Portuguese | German |
Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. | Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden. |
aditivo para o índice de viscosidade | Viskositätsindexverbesserer |
aditivo para o índice de viscosidade | V.I.-Verbesserer |
Afecta os órgãos. | Schädigt die Organe. |
Afecta os órgãos após exposição prolongada ou repetida. | Schädigt die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition. |
Al2O3.3H2O | Aluminiumhydroxid Al2O3.3H2O |
Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado. | Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren. |
Armazenar o conteúdo em … | Inhalt in/unter … aufbewahren |
As2O3 | allgemein:Rattengift |
As2O3 | As2O3 |
As2O3 | Arsenik |
azulejo vidrado de ambos os lados | Doppelwandfliese |
bomba para o reagente pós-coluna | Reagenzienpumpe |
centro para o desenvolvimento de pesticidas | Zentrum für die Entwicklung von Pflanzenschutzmitteln |
circuito de controlo da proporção entre o ácido bórico e a água desmineralizada | Deionat/Borsaeure-Verhaeltnis-Regelung |
circuito de controlo da proporção entre o ácido bórico e a água desmineralizada | Deionat/Borsaeure-Verhaeltnis-Regelkreis |
coloração sob o vidrado | Unterglasurfarbe |
coloração sobre o vidrado | Aufglasurfarbe |
Combater o incêndio tomando as precauções normais e a partir de uma distância razoável. | Brandbekämpfung mit üblichen Vorsichtsmaßnahmen aus angemessener Entfernung. |
Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. | Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
corrosivo para os metais | gegenüber Metallen korrosiv |
Cu2O | Cuprit |
Cu2O | Rot/Kupfererz |
Cu2O | Cu20 |
CuSO4.5H2O | CuSO4.5H2O |
CuSO4.5H2O | Kupfer-II-sulfat |
CuSO4.5H2O | Cuprisulfat |
decapante EPD para o silício | Silizium-EPD-Ätzung |
decapante n.º 2 | Superoxol-Ätzlösung |
decoração sobre o vidrado | Aufglasurdekor |
demeton-O-metil | Demeton-O-methyl |
demetão-O | demeton-O |
demetão-O-metilo | demeton-O-methyl |
E5O3 i | E503i |
E5O3 i | E503 i |
E5O3 i | Ammoniumkarbonat |
eliminar o ar | Entlueften |
eliminar o ar | Entgasen |
Eliminar o conteúdo/recipiente em … | Inhalt/Behälter … zuführen. |
Em caso de incêndio: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. | Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. | Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
EM CASO DE INGESTÃO: enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito. | BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. |
encapsular gases gerados durante o processo de fissão | waehrend des Spaltvorgangs erzeugte Gase einschliessen |
encerrar gases gerados durante o proceso de fissão | waehrend des Spaltvorgangs erzeugte Gase einschliessen |
ensaio do impacto Charpy para o aço | Schlagversuch nach Charpy |
ensaio do impacto Charpy para o aço | Kerbschlagbiegeversuch nach Charpy |
ensaio do impacto Charpy para o aço | Charpy-Kerbschlagprobe für Stahl |
equipamento para retirar o tártaro com recurso a ácido sulfâmico | Kesselreiniger mit Sulfaminsaeure |
equipamento para retirar o tártaro utilizando ácido clorídrico não ativo | Kesselreiniger in Form von passivierter SalzsaeureChlorwasserstoffsaeure |
etilosfonotiolotionato de O-etilo e de S-fenilo | O-Ethyl-S-Phenylethyldithiophosphonat |
Evitar a libertação para o ambiente. | Freisetzung in die Umwelt vermeiden. |
Evitar o contacto durante a gravidez/o aleitamento. | Kontakt während der Schwangerschaft/und der Stillzeit vermeiden. |
extrair o deutério da resina exausta | erschoepftes Ionentauscherharz dedeuterieren |
extrair o deutério da resina exausta | erschoepftes Harz dedeuterieren |
extrair o deutério da resina gasta | erschoepftes Ionentauscherharz dedeuterieren |
extrair o deutério da resina gasta | erschoepftes Harz dedeuterieren |
foguete contra o granizo | Rakete zum Wetterschiessen |
Fórum de Intercâmbio de Informações sobre o Controlo do Cumprimento | Forum für den Austausch von Informationen zur Durchsetzung |
Grupo Misto de Acompanhamento CE-Chile para o controlo de precursores e substâncias químicas | Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Chile für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe |
gás descarregado pela bomba de vácuo da instalação de destilação de D2O | Abgas der Deuteriumoxid-Destillationsanlagen-Vakuumpumpe |
gás descarregado pela bomba de vácuo da instalação de destilação de D2O | Abgas der D2O-Destillationsanlagen-Vakuumpumpe |
gás do qual se elimina o enxofre | Schwefelgas |
gás que pode causar ou favorecer, mais do que o ar, a combustão de outras matérias | Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft |
H2O6S5 | Pentathionsaeure |
H2O6S5 | H2S5O6 |
hexabromociclododecano e todos os principais diestereoisómeros identificados | Hexabromcyclododecan und alle festgestellten wichtigen Diasteroisomere |
H4P2O7 | Pyrophosphorsaeure |
H2S2O8 | Perschwefelsaeure |
H2S2O6 | HO-OSO-OSO-OH |
H2S2O6 | Unterdischwefelsaeure |
H2S2O6 | Dithionsaeure |
H2S2O8 | Peroxodischwefelsaeure |
H2S2O8 | HO3S-O-O-SO3H |
H2S3O6 | Trithionsaeure |
instalação para concentração do D2O | Deuteriumoxid-Anreicherungsanlage |
instalação para concentração do D2O | D2O-Anreicherungsanlage |
instalação para controlo e purificação do D2O moderador | Deuteriumoxid-Moderator-Regel-und-Reinigungsanlage |
instalação para controlo e purificação do D2O moderador | D2O-Moderator-Regel-und-Reinigungsanlage |
instalação para destilação do D2O | Deuteriumoxid-Destillationsanlage |
instalação para destilação do D2O | D2O-Destillationsanlage |
instalação para purificação do D2O | Deuteriumoxid-Reinigungsanlage |
instalação para purificação do D2O | D2O-Reinigungsanlage |
La2O3 | Lanthanoxid |
ladrilho vidrado de ambos os lados | Trennwandstein |
lave o líquido que vazou com muita água | Flüssigkeit mit viel Wasser wegspülen |
Ler o rótulo antes da utilização. | Vor Gebrauch Kennzeichnungsetikett lesen. |
Li2O | Lithiumoxid |
Li2O | Li20 |
Manter o recipiente bem fechado. | Behälter dicht verschlossen halten. |
matriz com duplo espaçamento entre os fios | doppelschichtiges Spannschicht-Raumgitter |
4,4'-metilenodi-o-toluidina | 4,4'-Methylendi-o-toluidin |
Mn2O7 | Manganheptoxid |
Mn2O7 | Uebermangansaeureanhydrid |
Mn2O7 | Mn2O7 |
Mn2O7 | Mangan-VII-oxid |
Muito tóxico para os organismos aquáticos. | Sehr giftig für Wasserorganismen. |
Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. | Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung. |
Na2B4O7 | wasserfreies Natriumborat |
Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. | Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. |
Não deixar entrar em contacto com o ar. | Kontakt mit Luft nicht zulassen. |
Não manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança. | Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen. |
Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa. | Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. |
NÃO provocar o vómito. | KEIN Erbrechen herbeiführen. |
o-anisidina | o-Anisidin |
o-anisidina | 2-Methoxy-anilin |
o carbono-14 tem um decaimento radioativo com um período de semivida de 5600 anos | C 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahren |
o coque é fabricado por destilação seca | Koks wird im Wege der sog.trockenen Destillation hergestellt |
o-dianisidina | o-Dianisidin |
o-dianisidina | 3,3'-Dimethoxybenzidin |
o ditizonato de chumbo fica em solução no solvente | das Bleidithizonat bleibt im Loesungsmittel in Loesung |
o eletrólito continua ácido perclórico | der Elektrolyt enthielt Ueberchlorsaeure Perchlorsaeure |
O-etil-O-4-nitrofenil fenilfosfonotionato | O-Äthyl-O-4-nitro-phenyl-phenyl-thiophosphonat |
o-ftaldialdeídico | o-Phthaldialdehyd |
O-heterósido | O-Glykosid |
o monometilotetraclorodifenilmetano 2)o monometilodiclorodifenilmetano 3)o monometilodibromodifenilmatano | Monomethyltetrachlordiphenylmethan 2)Monomethyldichlordiphenylmethan 3)Monomethyldibromodiphenylmethan |
O S-Dimetil acetilfosforamidotioato | Acephat |
o-tolidina | o-Tolidin |
o-tolidina | 3,3'-Dimethylbenzidin |
4-o-tolilazo-o-toluidina | Echtgranat-GBC-base |
4-o-tolilazo-o-toluidina | 4-o-Tolylazo-o-toluidin |
4-o-tolilazo-o-toluidina | 4-Amino-2',3-dimethylazobenzol |
o vapor será absorvido | Absorbtionsgefahr! |
pancadas sobre o azulejo | Anklopfen |
Para evitar riscos para a saúde humana e para o ambiente, respeitar as instruções de utilização. | Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten. |
Perigo de explosão com ou sem contacto com o ar. | Mit und ohne Luft explosionsfähig. |
perigoso para o ambiente | umweltgefährlich |
pigmentos B.O.N. | BON-pigment |
Pode afectar a fertilidade ou o nascituro. | Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. |
Pode afectar os órgãos. | Kann die Organe schädigen. |
Pode afectar os órgãos após exposição prolongada ou repetida. | Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition. |
Pode ser corrosivo para os metais. | Kann gegenüber Metallen korrosiv sein. |
Pode tornar-se facilmente inflamável durante o uso. Pode tornar-se inflamável durante o uso. | Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden. |
possivelmente cancerígeno para os seres humanos | kann für den Menschen krebserzeugend sein |
pressurização durante o tempo de aquecimento | Anwärmdruck |
produto para o cabelo | Haarpflegemittel |
produto para perfumar o hálito | Mittel gegen Mundgeruch |
produto para tratamento que impede o encolhimento | Antischrumpf-Zubereitung |
Recolher o produto derramado. | Verschüttete Mengen aufnehmen. |
refrigerador da drenagem do D2O | Deuteriumoxid-Entwaesserungskuehler |
refrigerador da drenagem do D2O | D2O-Entwaesserungskuehler |
Risco de inflamação espontânea em contacto com o ar. | Entzündet sich in Berührung mit Luft von selbst. |
Sb2O5 | Antimonpentoxid |
Sb2O5 | Antimonsaeureanhydrid |
Sb2O5 | Sb205 |
Sb2O4 | Sb204 |
Sb2O3 | Antimontrioxid Sb203 |
Sb2O4 | Antimontetroxid |
Sb2O3 | Antimon-III-Oxid |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: | BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. | BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen. |
Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo. | Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. |
Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo. | KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/ Gemische/Erzeugnisse erreicht. |
separador do D2O | Deuteriumoxid-Abscheider |
separador do D2O | D2O-Abscheider |
sesquióxido de enxofre S2O3 | Schwefelsesquioxid |
sesquióxido de enxofre S2O3 | S2O3 |
sesquióxido de enxofre S2O3 | Dischwefeltrioxid |
sistema arrefecedor do moderador D2O | Deuteriumoxid-Moderatorkuehlsystem |
sistema arrefecedor do moderador D2O | D2O-Moderatorkuehlsystem |
sistema de concentração do D2O | Deuteriumoxid-Anreicherungsanlage |
sistema de concentração do D2O | D2O-Anreicherungsanlage |
sistema para D2O degradado | Deuteriumoxid-Abwassersystem |
sistema para D2O degradado | D2O-Abwassersystem |
sistema para destilação do D2O | Deuteriumoxid-Destillationsanlage |
sistema para destilação do D2O | D2O-Destillationsanlage |
sistema para purificação do D2O | Deuteriumoxid-Reinigungsanlage |
sistema para purificação do D2O | D2O-Reinigungsanlage |
sistema para purificação do D2O degradado | Deuteriumoxid-Abwasser-Aufbereitungssystem |
sistema para purificação do D2O degradado | D2O-Abwasser-Aufbereitungssystem |
sulco que dá ao vidro o aspeto de estar estalado | Riss |
Suspeito de afectar a fertilidade ou o nascituro. | Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. |
temperatura para o dia de ponta máxima diária de projeto | Auslegungstemperatur |
tendência para o aquecimento | Selbstentzündungsneigung |
teor relativamente elevado em O | relativ hoher O2-Gehalt |
Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. | Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.. |
Tóxico por contacto com os olhos. | Giftig bei Berührung mit den Augen. |
unidade de desgaseificação por hélio do D2O | Deuteriumoxid-Entgaser |
unidade de desgaseificação por hélio do D2O | D2O-Entgaser |
Usar luvas de proteção contra o frio/escudo facial/proteção ocular. | Schutzhandschuhe/Gesichtsschild/Augenschutz mit Kälteisolierung tragen. |
Usar o equipamento de proteção individual exigido. | Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden. |
V2O5 | Vanadinsaeureanhydrid |
V2O5 | Vanadiumpentoxid |
V2O5 | V205 |
vidro contra os raios X | Schutzglas gegen Roentgenstrahlen |
ácido O-acetilsalicílico | O-Acetylsalicylsäure |