Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
English
Finnish
French
German
Spanish
Swedish
Terms
containing
direito a prestações
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Portuguese
German
lab.law.
a aquisição do
direito às prestações
der Erwerb des Leistungsanspruchs
insur., social.sc., sociol.
aquisição dum
direito a prestações
Erwerb des Leistungsanspruchs
insur.
aquisição dum
direito a prestações
Entstehen eines Leistungsanspruchs
insur.
aquisição dum
direito a prestações
Erwerb eines Leistungsanspruchs
insur.
aquisição dum
direito a prestações
Begründung eines Leistungsanspruchs
sec.sys.
atestado de
direito às prestações
em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares
Vordruck E120
sec.sys.
atestado de
direito às prestações
em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares
Bescheinigung über den Anspruch des Rentenantragstellers und seiner Familienangehörigen auf Sachleistungen
insur.
atestado relativo à manutenção do
direito às prestações
de desemprego
Vordruck E303
insur.
atestado relativo à manutenção do
direito às prestações
de desemprego
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit
insur.
cessação de um
direito à prestações
Erlöschen des Leistungsanspruchs
insur.
cessação de um
direito à prestações
Beendigung der Bezugsberechtigung
insur.
cumulação de
direitos a prestações
Zusammentreffen von Leistungsansprüchen
insur.
cumulação de
direitos a prestações
Kumulierung von Ansprüchen auf Leistungen
sociol.
direito a prestações
Leistungsanspruch
sociol.
direito a prestações
Leistungsrecht
sociol.
direito a prestações
Anspruch auf Leistungen
insur.
direito geral a prestações garantidas
allgemeiner Anspruch auf ausreichende Leistungen
insur., econ., sociol.
manutenção dum
direito à prestações
Aufrechterhaltung eines Leistungsanspruchs
insur.
notificação de suspensão ou de suppressão do
direito às prestações
em espécie do seguro de doença e maternidade
Vordruck E108
insur.
notificação de suspensão ou de suppressão do
direito às prestações
em espécie do seguro de doença e maternidade
Mitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft
insur.
pedido de atestado de
direito a prestações
em espécie
Vordruck E107
insur.
pedido de atestado de
direito a prestações
em espécie
Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen
insur.
recuperar o
direito à prestações
wieder bezugsberechtigt werden
insur.
recuperação dum
direito à prestações
Wiedererlangung eines Leistungsanspruchs
insur.
recuperação dum
direito à prestações
Wiederaufleben eines Leistungsanspruchs
insur.
ter
direito a prestações
Entstehen eines Leistungsanspruchs
insur.
ter
direito a prestações
Erwerb eines Leistungsanspruchs
insur.
ter
direito a prestações
Begründung eines Leistungsanspruchs
insur.
termo de um
direito à prestações
Erlöschen des Leistungsanspruchs
insur.
termo de um
direito à prestações
Beendigung der Bezugsberechtigung
Get short URL