Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
German
Portuguese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Insurance
containing
os
|
all forms
|
exact matches only
Portuguese
German
atestado de direito
às
prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente
Vordruck E106
atestado de direito
às
prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
atestado relativo aos familiares do desempregado
a
tomar em consideração para o cálculo das prestações
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
atestado relativo aos familiares do desempregado
a
tomar em consideração para o cálculo das prestações
Vordruck E302
atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado
a
tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho
Vordruck E105
atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado
a
tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind
cláusula de exclui
o
gelo
Klausel, die Schäden als Folge von Eiseinwirkung ausschließt
cobertura do imposto sobre
o
valor acrescentado
Deckung der Mehrwertsteuer
comissão sobre
os
lucros
Gewinnprovision
comissão suplementar sobre
os
lucros realizados
Superprovision
contratos de seguros exceto
os
referentes a contratos de seguros de vida
Versicherungsverträge
auβer Lebensversicherungsverträgen
contribuição mínima para
o
sistema de saúde
Mindestbeitrag zum Gesundheitsverzorgungssystem
convenção das nações unidas sobre
o
transporte marítimo de mercadorias
UN-Vertrag über den Seetransport
convenção sobre
os
riscos de guerra
Kriegsrisikenabkommen
dedução das contribuições para
o
regime de pensões
Abzug der Beiträge zum Versorgungssystem
Estado-membro em que
o
veículo se desloca
Mitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat
estornos sobre
o
prémio do casco
Prämienrückerstattung bei einer Schiffsversicherung
exigência de agrupar todos
os
riscos
alle Risiken in die Gemeinschaft einbringen
fator atuarial distinto segundo
o
sexo
je nach Geschlecht unterschiedlicher versicherungsmathematischer Faktor
inaptidão para
o
trabalho
Erwerbsunfähigkeit
interesse sobre
o
casco
Zinsen auf einer Schiffsversicherung
lei de 1971 sobre
o
transporte marítimo de mercadorias
Carriage of Goods by Sea Act 1971
máximo para
o
reembolso
Erstattungshöchtsatz
o
assalariado deve estar vinculado por um contrato de trabalho
der Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehen
pedido de informações relativas ao montante dos rendimentos auferidos num estado-membro que não seja
o
estado competente
Vordruck E601
pedido de informações relativas ao montante dos rendimentos auferidos num estado-membro que não seja
o
estado competente
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat
prémio do 1
º
ano
Anfangsprämie
prémio do seguro contra
o
granizo
Frostversicherungspämie
prémio para
os
direitos de pensionista
Rentenanspruchsprämie
quadro com
o
salto
Saldotabelle
quotizaç
o
patronal com base na remuneraç o ilíquida
nach dem Bruttolohn berechneter Arbeitgeberbeitrag
recuperar
o
direito à prestações
wieder bezugsberechtigt werden
reembolsos sobre
o
prémio do casco
Prämienrückerstattung bei einer Schiffsversicherung
regime especial para
os
trabalhadores das minas e das empresas similares
Sondersystem für die Arbeitnehmer der Bergwerke und gleichgestellter Betriebe
regra de prioridade dos direitos próprios sobre
os
direitos derivados
Vorrang des eigenen Anspruchs gegenüber dem abgeleiteten Anspruch
renda sobre
o
último sobrevivente
Verbindungsrente mit Übergang auf den Überlebenden
seguro contra
o
granizo
Hagelversicherung
seguro contra
o
mau tempo
Wetterschadenversicherung
seguro contra
os
maremotos
Versicherung gegen Springflutschaden
seguro contra
os
riscos da aviação
Luftfahrzeugversicherung
seguro contra todos
os
riscos de riscos industriais
industrielle Vollkasko/versicherung
seguro cotra todos
os
riscos
Vollkaskoversicherung
seguro cotra todos
os
riscos
Versicherung gegen alle Risiken
seguro de vida sobre
o
último sobrevivente
Versicherung auf das letzte Leben
tarifas para
o
reembolso das prestações em espécie
Vordruck E126
tarifas para
o
reembolso das prestações em espécie
Erstattungssätze für Sachleistungen
taxa de contribuição para
o
regime de pensões
Beitragssatz zur Versorgungsordnung
taxa de desconto para
o
regime de pensões
Versorgungsbeitrag
todos
os
riscos dos empresários
Montageversicherung
todos
os
riscos dos empresários
Bauwesenversicherung
todos
os
riscos montagens
Montageversicherung
todos
os
riscos montagens
Bauwesenversicherung
urgente para
o
banco
Bank Urgent
Get short URL