρόφηση του ιδρώτα
commun.dispositivo que permite interromper uma conversação sem cortar a linhaδιάταξη θέσης σε αναμονή μιας γραμμής
fin.esconderijo permitindo dissimular mercadoriasκρυφός χώρος που επιτρέπει την απόκρυψη των εμπορευμάτων
IT, earth.sc.filtro que permite a amostragem de sinaisφίλτρο για τη δειγματοληψία των σημάτων
UNInstrumento Internacional para permitir aos Estados Identificar e Rastrear de forma Rápida e Fiável as Armas Ligeiras e de Pequeno Calibre IlícitasΔιεθνές Νομικό Μέσον που επιτρέπει στα κράτη να εντοπίζουν και να επισημαίνουν, κατά τρόπο έγκαιρο και αξιόπιστο, τα παράνομα φορητά όπλα και τον ελαφρό οπλισμό SALW
construct., social.sc.Livro Branco que permita garantir o respeito dos direitos humanos nas relações da União com os países terceirosΛευκό Βιβλίο που θα επιτρέπει το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο των σχέσεων της Ένωσης με τρίトες χώρες
gen.meio que permita a conservação de um registo escritoμέσο που αφήνει γραπτά ίχνη
industr., construct., chem.molde que permite que o excesso de material saiaκαλούπι για χύτευση με ξεχείλισμα
ITnorma que permita a ligaçãoπρότυπα που επιτρέπουν τη σωστή διασύνδεση
econ.operação que permite equilibrar as contasσυναλλαγή που καθιστά δυνατή την ισοσκέλιση των λογαριασμών
social.sc.permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios laresπαραμονή των ηλικιωμένων στην κατοικία τους
econ.permitir aos produtores a obtenção de receitasεπιτρέπει στους παραγωγούς να πραγματοποιήσουν έσοδα
gen.permitir suficiente acessibilidadeτο επιτρέπειν επαρκή δυνατότητα προσπελάσεως
fin.permitir uma apreciação da taxa de câmbioεπιτρέπω ανατίμηση της συναλλαγματικής ισοτιμίας
met.que permite o corteικανό να κοπεί
fin.recurso que permite equilibrar o orçamentoπόρος εξισορρόπησης του προϋπολογισμού
lab.law.sistema de ligação que permite a ligação a um dispositivo externoσύστημα σύνδεσης με εξωτερική διάταξη
nat.sc., agric.sistema que permita localizar a carneσύστημα που επιτρέπει τον εντοπισμό των κρεάτων
life.sc., transp.tempo que permite o voo à vistaκαιρός που επιτρέπει πτήση
Braz., comp., MStipo que permite valor nuloτύπος που επιδέχεται τιμές null
environ.um teste diagnóstico que permita fixar os limites de segurança coletivaμια διαγνωστική εξέταση η οποία επιτρέπει να καθορισθούν τα όρια της συλλογικής ασφάλειας
ITunidade de controlo que permite regular conflitos de utilizaçãoσύστημα ελέγχου για την άρση των εμπλοκών