DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing resíduo | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseGerman
environ.abandono de resíduosAblagerung von Abfällen
gen.acondicionamento prévio dos resíduosvorherige Konditionierung der Abfälle
chem.agente de tratamento dos resíduos sólidos e líquidosFachkraft zur Behandlung fester und flüssiger Abfällem/w
econ.armazenamento de resíduosAbfalllagerung
environ., el.armazenamento de resíduos radioativosLagerung von radioaktiven Abfällen
econ.armazenamento subterrâneo de resíduosunterirdische Abfalllagerung
earth.sc.armazém de resíduos radioativosLager für radioaktive Abfälle
environ., industr., polit.Associação de Recolha e Reciclagem de ResíduosEuropäische Vereinigung zum Sammeln und Rezyklieren von Abfällen
environ.aterro para resíduos inertesDeponie für Inertmaterialien
environ.aterros de resíduos domésticosHausmülldeponie
construct.barragem de resíduos industriaisSperre für industrielles Abwasser
environ.barril de resíduosAbfallfaß
earth.sc., mech.eng.bomba de resíduosSpuelversatz/pumpe
earth.sc., mech.eng.bomba de resíduos de filtrosFilterschlamm/pumpe
stat.cadastro das emissões e dos resíduosEmissions-und Abfallkataster
gen.captura dos resíduos gasosos em matrizes sólidasRückhaltung gasförmiger Abfälle in Feststoff-Matrizen
gen.caracterização das formas dos resíduosKennzeichnung der Abfallformen
energ.ind., el.Centro de Estudos Nucleares e Tratamento de ResíduosStudienzentrum für Kernenergie
environ.classificação de resíduosAbfallklassifizierung
gen.Comité Consultivo em matéria de gestão do plano de ação comunitário em matéria de resíduos radioativos Beratender Ausschuss zur Verwaltung des Aktionsplans der Gemeinschaft für radioaktive Abfälle
industr.Comité de gestão dos resíduos industriaisAusschuss für die Entsorgung von Industrieabfällen
gen.Comité do Codex para os Resíduos de PesticidasCodex-Komitee für Pestizidenrückstände
gen.Comité do Codex para os Resíduos de PesticidasCodex-Komitee für Rückstände von Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln
gen.Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa aos resíduosAusschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt
gen.comité para a aplicação da diretiva relativa à incineração de resíduosAusschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Verbrennung von Abfällen
gen.Comité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas nas e sobre as frutas e os produtos hortícolasAusschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und Gemüse
gen.Comité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas à superfície e no interior de determinados produtos de origem vegetal, incluindo frutas e produtos hortícolasAusschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und Gemüse
agric.Comité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas à superfície e no interior dos cereaisAusschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Getreide
gen.Comité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas à superfície e no interior dos géneros alimentícios de origem animalAusschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen Ursprungs
environ.composição dos resíduosAbfallzusammensetzung
chem.concentrar e solidificar resíduos líquidos do reatorReaktorfluessigabfaelle konzentrieren und verfestigen
chem.concentrar e solidificar resíduos líquidos do reatorReaktorabwaesser eindicken und verfestigen
gen.convenção sobre a gestão dos resíduos radioativosÜbereinkommen über die Entsorgung radioaktiver Abfälle
law, environ.decisão sobre resíduos - proteção do soloBodenschutzverordnung über die Einleitung von Flüssigkeiten
gen.deve ser eliminado como resíduo perigosoals gefährlichen Abfall entsorgen
gen.deve ser eliminado como resíduo perigosoS58
agric.duração da separação do mosto dos resíduos de malteLaeuterdauer
earth.sc.edifício de condicionamento de resíduosAbfallverpackungsgebäude
econ.eliminação de resíduosAbfallbeseitigung
gen.eliminação de resíduos tóxicosSondermüllbeseitigung
gen.eliminação de resíduos tóxicosBeseitigung giftiger Abfälle
gen.eliminação dos resíduos nuclearesAtommüllentsorgung
stat., energ.ind.energias renováveis e resíduosbrennbare,erneuerbare Energien und Abfälle
nat.sc., environ.ensaio de resíduosRückstandsuntersuchung
gen.entregar num local autorizado para recolha de resíduosnicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgeben
gen.entregar num local autorizado para recolha de resíduosS56
agric.equipamento para separar os resíduos de malte do mostoAustrebervorrichtung
agric., mech.eng.equipamento para separação do mosto dos resíduos de malteMaischeseparator
gen.equivalência de resíduosAbfalläquivalenz
agric.espessura da camada dos resíduos de malteTreberschichthoehe
environ., industr.estação de incineração de resíduos especiaisSonderabfallverbrennungsanlage
environ.estação de tratamento de resíduosAbfallbehandlungsanlage
environ.estação de tratamento de resíduos sólidos urbanosFabrik zur Behandlung von Haushaltsmüll
gen.este material e/ou o seu recipiente devem ser eliminados como resíduos perigososdieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen
gen.este material e/ou o seu recipiente devem ser eliminados como resíduos perigososS60
earth.sc.estratégia para a gestão dos resíduos radioativos Strategie für die Entsorgung der radioaktiven Abfälle
gen.evacuação a grande profundidade dos resíduos de elevada atividade Endlagerung hochaktiver Abfälle in grosser Tiefe
law, environ."exportação" de resíduosinternationaler Müllhandel
law, environ."exportação" de resíduosMülltourismus
econ.exportação de resíduosAusfuhr von Abfällen
law, environ."exportação" de resíduosAbfalltourismus
med.fermentação dos resíduos pelo método de BeccariBECCARI Verfahren
med.fermentação dos resíduos pelo método de BeccariAbfallvergaerung nach Beccari
chem.fim do estatuto de resíduoEnde der Abfalleigenschaft
gen.fios de resíduos de seda desperdíciosSchappe Polsterfüllmaterial
environ.fiscalização e controlo das transferências de resíduosÜberwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen
gen.fixação dos resíduosAbfalleinbindung
earth.sc.fusão de resíduos metálicosSchmelzen von Metallabfall
industr.gaseificação de resíduos de refinariaaus Raffinerierückständen erzeugte Gase
econ.gestão de resíduosAbfallwirtschaft
stat.g.l. dos resíduosFreiheitsgrade der Gesamtfehlervarianz
stat.graus de liberdade associados aos resíduosFreiheitsgrade der Gesamtfehlervarianz
stat.graus de liberdade associados à soma de quadrados dos resíduosFreiheitsgrade der Gesamtfehlervarianz
stat.graus de liberdade dos resíduosFreiheitsgrade der Gesamtfehlervarianz
obs., environ., nucl.pow.Grupo Europeu de Alto Nível para a Segurança Nuclear e a Gestão dos ResíduosEuropäische hochrangige Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung
obs., environ., nucl.pow.Grupo Europeu de Alto Nível para a Segurança Nuclear e a Gestão dos ResíduosGruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit
stat.gás proveniente da biomassa e de resíduosaus Abfall und Biogas gewonnene Gase
econ.imersão de resíduosVerklappen von Abfallstoffen
gen.imobilização dos resíduosAbfalleinbindung
econ.incineração de resíduosMüllverbrennung
tech., chem.incineração do resíduo da evaporaçãoVeraschung des Abdampfs
gen.instalação de acondicionamento dos resíduosAbfallkonditionierungsanlage
gen.instalação de compactação de resíduosAnlage zur Kompaktierung der Abfälle
gen.instalação de contenção dos resíduosAnlage für die Umschließung der Abfälle
construct., mun.plan., environ.instalação de incineração de resíduos urbanosVerbrennungsanlage für Siedlungsmüll
gen.instalação de solidificação dos resíduos no vidroAnlage zur Einschmelzung der Abfälle in Glas
life.sc., environ., waste.man.instalação de tratamento de resíduosAbfallbehandlungsanlage
life.sc., environ., waste.man.instalação de tratamento de resíduosAbfallentsorgungsanlage
life.sc., environ., waste.man.instalação de tratamento de resíduosAbfallbeseitigungsanlage
life.sc., environ., waste.man.instalação de tratamento de resíduosAbfallanlage
earth.sc.instalação de vitrificação de resíduosAbfallverglasungsanlage
R&D.laboratório comunitário de referência respeitante à pesquisa de resíduosGemeinschaftliches Laboratorium für Rückstandsuntersuchungen
nat.sc., environ., polit.Laboratório Europeu de Referência sobre a Incineração de Resíduos e as Emissões de VeículosEuropäisches Referenzlabor für Abfallverbrennungs- und Fahrzeugemissionen
agric.lavagem dos resíduos de malteAnschwaenzen
chem.legislação comunitária em matéria de resíduosEU-Abfallgesetzgebung
chem.legislação comunitária em matéria de resíduosAbfallgesetzgebung der Gemeinschaft
chem.legislação da UE em matéria de resíduosEU-Abfallgesetzgebung
chem.legislação da UE em matéria de resíduosAbfallgesetzgebung der Gemeinschaft
chem.legislação de resíduos da ComunidadeEU-Abfallgesetzgebung
chem.legislação de resíduos da ComunidadeAbfallgesetzgebung der Gemeinschaft
law, environ.Lei relativa à eliminação de resíduosGesetz über die Beseitigung von Abfällen
law, environ.Lei relativa à eliminação de resíduosAbfallbeseitigungsgesetz
law, transp., environ.lei relativa à transferência de resíduosAbfallverbringungsgesetz
agric.levantamento da camada dos resíduos de malteAufhacken
nat.sc., environ.lixiviação em coluna com resíduos envelhecidosSäulenversickerung mit gealterten Rückständen
gen.massa de resíduos de cereais ou frutosÖlkuchen
gen.massa de resíduos de milhoMaisölkuchen
gen.massa de resíduos de sementes de colzaRapsölkuchen
environ., nucl.phys.materiais nucleares contidos em resíduos e desperdíciosin Abfällen enthaltenes Kernmaterial
earth.sc.minimizar a produção de resíduos secundáriosden Anfall von Sekundärabfällen auf ein Minimum beschränken
gen.minimização dos volumes de resíduosVolumenverringerung von Abfällen
gen.monitor automatizado para barris de resíduosvollautomatisches Überwachungsgerät für Abfall-Lagerbehälter
gen.moratória sobre a descarga de resíduos nucleares nos mares e oceanosMoratorium für die Versenkung von Atommüll in Ozeane und Meere
gen.não deitar os resíduos nos esgostosnicht in die Kanalisation gelangen lassen
gen.não deitar os resíduos nos esgostosS29
gen.não deitar os resíduos nos esgotosnicht in die Kanalisation gelangen lassen
chem.não resíduoNicht-Abfall-Material
med.nível máximo provisório de resíduosvorlaüfiger maximaler Rückstandswert
gen.operador telecomandado para ser utilizado em depósitos de resíduosfernbedientes Handhabungsgerät zur Verwendung in Abfallagern
obs., agric., chem.Painel da Fitossanidade, dos Produtos Fitossanitários e Respetivos ResíduosGremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
obs., agric., chem.Painel da Fitossanidade, dos Produtos Fitossanitários e Respetivos ResíduosWissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
obs., agric., chem.Painel da Fitossanidade, dos Produtos Fitossanitários e Respetivos ResíduosGremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
agric., chem.Painel dos Produtos Fitossanitários e Respetivos ResíduosGremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
agric., chem.Painel dos Produtos Fitossanitários e Respetivos ResíduosWissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
agric., chem.Painel dos Produtos Fitossanitários e Respetivos ResíduosGremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
gen.prevenção de resíduosEinschränkung der Abfallbildung
environ.produtores de resíduosAbfallerzeuger
econ.reciclagem de resíduosAbfallaufbereitung
patents.reciclagem de resíduosRecycling von Müll
patents.reciclagem de resíduos e lixoRecycling von Müll und Abfall
environ.recolha de resíduos na origemHolsystem
mun.plan., environ.recolha dos resíduos sólidos urbanosHausmüllsammlung
environ.recolha e triagem seletiva de resíduosselektives Sortieren von Abfällen
environ.recolha selectiva de resíduosGetrennte Sammlung
environ.recolha seletiva de resíduosGetrennte Sammlung
nat.sc., environ.recuperação de resíduosSanierung auf biologischem Weg
nat.sc., environ.recuperação de resíduosBiosanierung
environ.redução de resíduosAbfallminderung
environ.redução do volume de resíduosAbfallvermeidung
environ.reintrodução de resíduosRücknahme der Abfälle
environ.reintrodução de resíduosRückführung der Abfälle
environ.residuo por bombagempumpfähiger Abfall
fin.restos e residuos de fabricoaus der Herstellung stammende Abfaelle und Ausschusswaren
stat.resumo das estatísticas dos resíduosErstellung einer Abfallstatistik
med.resíduo acústicoHörrest
environ.resíduo agroquímicoAbfall von Chemikalien für die Landwirtschaft
econ.resíduo agrícolalandwirtschaftlicher Abfall
gen.resíduo alfa que não produz calorAlpha-Abfall ohne Wärmeentwicklung
chem.resíduo amoniacalver-brauchte Gasreinigungsmasse
chem.resíduo anódicoAnodenrest
chem.resíduo anódicoAnodenköpfe
gen.resíduo armazenado enquanto espera para ser evacuadoin Erwartung der Endlagerung zwischengelagerter Abfall
med.resíduo auditivoHörrest
environ.resíduo bombeávelVerpressung pumpfähigen Abfalls
chem.resíduo carbonadoHolzkohle
chem., el.resíduo carbonosokohlenstoffhaltiger Rückstand
chem.resíduo carbonoso ConradsonKohlstoffrückstand
chem.resíduo carbonoso ConradsonConradson-Zahl
gen.resíduo compactávelkompaktierbarer Abfall
chem.resíduo concentradoAbfallkonzentrat
gen.resíduo contaminado por emissores alfaAlphastrahler enthaltender Abfall
tech., chem.resíduo da centrifugaçãoZentrifugat
industr., construct., met.resíduo da conchaLöffelmütze
industr., construct., met.resíduo da conchaKellenrückstand
gen.resíduo da destilação sob vácuoVakuumrückstände
agric.resíduo da fabricação do amido de milhoRückstände von der Maisstärkegewinnung
agric.resíduo da fabricação do amido de milhoRückstände bei der Maisstärkegewinnung
earth.sc., agric.resíduo da prensagemRückstand bei der Kelterung
ed., agric.resíduo das colheitasorganischer Rückstand
gen.resíduo de alta atividade tratado e acondicionadoaufgearbeiteter und konditionierter hochaktiver Abfall
agric.resíduo de amido de milhoRückstände von der Maisstärkegewinnung
agric.resíduo de amido de milhoRückstände bei der Maisstärkegewinnung
med., nat.sc.resíduo de aminoácidofrei vorkommende Aminosäure
med., nat.sc.resíduo de aminoácidoAminosäurerest
math.resíduo de AnscombeAnscombesches Residuum
energ.ind.resíduo de bronze de chumboKupfer-Bleikruste
chem., construct.resíduo de calKalkrueckstaende
agric., chem.resíduo de calAbfallkalk
chem.resíduo de carbonoConradsontest
chem.resíduo de carbonoVerkokungsneigung
chem.resíduo de carbonoCarbon-Test
agric.resíduo de centeioRoggenkleie
agric.resíduo de cháTeeabfall
chem.resíduo de cloroRestchlor
chem.resíduo de destilaçãoRueckstand aus der Destillation
chem.resíduo de destilaçãoDestillationsrueckstand
industr., chem.resíduo de extração do óleo antracénicoAnthracenölextrakt-Rückstand
energ.ind., industr.resíduo de extração do óleo de lavagemWaschöl-Rückstand
industr., chem.resíduo de extração do óleo de naftalenoNaphthalinölextrakt-Rückstand
industr., chem.resíduo de extração do óleo fenólicoCarbolölextrakt-Rückstand
energ.ind., industr.resíduo de extração do óleo leveLeichtölextrakt-Rückstand
mater.sc.resíduo de filtraçãoFiltrationsrueckstand
econ.resíduo de madeiraHolzabfall
agric.resíduo de milhoMaiskleie
gen.resíduo de nível intermédioAbfall-Lösung von mittlerer Aktivität
math.resíduo de PearsonPearson-Residuum
econ.resíduo de pesticidaPestizidrückstände
nat.sc., environ.resíduo de pesticidaPestizidrückstand
gen.resíduo de pesticidaRückstände von Pflanzenschutzmitteln
chem.resíduo de petróleoErdoelrueckstand
industr., chem.resíduo de pichePechrückstand
gen.resíduo de processoProzessabfall
chem.resíduo de vidroGlasscherbe
chem.resíduo de ânodoAnodenstumpf
environ.resíduo do desassoreamentoAbfall aus Sandfängern
gen.resíduo do desembainhamento químicoRückstand aus der chemischen Enthüllung
chem.resíduo do gasóleo de destilação diretaGasöl als Rückstand von Straight-run-Benzin
law, fin.resíduo do impostoReststeuer
law, fin.resíduo do impostoSteuerremanenz
law, fin.resíduo do impostoRestbelastung
chem.resíduo do peneiroSiebrückstand
econ.resíduo eletrónicoElektronikschrott
environ.resíduo espacialWeltraumschrott
environ.resíduo espacialWeltraumabfall
agric.resíduo evaporado das águas de maceraçãoDestillationsrückstände
med.resíduo extraívelextrahierbare Rückstand
environ.resíduo fermentescívelkompostierbare Abfaelle
environ.resíduo fermentescívelKompostierbarer Abfall
gen.resíduo fraco emissor de calorAbfall mit geringer Wärmeentwicklung
chem.resíduo hidrogenodessulfurizadowasserstoffentschwefelter Rückstand
chem.resíduo hidrogenodessulfurizadohydrodesulfurierter Rückstand
econ.resíduo hospitalarkrankenhausspezifischer Abfall
chem.resíduo indicadorMarker-Rückstand
econ.resíduo industrialIndustrieabfall
gen.resíduo industrialIndustriemüll
agric., tech., mater.sc.resíduo insolúvelunlöslicher Rückstand
chem.resíduo lábillabiler Rückstand
chem.resíduo líquido concentradoAbwasserkonzentrat
chem.resíduo líquido concentrado de baixa atividadeniederaktives Abwasserkonzentrat
chem.resíduo líquido radioativo concentradoradioaktives Abwasserkonzentrat
chem.resíduo marcadorMarker-Rückstand
environ.resíduo nocivoschaedlicher Rueckstand
econ.resíduo não recuperávelnicht verwertbarer Abfall
math.resíduo não recursivonichtrekursives Residuum
environ.resíduo organo-halogenadoorganohalogener Abfall
chem.resíduo parafinosoparaffinischer Rueckstand
environ.resíduo que contê mercúrioquecksilberhaltiger Abfall
gen.resíduo que pode ser tornado compactokompaktierbarer Abfall
econ.resíduo químicoAbfall aus der Erzeugung oder Verwendung von Chemikalien
econ.resíduo radioativoradioaktiver Abfall
gen.resíduo radioativo armazenado de maneira controladakontrolliert zwischengelagerter Abfall
gen.resíduo radioativo à espera de ser acondicionadoseine Konditionierung erwartender radioaktiver Abfall
math.resíduo recursivorekursives Residuum
gen.resíduo revestido de cimentozementkonditionierter Abfall
agric., el.resíduo secoTrockensubstanz
agric., food.ind.resíduo secoAbdampfrückstand
agric., el.resíduo secoFeststoffgehalt
gen.resíduo seco de evaporaçãogetrockneter Verdampfungsrückstand
industr., chem.resíduo sólido de alcatrão de hulhaKohlenteerrückstand, fest
gen.resíduo sólido de dissoluçãofester Rückstand aus der Auflösung
nat.sc., agric.resíduo tóxicoGiftrückstand
chem.resíduo ácidoSäurerest
environ.resíduos agroquímicosAbfaelle von Chemikalien fuer die Landwirtschaft
environ.resíduos agrícolasLandwirtschaftlicher Abfall
environ.resíduos alcalinosLaugen
environ.resíduos biodegradáveisbiologisch abbaubarer Abfall
environ.resíduos biodegradáveisBioabfall
environ.resíduos biodegradáveisbiologisch abbaubare Abfälle
environ., agric.resíduos cervejeirosBrauereirückstände
environ., agric.resíduos cervejeirosBrauereiabfälle
environ.resíduos cianurados alcalinos contendo metais pesados exceto o crómiocyanidhaltige alkalische Abfaelle mit Schwermetallen ohne Chrom
environ.resíduos cianurados alcalinos sem metais pesadoscyanidhaltige alkalische Abfaelle ohne Schwermetalle
environ.resíduos compostáveiskompostierbare Abfaelle
environ.resíduos compostáveisKompostierbarer Abfall
environ.resíduos contendo amianto provenientes de eletróliseasbesthaltige Abfaelle aus der Elektrolyse
environ.resíduos contendo arsénioarsenhaltige Abfaelle
environ.resíduos contendo cianetoscyanidhaltige Abfaelle
environ.resíduos contendo enxofreschwefelhaltige Abfaelle
environ.resíduos contendo enxofresaure Alkylschlaemme
environ.resíduos contendo mercúrioquecksilberhaltige Abfaelle
environ.resíduos contendo metaisMetallhaltige Abfaelle
environ.resíduos contendo metaismetallhaltige Abfälle
environ.resíduos contendo outros metais pesadosAbfaelle, die andere Schwermetalle enthalten
environ.resíduos contendo prata provenientes de tratamentos no local de resíduos fotográficossilberhaltige Abfaelle aus der betriebseigenen Behandlung photographischer Abfaelle
environ.resíduos cuja recolha e eliminação estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeçõesandere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden
environ.resíduos cuja recolha e eliminação não estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções por exemplo pensos, compressas, ligaduras, gessos, roupas, vestuário descartável, fraldasAbfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung
environ.resíduos cuja recolha e eliminação não estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeçõesAbfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden
environ.resíduos cálcicos, na forma sólida, da reação de dessulfuração dos gases da chaminéReaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in fester Form
environ.resíduos cálcicos, sob forma de lamas, da reação de dessulfuração dos gases da chaminéReaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in Form von Schlaemmen
anim.husb.resíduos da aparaFleischteile, die beim Zerschneiden anfallen
gen.resíduos da atividade agrícolalandwirtschaftliche Abfälle
agric.resíduos da colheitaErnterückstände
agric.resíduos da colheitaErnte-Rueckstaende
agric.resíduos da colheitaErnterückstand
agric.resíduos da colheitaErnte-Rückstände
chem.resíduos da combustãoAsche
agric.resíduos da crivaçãoSiebabgang
agric.resíduos da crivaçãoDurchlauf
agric.resíduos da destilação de whiskyRückstände der Whisky-Destillation
chem.resíduos da peneiraçãoSiebrueckstand
agric.resíduos das indústrias de leiteMolkereinebenprodukte
gen.resíduos de algodão crinaBaumwollabfälle Polstermaterial
gen.resíduos de algodão para limpezaBaumwollabfälle für Putzzwecke
industr., construct.resíduos de aparasAbfallspan
stat., agric.resíduos de carpinteriaBauschreinereiabfall
stat., agric.resíduos de contraplacadoFurnierabfall
industr., construct.resíduos de couchGautschestreifen
industr.resíduos de cápsulasReste von Kapsel
construct.resíduos de demoliçãoAbbruchabfälle
gen.resíduos de destilariaSchlempe
gen.resíduos de destilaria alimentos para animaisBrennereiabfallprodukte für Tierfutter
earth.sc.resíduos de evaporaçãoVerdampfungsrückstand
agric.resíduos de exploração florestalSchlagabraum
agric.resíduos de exploração florestalHolzabraum
agric.resíduos de exploração florestalSchlagabfall
agric.resíduos de exploração florestalAbraum
gen.resíduos de extração de minériosAbfälle aus dem Abbau von Mineralien
agric.resíduos de fabricação de amidoAbfälle der Stärkefabrikation
industr., construct.resíduos de folhaFurnierabfall
gen.resíduos de guerraKriegsschrott
gen.resíduos de jardins e parques incluindo resíduos de cemitériosGarten-und Parkabfälleeinschließlich Friedhofsabfälle
construct., mun.plan., environ.resíduos de limpeza de ruasStraßenreinigungsabfälle
agric.resíduos de lúpuloHopfentreber
agric.resíduos de lúpulo completamente esgotadosvollstaendig ausgelaugter Hopfenabfall
stat., agric.resíduos de madeiras diversasgemischter Holzabfall
stat.resíduos de martingalMartingal-Residuen (bra)
math., Braz.resíduos de martingalMartingal-Residuen
math.resíduos de martingalaMartingal-Residuen
math.resíduos de martingaleMartingal-Residuen
chem.resíduos de pesticidasRückstände von Pestiziden
chem.resíduos de pesticidasRückstand von Schädlingsbekämpfungsmitteln
nat.sc., agric., mech.eng.resíduos de produtos fitofarmacêuticosRückstände von Pflanzenschutzmitteln
life.sc., agric.resíduos de raízesWurzelrückstand
chem.resíduos de vidradoGlattscherben
environ.resíduos do comércioHandelsmüll
environ.resíduos do consumidorVerbraucherrückstände
environ.resíduos do corte e serragem de pedraAbfaelle aus Steinmetz- und Saegearbeiten
environ.resíduos do desassoreamentoAbfaelle aus Sandfaengern
environ.resíduos do descasque de madeiras e cortiçaRinden und Korbabfaelle
environ.resíduos do desengorduramento a vaporAbfaelle aus der Dampfentfettung
environ.resíduos do desengorduramento de metais e manutenção de equipamentosAbfaelle aus der Metallentfettung und Maschinenwartung
environ.resíduos do desengorduramento de metais e manutenção de equipamentosAbfälle aus der Metallentfettung und Maschinenwartung
environ.resíduos do fabrico de cimento, cal e gesso e de artigos fabricados a partir delesAbfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen
environ.resíduos do fabrico de cimento, cal e gesso e de artigos fabricados a partir delesAbfälle aus der Herstellung von Zement,Branntkalk,Gips und Erzeugnissen aus diesen
environ.resíduos do fabrico de peças cerâmicas, tijolos, telhas e produtos para a construçãoAbfaelle aus der Herstellung von Keramikerzeugnissen, Ziegeln, Fliesen und Baustoffen
environ.resíduos do fabrico de peças cerâmicas, tijolos, telhas e produtos para a construçãoAbfälle aus der Herstellung von Keramikzeugnissen,Ziegeln,Fliesen und Baustoffen
environ.resíduos do fabrico de produtos de fibrocimentoAbfaelle aus der Herstellung von Asbestzement
environ.resíduos do fabrico do vidro e de produtos de vidroAbfaelle aus der Herstellung von Glas und Glaserzeugnissen
environ.resíduos do fabrico do vidro e de produtos de vidroAbfälle aus der Herstellung von Glas und Glaserzeugnissen
environ.resíduos do fabrico, formulação, distribuição e utilização FFDU de produtos químicos orgânicos de baseAbfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA organischer Grundchemikalien
environ., chem.resíduos do fabrico, formulação, distribuição e utilização FFDU de produtos químicos orgânicos de baseAbfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAorganischer Grundchemikalien
environ.resíduos do fabrico, formulação, distribuição e utilização FFDU de revestimentos tintas, vernizes e esmaltes vítreos,vedantes e tintas de impressãoAbfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon ÜberzügenFarben,Lacken,Email,Dichtungsmassen und Druckfarben
environ.Resíduos do fabrico, formulação, distribuição e utilização FFDU de revestimentos tintas, vernizes e esmaltes vítreos, vedantes e tintas de impressãoAbfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von UEberzuegen Farben, Lacken, Email, Dichtungsmassen und Druckfarben
environ.resíduos do FFDU de tintas e vernizesAbfaelle aus der HZVA von Farben und Lacken
environ.resíduos do FFDU de tintas e vernizesAbfälle aus der HZVA von Farben und Lacken
environ.resíduos do processamento de açúcarAbfaelle aus der Zuckerherstellung
environ.resíduos do processamento de açúcarAbfälle aus der Zuckerherstellung
environ.resíduos do processamento de escóriaAbfaelle aus der Verarbeitung von Schlacke
environ.Resíduos do processamento de madeira e fabricação de papel, cartão, pasta, painéis e mobiliárioAbfaelle aus der Holzverarbeitung und der Herstellung von Zellstoffen, Papier, Pappe, Platten und Moebeln
environ.resíduos do processamento de madeira e fabricação de papel, cartão, pasta, painéis e mobiliárioAbfälle aus der Holzverarbeitung und der Herstellung von Zellstoffen,Papier,Pappe,Platten und Möbeln
environ.resíduos do processamento de madeiras e produção de painéis e mobiliárioAbfaelle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Moebeln
environ.resíduos do processamento de madeiras e produção de painéis e mobiliárioAbfälle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Möbeln
environ.resíduos do tratamento aeróbico de resíduos sólidosAbfaelle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfaellen
environ.resíduos do tratamento aeróbio de resíduos sólidosAbfälle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfällen
environ.resíduos do tratamento anaeróbico de resíduosAbfaelle aus der anaeroben Behandlung von Abfaellen
environ.resíduos do tratamento anaeróbio de resíduosAbfälle aus der anaeroben Behandlung von Abfällen
environ.resíduos do tratamento das escórias salinas e do tratamento das impurezas negrasAbfaelle aus der Behandlung von Salzschlacken und schwarzen Kraetzen
environ.resíduos do tratamento de minériosAbfaelle aus der Nachbearbeitung von Mineralien
environ.resíduos do tratamento de minériosAbfälle aus der Nachbearbeitung von Mineralien
environ.resíduos do tratamento de minérios metálicosAbfaelle aus der Nachbearbeitung von metallhaltigen Mineralien
environ.resíduos do tratamento de minérios não-metálicosAbfaelle aus der Nachbearbeitung von nichtmetallhaltigen Mineralien
environ.resíduos do tratamento de água para consumo humano ou de água para consumo industrialAbfaelle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasser
environ.resíduos do tratamento de água para consumo humano ou de água para consumo industrialAbfälle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasser
gen.resíduos do tratamento dos grãos de cereais para a alimentação do gadoNebenprodukte der Getreideverarbeitung für Viehfutter
gen.resíduos do tratamento dos grãos de cereais para a alimentação do gadoNebenprodukte der Getreideverarbeitung für Viehfutter
gen.resíduos do tratamento dos grãos de cereais para a alimentação do gadoNebenprodukte der Getreideverarbeitung für Viehfutter
gen.resíduos do tratamento dos grãos de cereais para a alimentação do gadoNebenprodukte der Getreideverarbeitung für Viehfutter
environ.resíduos do tratamento pirolítico de carvãoAbfaelle aus der Kohlepyrolyse
environ.resíduos do tratamento pirolítico de carvãoAbfälle aus der Kohlepyrolyse
environ.resíduos domésticosHaushaltsabfall
gen.resíduos domésticosHausmüll
environ.resíduos domésticosAbfall aus Haushalten
environ.resíduos domésticosHausabfall
environ., agric., chem.resíduos domésticosHaushaltsmüll
gen.resíduos domésticosHaushaltsabfälle
environ.resíduos domésticos e industriaisHaus- und Industrieabfall
agric.resíduos dos grãos após destilaçãoGetreideschlempe
environ.resíduos e lamas de processos hidrometalúrgicos de metais não-ferrososAbfaelle und Schlaemme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgie
environ., met.resíduos e lamas de processos hidrometalúrgicos de metais não-ferrososAbfälle und Schlämme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgie
environ.resíduos espaciaisWeltraumabfall
environ.resíduos especiaisSonderabfall
environ.resíduos estabilizados por tratamento biológicoAbfaelle, die durch biologische Behandlung stabilisiert sind
environ.resíduos (estatísticaAbfallstatistik
environ.resíduos farmacêuticosApothekenabfall
environ., chem.resíduos finais do balão de destilaçãoDestillationsrückstände
agric.resíduos florestais da desrama e da despontaSchlagreisig
agric.resíduos florestais da desrama e da despontaAbfallreisig
environ.resíduos fortemente ácidosstark saure Abfälle
gen.resíduos férteisdie zur Aufarbeitung geeigneten Rueckstaende
environ.resíduos halogenados da confeção e acabamentoshalogenierte Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finish
environ.resíduos hospitalaresChirurgischer Abfall (cirurgia)
environ.resíduos hospitalaresKrankenhausabfall
environ.resíduos hospitalares (cirurgiaChirurgischer Abfall
environ.resíduos húmidosNaßmüll
environ.resíduos industriaisIndustrieabfall
stat., agric.resíduos industriais de madeiraindustrieller Holzabfall
environ.resíduos industriais especiaisSonderindustrieabfall
gen.resíduos industriais perigososgefährliche industrielle Abfälle
environ.resíduos inertesInertabfälle
environ.resíduos inertesInertabfall
environ.resíduos inorgânicos com metais provenientes do tratamento de metais e do seu revestimento, e da hidrometalurgia de metais não ferrososanorganische metallhaltige Abfälle aus der Metallbearbeitung und-beschichtigung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie
environ.Resíduos inorgânicos com metais provenientes do tratamento de metais e do seu revestimento, e da hidrometalurgia de metais não ferrososAnorganische metallhaltige Abfaelle aus der Metallbearbeitung und -beschichtung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie
environ.Resíduos inorgânicos de processos térmicosAnorganische Abfaelle aus thermischen Prozessen
environ.resíduos inorgânicos de processos térmicosanorganische Abfälle aus thermischen Prozessen
environ.resíduos isentos de cianetos e contendo crómiocyanidfreie Abfaelle, die kein Chrom enthalten
environ.resíduos isentos de cianetos e contendo crómiocyanidfreie Abfaelle, die Chrom enthalten
environ.resíduos (legislaçãoAbfallrecht
environ.resíduos líquidosFlüssiger Abfall
environ.resíduos metálicosAltmetall
environ., coal.resíduos mineirosim Bergbau auftretende Abfälle
environ., coal.resíduos mineirosAbfälle aus dem Bergbau
environ.resíduos mineraisMineralstoffabfall
med.resíduos nucleares dos eritrócitosKernstäubchen
med.resíduos nucleares dos eritrócitosKernreste im Erythrozyten
environ.Resíduos não especificados neste catálogoAbfaelle, die nicht anderswo im Katalog aufgefuehrt sind
environ.resíduos não especificados neste catálogoAbfälle,die nicht anderswo im Katalog aufgeführt sind
environ.resíduos não halogenados provenientes da confeção e acabamentoshalogenfreie Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finish
environ.resíduos não perigososnicht gefährliche Abfälle
environ.resíduos não perigososungefährlicher Abfall
environ.resíduos não queimadosunverbrannte Reste
environ.resíduos não queimadosRauchgasbestandteile
agric.resíduos oleícolasRückstände der Ölgewinnung
environ.resíduos perigososSondermüll
environ.resíduos perigososSonderabfall
environ.resíduos perigososSonderabfalldeponie (lixeiras)
environ.resíduos perigososGefährlicher Abfall
environ.resíduos perigososgefährlicher Abfall
gen.resíduos perigososgefährliche Abfälle
environ.resíduos perigosos (lixeirasSonderabfalldeponie
environ.resíduos petrolíferosÖlrückstandswiederaufarbeitung (recuperação)
environ.resíduos petrolíferos (recuperaçãoÖlrückstandswiederaufarbeitung
environ.resíduos previamente misturados para eliminação finalvorgemischte Abfaelle zur Ablagerung
environ.resíduos provenientes de colunas de arrefecimentoAbfälle aus Kühlkolonnen
gen.resíduos provenientes de utilizações médicasAbfälle aus der medizinischen Anwendung
environ., industr., chem.resíduos que contêm substâncias que empobrecem a camada de ozonoOzonschicht schädigende Abfälle
environ., chem.resíduos químicosChemieabfälle
environ., chem.resíduos químicosChemieabwässer
environ., chem.resíduos químicoschemischer Abfall
environ.resíduos químicosChemikalienabfall
law, environ., nucl.phys.resíduos radioactivosradioaktive Abfälle
law, environ., nucl.phys.resíduos radioactivosradioaktive Abfallstoffe
environ.resíduos recuperadosAbfallaufkommen
environ.resíduos solidificados/estabilizados contendo ligantes hidráulicosAbfaelle, die mit hydraulischen Bindemitteln stabilisiert/verfestigt sind
environ.resíduos solidificados/estabilizados contendo ligantes orgânicosAbfaelle, die mit organischen Bindemitteln stabilisiert/verfestigt sind
gen.resíduos sólidos urbanosSiedlungsabfälle
environ.resíduos tóxicosSonderabfall
environ.resíduos tóxicosSondermüll
environ.resíduos tóxicosGiftmüll
environ., el.resíduos tóxicos e perigososgiftige und gefährliche Abfälle
construct., mun.plan., environ.resíduos urbanos mistosgemischte Siedlungsabfälle
agric.resíduos vegetaispflänzliche Abfälle
environ.resíduos vegetaisPflanzlicher Abfall
agric.resíduos vegetaispflanzliche Abfälle
environ.resíduos verdes"grüne Abfälle"
environ.resíduos verdesgrüner Abfall
environ.resíduos vitrificadosVerglaste Abfaelle
environ.resíduos vitrificados e resíduos da vitrificaçãoVerglaste Abfaelle und Abfaelle aus der Verglasung
gen.resíduos vitrificados e resíduos da vitrificaçãoverglaste Abfälle und Abfälle aus der Verglasung
environ.resíduos volumososSchwerentsorgbarer Abfall
environ.retorno das embalagens usadas e/ou de resíduos de embalagensRücknahme von Verpackungen und Verpackungsabfällen
environ.reutilização de resíduosVerwertung von Abfällen
environ.reutilização de resíduosWiederverwendung von Abfällen
environ.reutilização de resíduosMüllverwertung
environ.reutilização de resíduosAbfallverwertung
med.risco inerente aos residuos biológicosbiologisches Restrisiko
gen.sal que se constitui por resíduos ou subprodutos de outras preparaçõesAbfall/salz
agric.secador dos resíduos de malteTrebertrockner
agric.secagem dos resíduos sólidosTrocknen der Rückstände
agric.separador de resíduosAbtrennvorrichtung für Kleinstkartoffel
agric.separação do mosto dos resíduos de malteWuerzetrebertrennung
agric.silo de resíduos de malteTrebersilo
chem.silo de resíduos de prensagemMassesilo
earth.sc.sistema criogénico de tratamento de resíduos gasososKryo-Abgasbehandlungssystem
earth.sc.sistema de contabilização para separação de resíduosMeßsystem für das Sortieren von Abfallteilen
environ.sistema de gestão de resíduos sólidosEntsorgungssystem für feste Abfälle
gen.sistema matriz de imobilização-contentor de resíduosgemischtes Verfestigungsmatrix-Abfallcontainer-System
earth.sc.sistema para transferência de resíduos sem rutura da contençãoAbfalltransfersystem ohne Unterbrechung der Umschließung
stat.soma de quadrados dos resíduosSSError
stat.soma de quadrados dos resíduosFehlerquadratsumme
stat.soma de quadrados dos resíduosQuadratsumme der Residuen
stat.soma de quadrados dos resíduosResidualsumme der Gruppe
stat.soma dos quadrados dos resíduosResidual-Quadratsumme
stat.soma dos quadrados dos resíduosSumme der Abweichungsquadrate
stat.soma dos quadrados dos resíduosFehler-Quadratsumme
math.soma dos quadrados dos resíduosSumme der Fehlerquadrate
tax.taxa de limite máximo dos resíduosGebühr für die Festsetzung des maximalen Rückstandswerts
agric.temperatura de separação do mosto dos resíduos de malteLaeutertemperatur
agric.teor máximo de resíduos de pesticidas nos cereaisHöchstgehalt für Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln in Getreide
gen.transferência de resíduosVerbringung von Abfällen
gen.transferência de resíduosAbfallverbringung
gen.transferência de resíduos conservados para desperdícios medidosÜberführung von zurückbehaltenem Abfall in gemessenem Abfall
gen.transferência para resíduos conservadosÜberführung zu zurückbehaltenem Abfall
gen.tratamento dos resíduos transformaçãoAbfallverarbeitung Umwandlung
agric.tratamento eliminatório diversificado dos resíduosverschiedenartige Schlagabraumbeseitigung
agric.tratamento por eliminação dos resíduosteilweise Schlagabraumbeseitigung
earth.sc.triagem de resíduos radioativosMessung von radioaktiven Abfällen
gen.têmpera de resíduos vitrificadosTempern von verglasten Abfällen
gen.vitrificação de resíduos líquidos altamente ativosVerglasung hochaktiver flüssiger Abfälle
agric.xarope de resíduos da fermentaçãoSchlempesirup
agric.água de lavagem dos resíduos de malteUeberschwaenzwasser
Showing first 500 phrases