DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing montagem | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseGerman
gen.afinação na montagem final do elementoProbemontage
transp., mech.eng.ajustar com montagem forçadaeinpressen
transp., mech.eng.ajustar com montagem forçadaaufpressen
mech.eng.anel de montagemAuflagekranz
mech.eng.anel de montagemAnschraubring
lab.law.assistente de montagemSchnittassistent
lab.law.assistente de montagemCutterassistent
cultur.banca de montagem para manipulação de filmesMontagetisch zum Behandeln der Filme
ITbarra de montagemMontagestange
IT, construct.barra de montagemStänder
IT, construct.barra de montagemMontageeisen
ITbarra de montagemMontagestab
el.base de montagemMontagesenke
el.binário de torção de montagemMontagedrehmoment
earth.sc., mech.eng.bomba com montagem em paredeWand/pumpe
earth.sc., mech.eng.bomba com montagem em paredePumpe fuer Wandbefestigung
earth.sc., mech.eng.bomba com montagem por flangeAnflansch/pumpe
earth.sc., mech.eng.bomba com montagem sobre lanternaPumpe in Laternenausfuehrung
earth.sc., mech.eng.bomba com montagem sobre lanternaLaternen/pumpe
met.brasagem sobre montagemLoeten in Vorrichtungen
mech.eng.bucha cónica de montagemSpannhülse
mech.eng.bucha cónica de montagemKegelhülse mit Spannmutter
mech.eng.bucha de montagemSpannhülse
mech.eng.bucha de montagemKegelhülse mit Spannmutter
industr.cadeia de montagemMontageband
industr.cadeia de montagemFließband
ITcaixa para montagemTeilesatz
ITcaixa para montagemKit
ITcaixa para montagemBausatz
mech.eng.cavalete de montagemHelling
mech.eng.chapa de montagem em UGabelbefestigung
fish.farm.coeficiente de montagemEinstellungsfaktor E
mech.eng.comprimento de montagemBaulaenge
agric., construct.construção em montagemMontagebau
lab.law.contrato de montagemLohnmontagevertrag
lawcontrato de montagemMontageverpflichtung
mech.eng.corredor de montagem e operaçãoMontage-und Bedienungsflur
ITcódigo de montagemZusammenbaukode
ITcódigo de montagemZusammenbaucode
mech.eng., construct.departamento de montagemMontage-Bureau
environ.depósitos de combustível (montagemTankanlage
electr.eng.dispositivo de montagem de aparelhoGerätemontagemittel
gen.dispositivos para a montagem de filmes cinematográficosMontiervorrichtungen für kinematographische Filme
gen.dispositivos para a montagem dos filmes cinematográficosMontiervorrichtungen für kinematographische Filme
el.mot.disposição de montagemAufstellung
transp., tech.efeito da montagem sobre os dados recolhidosEinfluß der Anbringung auf die gesammelten Daten
gen.ensaio de montagemProbemontage
transp., mater.sc.equipamento de montagemEinbausatz
transp., mater.sc.equipamento de montagemEinbauspiel
transp., mater.sc.equipamento de montagemEinbauluft
mech.eng.equipamento e montagemVersuchsausrüstung und Aufbau
industr.equipamento para a montagem de rotoresRotormontageausrüstung
mech.eng.esquadro de montagemAufspannwinkel
transp., mech.eng.esquema de montagemSchaltbild
transp., mech.eng.esquema de montagemSchaltschema
immigr., tech.esquema de montagemVerarbeitungsschema
mech.eng.estrutura de montagemAnhängebock
el., mech.estrutura de montagemEinbaurahmen
el.ferramenta de montagemCluster-Tool
el.ferramenta de montagemEinsetz-Werkzeug
mech.eng.ferramenta para montagem das máquinasWerkzeug zur Montage von Maschinen
construct.ferro de montagemuntergebundener Bügel
industr., construct.fio de montagemAnschlaggarn
industr., construct.fio de montagem de redesSchleifengarn
mech.eng.fixador de montagemEinbaustift
transp., tech., lawflange de montagemBefestigungsband
mech.eng.flange de montagem da serraSägeblatt-Spannflansch
mech.eng.flange de montagem do cilindroFlansch
transp.fornecimento e montagem de certas peças de substituiçãoLieferung und Einbau Ersatzteile
met., mech.eng.fresa com montagem num mandrilBohrungsfräser
PCBfuro de montagemBefestigungsloch
el.furo de montagem dos componentesMontageloch
mech.eng.guia de montagemSpannschienen
mech.eng.guia de montagemSpannschiene
snd.rec.hiato de montagemSchnittlücke
el.impulso de montagemSchneidimpuls
el.impulso de montagemSchneidimpulse
video.impulsos de montagemSchneidimpulse
el.instalação elétrica após montagem do guindasteelektrische Installation nach Kranmontage
el.instalação elétrica após montagem do guindasteVor-Ort-Installation nach Kranmontage
el.irreversibilidade da montagem das duas peças da tomadaUnverwechselbarkeit der beiden Steckvorrichtungshälften
el.irreversibilidade da montagem das meias-tomadasUnverwechselbarkeit der beiden Steckvorrichtungshälften
el.isolamento realizado após montagemVergiessen
industr.junção e montagemVerbindung
transp., mech.eng.kit de montagemRüstsatz
industr.linha de montagem de peças importadasSchraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile
transp., mater.sc.local de montagemEinbauort
el.lâmpada para montagem em sérieSerienlampe
immigr., tech.maqueta de montagemVerarbeitungsschema
industr., construct.margem de montagemZwickeinschlag
cultur.mesa de montagem sincronizadoraMontagetisch zum Synchronisieren
lab.law.montador em linhas de montagemMetallmontierer am Fliessband
mater.sc., met.montagem a frioKaltschrumpf-Montage
environ.montagem (adaptaçãoNachrüstung
industr., construct.montagem AgoKleberzwicken
industr., construct.montagem AgoAgo-Verfahren
industr., construct.montagem AgoAgo Machart
life.sc., el.montagem altazimutalAltazimuth-Montierung
el.montagem anterioraußen befestigt
el.tract.montagem antiparalelaGegenparallelschaltung
transp.montagem antivibratóriaschwingungsdämpfende Halterung
earth.sc., mech.eng.montagem antivibratóriaSchwingungsgedämpfte Montage
commun., el.montagem azimute-elevaçãoAZ-/EL-Halterung
el.montagem bolométricaBolometer-Meßkopf
el.montagem bolométricaThermistor-Meßkopf
el.montagem bolométricaThermistor-Einheit
el.montagem bolométricaBolometerabschluss
el.montagem bolométricaBarretter-Meßkopf
industr., construct.montagem CalifórniaCalifornia-Machart
industr., construct.montagem cantileverCantilevern
industr., construct.montagem com gramposKlammerzwicken
industr., construct.montagem com pregos tachasTäckszwicken
commun.montagem com striplineStreifenleiteranordnung
el.montagem compactaAnordnung von Mikroschaltungsbausteinen
el.montagem contactoraSchalter-Schaltung
tech., industr., construct.montagem contínuakontinuierliches Spulenaufstecken
el.montagem conversoraStromrichterschaltung
hobby, social.sc., construct.montagem da cofragemSchalungsbau
transp., mech.eng.montagem da contrafichavollständige Gegenstrebe
agric.montagem da câmara de fumigacãoVergasen unter einer Glocke
snd.rec.montagem da fitaSchneiden
industr., construct., met.montagem da rodaMontüre
industr., construct., met.montagem da rodaFassung
chem., el.montagem da torreAufbau
transp., mech.eng.montagem da travessa de bogiavollständiger Schwinghebel
el.montagem DarlingtonKaskadenschaltung
el.montagem DarlingtonDarlingtonschaltung
chem.montagem das extremidades dos atacadoresSpitzenzwicken
el.montagem das fitasSchnitt
el.montagem das fitasBandschnitt
el.montagem das grelhas para irrigaçãoRieselrost-Einbau
med.montagem de andaimesGerüstbau
el.montagem de base de um contactorSchalter-Grundschaltung
el.montagem de base de um conversorStromrichter-Grundschaltung
earth.sc., el.montagem de carga catódicaKatodenfolger
earth.sc., el.montagem de carga catódicaKathodenfolger
pow.el.montagem de conversorStromrichterschaltung
ITmontagem de documentosBelegmischung
el.montagem de dupla viaZweiwegschaltung
IT, dat.proc., transp.montagem de ensaioprobeweises Anbringen
ITmontagem de filmeFilmschnitt
gen.montagem de fitas vídeoMontage Bearbeitung von Videobändern
gen.montagem de fitas vídeoMontage Bearbeitung von Videobänder
comp., MSMontagem de FotografiasFotomontage
commun.montagem de FT para FTAnordnung ortsfester Funkabschluss zu ortsfesten Funkabschluss
gen.montagem de materiais por encomenda para terceirosZurichten von Materialien auf Bestellung für Dritte
commun., industr., construct.montagem de mira óticaeingebaute Fernrohroptik
commun., industr., construct.montagem de mira óticaFernrohr
telegr.montagem de pacotesPaketierung
patents.montagem de pneus e reparação de furosReifenmontage und -reparatur
patents.montagem de programas, de emissões, de debates, de reportagensZusammenstellung von Programmen, Sendungen, Diskussionsrunden, Reportagen
patents.montagem de programas de televisãoZusammenstellung von Fernsehprogrammen
gen.montagem de programas de televisão e radiofónicosZusammenstellung von Rundfunk und Fernsehprogramme
gen.montagem de programas de televisão e radiofónicosZusammenstellung von Rundfunk- und Fernsehprogramme
gen.montagem de programas de televisão e radiofónicosZusammenstellung von Fernseh- und Rundfunkprogramme
gen.montagem de programas radiofónicos e de televisãoZusammenstellung von Rundfunk und Fernsehprogramme
gen.montagem de programas radiofónicos e de televisãoZusammenstellung von Rundfunk- und Fernsehprogramme
patents.montagem de programas radiofónicos e de televisãoZusammenstellung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen
gen.montagem de programas radiofónicos e de televisãoZusammenstellung von Fernseh- und Rundfunkprogramme
commun.montagem de PT para PTAnordnung mobiler Funkabschluss zu mobilen Funkabschluss
commun.montagem de radiadoresSendeantennemontierung
commun.montagem de radiadoresKomplettstrahler
tech., industr., construct.montagem de reservaAufstecken von Reservespulen
mech.eng.montagem de rolamentos na extremidadeKugelendstueck
el., sec.sys.montagem de suporte de condutorHaltevorrichtung für Leiterseile
el.montagem de suportesAnbringen von Stockeln
gen.montagem de testeMessaufbau
commun.montagem de textosTextmontage
chem.montagem de tubagensKunststoff-Rohrschlosser
el.montagem de uma viaEinwegschaltung
el.tract.montagem de via dupla de um conversorZweiwegschaltung
el.tract.montagem de via simples de um conversorEinwegschaltung
pow.el.montagem de válvulasVentilbauelement-Satz
met., mech.eng.montagem desmontávellösbare Verbindung
antenn.montagem detectoraDetektormesskopf
el.montagem detetoraDetektormeßkopf
transp., mech.eng.montagem do aroBereifung des Radreifens
transp., mech.eng.montagem do aroAufziehen des Radreifens
environ.montagem do depósito de combustívelTankanlage
met., mech.eng.montagem do reboloAufspannen der Schleifscheibe
IT, el.montagem dos componentes nas cartasPrintbestückung
IT, el.montagem dos componentes nas cartasBestückung einer gedruckten Schaltung
nucl.phys.montagem dos materiais nuclearesZusammenbau des Kernmaterials
industr., construct., mech.eng.montagem dos pneusReifenmontage
industr., construct., mech.eng.montagem dos pneusMontage der Reifen
chem.montagem dos rebordosSeitenzwicken
transp.montagem dos rodadosAufsatteln der Achslagergehäuse
transp.montagem dos rodadosAchslageranbau
IT, el.montagem duplaDoppelträger
industr., construct.montagem duplaDoppelzwicken,gedoppelte Machart
industr.montagem e junçãoZusammenfügen
chem.montagem efetuada à máquinamaschinengetäkst
snd.rec.montagem electrónicaelektronisches Schneiden
el.montagem eletrónicaelektronischer Schnitt
el.montagem eletrónicaelektronischer Bandschnitt
el.montagem eletrónicaBildschnitt
el.montagem elevadora-redutoraZu-und Gegenschaltung
mech.eng., construct.montagem elásticafedernder Einbau
mech.eng., construct.montagem elásticaelastische Einspannung
el.montagem em armárioRackbauweise
el.montagem em armário19"-Technik
el.montagem em base comumBasis-Grundschaltung
el.montagem em base comumBasisschaltung
el.montagem em cascataKaskadenschaltung
el.montagem em circuito impressoBaugruppe in gedruckter Schaltung
el.montagem em colector comumKollektor-Grundschaltung
el.montagem em colector comumEmitter-Folger
el.montagem em colector comumKollektorschaltung
el.montagem em coletor comumKollektorschaltung
industr., construct.montagem em consolaCantilevern
el.montagem em dreno comumDrainschaltung
el.montagem em emissor comumEmitter-Grundschaltung
el.montagem em emissor comumEmitterschaltung
el.montagem em fonte comumSourceschaltung
el.montagem em oposição de faseGegentakt
el.montagem em painelPlattenmontage
el.montagem em papelPapierscheiderbauweise
el.montagem em papelPapierfutterbauweise
transp., mech.eng.montagem em paraleloParallelbetrieb
el.montagem em paraleloParallelschaltung
accum.montagem em paralelo-série de elementos ou de bateriasParallel-Reihenschaltung von Zellen oder Batterien
el.montagem em ponteBrückenverbindung
IT, el.montagem em ponteBrückenkreis
el.montagem em ponteBrückenschaltung
el.montagem em ponte completavollständige Brückenschaltung
el.montagem em ponte incompletaunvollständige Brückenschaltung
el.montagem em porta comumGateschaltung
IT, el.montagem em superfícieOberflächenmontage
IT, el.montagem em superfícieAufbaumontage
el.montagem em sérieKaskadenschaltung
el.montagem em sérieSerienschaltung
el.montagem em sérieReihenschaltung
accum.montagem em série-paralelo de elementos ou de bateriasReihen-Parallelschaltung von Zellen oder Batterien
el.montagem em tensãoSchaltung auf Spannung
el.montagem emissor comumEmitterschaltung
earth.sc., mech.eng.montagem encastradabuendiger Einbau
mech.eng.montagem entre pontoszwischen Spitzen spannen
mech.eng.montagem entre pontoszwischen Spitzen aufnehmen
life.sc., el.montagem equatorialäquatoriale Montierung
life.sc., el.montagem equatorialpolare Montierung
chem.montagem finaltäksgezwickt
chem.montagem finalgetäkst
industr., construct.montagem flexívelflexible Machart
el.montagem flutuanteschwimmende Montage
comp., MSmontagem forçadaständige Bereitstellung
industr., construct.montagem GoodyearGoodyear-Machart
el.montagem heterogéneateilgesteuerte Schaltung
pow.el.montagem homogéneaeinheitliche Schaltung
transp., mater.sc.montagem húmidaNasszusammenbau
industr., construct.montagem idealFlexibel-Machart
industr., construct.montagem ideal com viraFlexibel-Machart mit Rahmen
industr., construct.montagem ideal São CrispimSankt Crispin-Flexibelverfahren
chem.montagem inferiorFersenzwicken
el.montagem LeblancLeblanc-Schaltung
industr., construct.montagem livreoffener Anschlag
el.montagem manualmechanischer Bandschnitt
snd.rec.montagem manualmanuelles Schneiden
IT, el.montagem mecânicamechanischer Zusammenbau
el.montagem mistateilgesteuerte Schaltung
industr., construct.montagem mistaMischverfahren
chem., el.montagem "monitor"Monitorschaltung
el.montagem múltiplaindirekte Parallelschaltung
IMF.montagem no exteriorlohnintensive Fertigung in Niedriglohnländern
el., mech.montagem num único buracoEinloch-Montage
pow.el.montagem não comandadaungesteuerte Schaltung
el.montagem não controlávelungesteuerte Schaltung
industr., construct.montagem OpankaOpanken-Bearbeitung
commun.montagem originalgeschnittenes Sendeband
commun.montagem originalgeschnittene Sendekopie
fin.montagem orçamentalHaushaltumschichtung
industr., construct.montagem para injeção Einspritzverfahren
el.montagem paraleloParallelschaltung
industr., construct.montagem pela frenteZwicken von vorne nach hinten
industr., construct.montagem pela traseiraZwicken von hinten nach vorne
met.montagem permanenteunlösbare Verbindung
mech.eng.montagem por aquecimentoaufschrumpfen ein Stück auf ein anderes
industr., construct.montagem por colaKlebezwicken
el.montagem por cravação dos bordosMontage durch Klauenbefestigung
mech.eng., construct.montagem por empreitadaMontage fuer eine Pauschalsumme
mech.eng.montagem por flangeFlanschbefestigung
mech.eng.montagem por patasFußbefestigung
industr., construct.montagem por pregosNagel-Machart
industr., construct.montagem por vulcanizaçãovulkanisiertes Verfahren
el.montagem posteriorinnen befestigt
el.montagem provisóriaVersuchsaufbau
el.montagem provisóriaBrettschaltung
el.montagem retificadoraGleichrichterschaltung
el.montagem ScottScott-Schaltung
chem.montagem sem revestimentowickellose Bauweise
pow.el.montagem semicomandadahalbgesteuerte Schaltung
el.montagem semicontrolávelhalbgesteuerte Schaltung
tech., industr., construct.montagem simpleseinfache Bestückung des Schärgatters
mech.eng.montagem sobre a mesaauf dem Tisch aufspannen
el.montagem sobre carrisMontage mit Kugellagerung
pow.el.montagem sobretensora/detensoraZu- und Gegenschaltung
el.montagem série-paraleloReihen-Parallelschaltung
el.montagem tipo sacogewickelter Beutel
el.montagem tipo sacoWickelbauweise
pow.el.montagem totalmente comandadavollgesteuerte Schaltung
el.montagem totalmente controlávelvollgesteuerte Schaltung
el.montagem uniformeeilheitliche Schaltung
industr., construct.montagem veldstschoenFlexibel-Machart
met., el.montagem Von RollKnappsackschaltung
el.montagem à distânciaAufständerung
mech.eng., construct.motor de montagem em falangeFlanschmotor
mech.eng., construct.motor de montagem em pedestalFussmotor
el.método de montagem por porcaEinloch-Montage
transp., mater.sc.número de montagemBaunummer
construct.organização técnico-económica do estaleiro de montagem das construções metálicastechnisch-wirtschaftliche Organisation der Montage im Stahlbau
transp., mater.sc.orifício de montagemMontageloch
mech.eng., el.os locais mais apropriados à montagem dos purificadores magnéticosdie geeignetsten Stellen fuer die Montage der magnetischen Reinigungsvorrichtungen
IT, el.padrão de montagem de transístoresTransistormontagemarke
transp., mater.sc.painel de montagemEinbautafel
IT, el.para montagem em bastidoresrahmenmontierbar
IT, el.para montagem em bastidoresin einem Gestell einbaubar
IT, el.para montagem em bastidoresin einem Rahmen einbaubar
IT, el.para montagem em bastidoresin einem Gehäuse einbaubar
mech.eng.parafuso de montagemKopfdreh-Zugschraube
mech.eng.parafuso de montagemKopfschraube
mech.eng.parafuso de montagemSchraube
mech.eng.parafuso de montagemBefestigungsschraube
el., mech.passo de montagemEinbauteilung
commun.perda resultante de uma montagem em ponteEinfügungsdämpfung
commun.perda resultante de uma montagem em ponteAnschaltedämpfung
transp., mater.sc.perdas de montagemEinbauverluste
mater.sc.perfis ajustados para montagemkorrigiertes Profil
transp., mech.eng.perno de montagemVerbindungsstange
gen.período de montagemAufbaufrist
el.placa de circuito impresso com montagem dos dois ladosbeidseitig montierte PC-Hauptplatine
el., mech.placa de montagemMontageplatte
el., mech.placa de montagemEinbauplatte
el.placa de montagem experimentalVersuchsaufbau
el.placa de montagem experimentalBrettschaltung
mech.eng.placa de montagem flexívelelastische Hauptgetriebeaufhängung
transp., mater.sc.plano de montagemMontageplan
mech.eng.plataforma de montagem da ponteauf die Bruecke montierter Laufsteg
transp., mech.eng.plataforma de montagem de rodasHebestand für Radsatzwechsel
transp., mech.eng.plataforma de montagem de rodasAchssenkbühne
comp., MSponto de montagemBereitstellungspunkt
comp., MSponto de montagem de volumeVolumebereitstellungsdienst
commun.ponto de transferência de montagem de 15 grupos secundáriosVerbindungspunkt einer Baugruppe von 15 Sekundärgruppen
transp.posição geométrica de montagem do dispositivogeometrische Bedingung für den Anbau der Einrichtung
el.prato de montagemGrundplatte
transp., mech.eng.prato de montagemMontageplatte
el.prato de montagemEinbauplatte
mech.eng., construct.programa de montagemMontageprogramm
transp., mater.sc.programa de montagemMontageplan
transp., mater.sc.provisão de montagemEinbauvorkehrung
el., mech.rebordo de montagemMontage-Flansch
lab.law., agric.redução dos tempos mortos necessários pela montagem das alfaiasVerringerung der unwirtschaftlichen Ruestzeiten
comp., MSrelatório de montagem de computadorComputerbuildbericht
el.rendimento de montagemMontageausbeute
el.ripas de madeira para montagemstreifenförmige Holzfüllkörper
el.ripas de madeira para montagemHolzeinbaustreifen
astronaut., transp.sala de montagemMontagegebäude
el.sala de montagemMontagehalle
commun., el.sala de montagem vídeoVideo-Montageraum
el., mech.secção de montagemEinbaufeld
industr., construct.secção de montagemZwickerei
patents.serviços de gravação, modificação ou montagem de filmes, som e vídeoAufzeichnen, Modifizieren oder Editieren für Film, Ton und
mech.eng.superfície de montagemBefestigungsfläche
mech.eng.suporte de montagemBefestigungsauge
mech.eng.suporte de montagemAnbauflansch
transp., mater.sc.suporte de montagemMontagetisch
mater.sc., mech.eng.suporte de montagemMontagestand
industr., construct., chem.tempo de montagemWartezeit
industr., construct., chem.tempo de montagem antes de aplicar pressãogeschlossene Wartezeit
industr., construct., chem.tempo de montagem totalLeimungszeit
industr., construct., chem.tempo de montagem totalKlevungszeit
earth.sc., industr., construct.tensão de montagemSpannung
earth.sc., industr., construct.tensão de montagemSageblattspannung
insur.todos os riscos montagensMontageversicherung
insur.todos os riscos montagensBauwesenversicherung
commun.tomada de entrada da montagem com striplineEinspeiseanschluss einer Streifenleiteranordnung
el.tomada de montagem superficialAufputzsteckdose
transp., mech.eng.tubo de montagemTrägerrohr
transp., mech.eng.tubo de montagemTräger aus Rohr
transp., mech.eng.tubo de montagemStützrohr
el.técnica de montagem de pastilhasChipmontagetechnik
el.técnicas de montagemBandschnittverfahren
transp.vagão-grua de montagem e desmontagem de carrisGleisbaukranwagen
lab.law.verificador de montagens elétricas e eletrónicasPrueffeldelektriker
gen.zona de montagemMontageplatz
mech.eng.área de montagemEinbauort
met., mech.eng.ângulo de montagemSturz
met., mech.eng.ângulo de montagemSturzwinkel
met., mech.eng.ângulo de montagemEinbauwinkel bei Messerköpfen
agric., mech.eng.ângulo de montagemMontierungswinkel
transp.ângulo teórico de montagemkonstruktiv festgelegter Winkel