DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Finances containing SO | all forms
PortugueseGreek
a primeira redução efetuar-se-á η πρώτη μείωση πραγματοποιείται
a selagem efetua-se por capacidadeπραγματοποιείται σφράγιση του χώρου
apresentar as mercadorias sempre que se requererεμφανίζω τα εμπορεύματα σε κάθε ζήτηση
as condições de liquidez normalizam-se gradualmenteσταδιακή ομαλοποίηση της ρευστότητας
as unidades monetárias nacionais tornar-se-ão subdivisões do euroτα εθνικά νομίσματα θα καταστούν υποδιαιρέσεις του ευρώ 1
capacidade de se ser indemnizadoδυνατότητα αποζημίωσης
certificar-se da integridade das selagensεξακριβώνω το αλύμαντο των σφραγίδων
clientes ligados entre siσυνδεδεμένοι πελάτες
constituir-se fiadorπαρέχω εγγύηση
data a partir da qual se efetuará o primeiro pagamento de jurosημερομηνία ενάρξεως αποδόσεως των ομολογιών
encontrar-se colocado sob fecho aduaneiroτελώ υπό τελωνειακή σφράγιση
exigir que se proceda ao pagamentoαπαιτώ τη διενέργεια πληρωμής
grupo de clientes ligados entre siομάδα συνδεδεμένων πελατών
lugares onde normalmente se exerce a atividade aduaneiraχώρος όπου ασκείται κανονικά η δραστηριότητα των τελωνείων
montante que se encontrava disponívelποσά σε αναμονή για να επενδυθούν
o projeto de orçamento considerar-se-á definitivamente aprovadoτο σχέδιο προϋπολογισμού θεωρείται οριστικώς εγκριθέν
obrigações reembolsáveis numa vezομολογίες που εξοφλούνται διά μιάς
os empréstimos especiais serão reembolsados após extinção das restantes dívidas do Bancoτα ειδικά δάνεια εξοφλούνται μόνο μετά την απόσβεση των λοιπών χρεών της Tραπέζης
os empréstimos podem ser emitidos quando...τα δάνεια αυτά δεν είναι δυνατόν να εκδοθούν παρά μόνο...
os Estados-membros abster-se-ão de introduzir entre si novos direitos aduaneirosτα Kράτη μέλη δεν επιβάλλουν μεταξύ τους νέους δασμούς
possibilidade de se segurar contra riscosδυνατότητα ασφάλισης
prestar-se a qualquer fiscalização ou verificaçãoδέχομαι οποιονδήποτε έλεγχο ή απογραφή
procedimento de venda para cobrir-seδιαδικασία με τη μέθοδο "sell-out"
Protocolo estabelecido ao abrigo do artigo 34.° do Tratado da União Europeia que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio AduaneiroΠρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τη σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσον αφορά τη δημιουργία αρχείου φακέλων τελωνειακών ερευνών
Protocolo que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio AduaneiroΠρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τη σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσον αφορά τη δημιουργία αρχείου φακέλων τελωνειακών ερευνών
se o orçamento ainda não tiver sido votado...αν ο προϋπολογισμός δεν έχει ακόμη ψηφισθεί...
sem qualquer compensação entre siχωρίς προσαρμογή μεταξύ τους
swap de taxas de juro numa divisaανταλλαγή επιτοκίων στο ίδιο νόμισμα
tomar-se-á em conta essa consolidaçãoη παγιοποίηση αυτή λαμβάνεται υπ'όψη
títulos reembolsáveis numa vezτίτλοι που μπορούν να επιστραφούν δια μιάς
uma pessoa que se constitui igualmente como garante do responsável principalπρόσωπο που καθίσταται ομοίως εγγυητής του κυρίως υποχρέου
vencer-seκαθίσταται πληρωτέα
vencer-seκαθίσταται ληξιπρόθεσμη
vencer-seλήγει
à medida que os pagamentos se tornam exigíveisανάλογα με την ανάγκη πραγματοποίησης πληρωμών