Portuguese | German |
Acordo de Locarno que Estabelece uma Classificação Internacional para os Desenhos e Modelos Industriais | Abkommen von Locarno zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle |
aparelhos de diversão que não se destinem a ser utilizados com receptores de televisão | Unterhaltungsapparate, andere als zur Verwendung mit Fernsehempfängern |
aparelhos de jogos electrónicos e de diversão que não se destinem a ser utilizados com receptores de televisão | elektronische Spiele und Unterhaltungsapparate, andere als zur Verwendung mit Fernsehempfängern |
aparelhos electrónicos que utilizam computadores para fins educativos | elektronische Apparate, die Computer für Bildungszwecke nutzen |
assessoria no que se refere à organização e economia empresarial | Beratung in Fragen der Geschäftsorganisation und der Betriebswirtschaft |
bebidas alcoólicas que não cervejas e preparações para as fazer | alkoholische Getränke, andere als Bier, und Erzeugnisse zu ihrer Herstellung |
brinquedos de transporte que não se destinam a ser montados, nomeadamente vagões para brincar | Transportspielzeug, nicht darauf zu fahren, nämlich Spielzeugwaggons |
brinquedos que emitem ruídos | Trick-Geräuschspielzeug |
brinquedos que lançam jactos de água | Wasserspritz-Spielzeug |
colchões de ar que não sejam para uso medicinal | Luftmatratzen, nicht für medizinische Zwecke |
Convenção que Institui a Organização Mundial da Propriedade Intelectual | Übereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum |
couro e imitações de couro, produtos nestas matérias, nomeadamente bolsas e outros recipientes não adaptados especialmente aos objectos que devem conter, bem como pequenos artigos em couro, especialmente porta-moedas, carteiras de bolso, porta-chaves | Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen |
desodorizantes que não sejam para uso pessoal | Deodorants, nicht für den persönlichen Gebrauch |
etiquetas que não sejam de tecido | Etiketten, nicht aus Textilstoffen |
informação a clientes no que se refere à venda de bens móveis | Kundeninformation beim Verkauf beweglicher Güter |
intermediários que asseguram alojamento em estabelecimentos hoteleiros para viajantes | Hotelzimmermakler für Reisende |
jogos electrónicos que não se destinem a ser utilizados com receptores de televisão | elektronische Spiele, andere als zur Verwendung mit Fernsehempfängern |
Livro Verde sobre os direitos de autor e o desafio tecnológico: Problemas de direitos de autor que exigem uma ação imediata | Grünbuch über das Urheberrecht: Die technologische Herausforderung - Urheberrechtsfragen, die sofortiges Handeln erfordern |
manuais que sejam produtos de impressão | Handbücher als Druckereierzeugnisse |
metais preciosos e suas ligas que não sejam para uso dentário | Edelmetalle und deren Legierungen, außer für zahnärztliche Zwecke |
máquinas de jogos de vídeo, máquinas de jogos de vídeo domésticas e máquinas de jogos de vídeo manuais, que não se destinem a utilização com receptores de televisão | Videospielautomaten, Heimvideospielgeräte und Taschenvideospielgeräte, nicht zur Verwendung mit Fernsehapparaten |
prestados por uma entidade que concede franchising, nomeadamente colocação à disposição do know-how e concessão de licenças | Franchising-Dienstleistungen, nämlich Bereitstellung von Know-how und Vergabe von Lizenzen |
programas de computador que estejam registados em suportes de dados | auf Datenträgern gespeicherte Computerprogramme |
serviços de empregos e consultoria no que se refere aos recursos humanos e à gestão dos mesmos | Personal-, Stellenvermittlung und Beratung in bezug auf Personal und Personalmanagement |
serviços que consistem no registo, transcrição, composição, compilação ou sistematização de comunicações escritas e também a exploração ou compilação de dados matemáticos, de investigação ou estatísticos | Dienstleistungen in bezug auf Registrierung, Transkription, Zusammenstellung, Zusammenfassung oder Systematisierung schriftlicher Mitteilungen sowie Auswertung oder Zusammenstellung mathematischer, Forschungs- oder statistischer Daten |
software que permita a procura de dados | Computersoftware für die Datensuche |
suportes que podem ser lidos por uma máquina | maschinenlesbare Medien |
uniões com excepção das que são para veículos terrestres | Kupplungen, ausgenommen für Landfahrzeuge |