DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Metallurgy containing der | all forms
PortugueseGerman
adaptador de contacto para o elétrodo Kontaktbacken
aderência da camada superficialHaftung der Oberflaechenschicht
aderência das partículas às superfíciesHaftung von Teilchen auf Oberflächen
ampola de decapagemBeizblase
aparelho de amostragem dos produtos intermediários ou acabados da reciclagemApparat fuer Probennahmen bei den Zwischen oder End erzeugnissen des Wiederaufbereitungsprozesses
aparelho de brasagemLoetgeraet
aparelho de comutaçãoSchaltanlage
aparelho de comutaçãoOfenschaltanlage
aparelho de comutaçãoHochspannungsschaltanlage
aparelho de comutaçãoHochspannungsofenschaltanlage
aparelho de controlo de fumosRauchdichtemessgerät
aparelho de corteSchneidgeraet
aparelho de iluminaçãoBeleuchtungseinrichtung
aparelho de medida da expulsão de poeirasRauchdichtemessgerät
aparelho de soldadura a arcoLichtbogen-Schweissmaschine
aparelho de soldadura a arcoSchweissstromquelle
aparelho de soldadura a arcoLichtbogen-Schweissstromquelle
aparelho de soldadura a arcoLichtbogen-Schweissapparat
aparelho de soldadura com descarga oscilante autoexcitadaSchweissapparat mit hochfrequenz-Schwingungskreis
aparelho de soldadura com descarga oscilante autoexcitadaSchweissstromquelle mit HF Schwingkreis
aparelho de soldadura com descarga oscilante autoexcitadaSchweissstromquelle mit Hochfrequenz-Schwingkreis
aparelho de soldadura com descarga oscilante autoexcitadaSchweissapparat mit HF Schwingungskreis
aparelho de soldadura com faísca piloto de alta frequênciaSchweissstromquelle mit HF Funkenstrecke
aparelho de soldadura com faísca piloto de alta frequênciaSchweissstromquelle mit Hochfrequenz Funkenstrecke
aparelho de soldadura com faísca piloto de alta frequênciaSchweissapparat mit Hochfrequenz Funkenstrecke
aparelho de soldadura com gerador de onda de choqueSchweissstromquelle mit Stossstabilisator
aparelho de soldadura com gerador de onda de choqueSchweissapparat mit Stossstabilisator
aparelho de soldadura com sobreposição de corrente de alta frequênciaSchweissstromquelle mit Hochfrequenz Ueberlagerungsgeraet
aparelho de soldadura com sobreposição de corrente de alta frequênciaSchweissstromquelle mit H F Ueberlagerungsgeraet
aparelho de soldadura com sobreposição de corrente de alta frequênciaSchweissapparat mit Zuendgeraet
aparelho de soldadura com sobreposição de corrente de alta frequênciaSchweissstromquelle mit Zuendgeraet
aparelho de soldadura com sobreposição de corrente de alta frequênciaSchweissapparat mit Hochfrequenz-Ueberlagerungsgeraet
aparelho de soldadura em corrente bifásicaZweiphasen-Schweissgeraet
aparelho de soldadura em corrente bifásicaZweiphasen-Schweissapparat
aparelho de soldadura estáticastatischer Schweissapparat
aparelho de soldadura estáticanichtrotierendesSchweissgeraet
aparelho para destilação com vapor de águaGeraet zur Destillation im Wasserdampfstrom
aparelho para destilação com vapor de águaApparat zur Wasserdampfdestillation
aparelho para destilação em corrente de vapor de águaGeraet zur Destillation im Wasserdampfstrom
aparelho para destilação em corrente de vapor de águaApparat zur Wasserdampfdestillation
aparelho para eletrólise com cátodo de mercúrioEinrichtung zur Elektrolyse an der Quecksilberkathode
aparelho Poldi para teste de durezaPoldi-Kugelschlaghammer
aparelho Poldi para teste de durezaPoldi-Hammer
aparelho semimicro para destilação sem vapor de águaHalbmikrogeraet zur wasserdampffreien Destillation
aparelhos de segurançaSicherheitsvorrichtungen
areia de contactoModellsand
areia de contactoAnlegesand
areia de enchimentoFüllsand
areia de escóriaStrahlmittel aus Schlacke
areia de fundiçãoFormsand
areia de fundiçãoGiesserei-Formsand
areia de fundoAltsand
areia de lagoQuarzsand aus Binnenseen
areia de moldagem naturalNatursand
areia de moldagem sem águawasserfreier Formsand
areia de superfícieModellsand
areia de superfícieAnlegesand
areia fina de escóriaSchlackensand
areia grossa de escóriaSchlackenkies
areia revestida de uma camada de resina sintética delgadaFormsand
armadura da peleBewehrung zur Rissverhütung
armadura de costurageflochtene Bewehrung
armadura de costuraausgeführte Bewehrung
armadura de esperaAnschlusseisen
armadura de esperaDübeleisen
armadura de esperaZusatzeisen
armadura de esperaAnfangseisen
armadura de ligaçãoZusatzeisen
armadura de ligaçãoDübeleisen
armadura de material de construçãoArmierung von Baumaterialen
armaduras de ligaçãoAnschlusseisen
armaduras de ligaçãoAnfangseisen
arranque de aparaspanabhebende Bearbeitung
arranque de aparaspanende Bearbeitung
arranque de aparaspangebende Bearbeitung
arranque de aparaZerspanung
artefacto de ferro fundido inaproveitávelAltwaren aus Eisen
artefacto revestido exteriormente de fundentemit Flussmittel ueberzogenes Erzeugnis
artefacto revestido interiormente de fundentemit Flussmittel gefuelltes Erzeugnis
Associação Europeia da SiderurgiaEuropäische Wirtschaftsvereinigung Eisen- und Stahlindustrie
aço com elevado teor de carbonokohlenstoffreicher Stahl
aço com memória de formaMemory-Stahl
aço com revestimento de polímeroslackierter Stahl
aço de alta capacidade de enformaçãohochverformbarer Stahl
aço de alta ligahochlegierter Stahl
aço de alta resistênciahochfester Stahl
aço de alto-carbonounlegierter Edelstahl
aço de alto-carbonoQualitaetskohlenstoffstahl
aço de alto-carbonoKohlenstoff-Feinstahl
aço de baixa ligaschwach legierter Stahl
aço de baixa liganiedrig legierter Stahl
aço de construçãoBaustahl
aço de construção de alta resistênciahochfester Baustahl
aço de corte rápidoAutomatenstahl
aço de corte rápidoAutomatenstaehle
aço de cromomolibdenoMolybdan-Chromstahl
aço de elevado grau de purezareiner Stahl
aço de elevado limite elásticohochfester Stahl
aço de elevado limite elásticoStahl mit hoher Streckgrenze
aço de elevadíssima purezahochreiner Stahl
aço de expansão largahochwarmfester Austenitstahl
aço de grãos ultrafinosultrafeinkörniger Stahl
aço de médio-carbonoStahl mit mittlerem Kohlenstoffgehalt
aço de nitruraçãoNitrierstaehle
aço de prataSilberstahl
aço de tratamentoVerguetungsstahl
aço de ultrarresistênciaultrahochfester Stahl
aço moldado de alta resistênciahochfester Stahlguβ
aço para fabricação de elementos de instalações frigoríficasStahl fuer Bauteile der Kaeltetechnik
aço para trabalho a frio para matrizes de estiragem a frioKaltarbeitsstahl fuere Kaltziehmatrizen
aço soldável de alta resistênciahochfester, schweissbarer Stahl
aço soldável para fabricação de chapa para caldeirasschweissbarer Stahl fuer Kesselbleche
aço ternário de alta resistênciahochfester Dreiphasenstahl
aço vazado para trabalho a frio,para fresas de madeiralegierter Kaltarbeitsstahlguss fuer Holzfraeser
caixa de depressãoVakuumbüchse
caixa de fundição destinada a moldagem de areiaGiesserei-Formkasten fuer die Sandformerei
caixa de recozimentoGlühtopf
caixa de recozimentoGlühkiste
caixa de refrigeraçãoKuehlkassette
caixa de varetas de adiçãoStabbuendel
caixa ou tremonha de falso fundo em metal expandidoin den Behaeltern eingebauter Siebboden aus Streckmetall
caixas de extração e desempenoAusziehmaschine
caixas de extração e desempenoTransportrichtmaschine
caixas de extração e desempenoTreiberrichtaggregat
caixas de extração e desempenoTransportrichtsystem
caixas de extração e desempenoStrangausziehmaschine
caixas de extração e desempenoRichttreiber
caixas de extração e desempenoTreibrichter
caixas de extração e desempenoTreibrichtaggregat
caixas de extração e desempenoAuszieh- und Richtmaschine
caixas de refrigeração do recipienteRastkuehlplatte
caminho de rolamento longitudinalLaengsfuehrung
caminho de rolamento transversalQuerfuehrung
caminho de rolamentosWälzbahn
cano de canhãoKanonenrohr
captação de fumosRauchgasabsaugung
captação de fumosRauchgassystem
captação de fumosRauchgaserfassung
captação de fumosAbgaserfassung
carcaça de moldeFormrahmen
casa de fundiçãoGiesshalle
chama de protóxido de azoto e acetilenoAzetylen/Distickstoffoxidflamme
chama de soldaduraSchweissflamme
classe de vigênciaAnforderungsklasse
coeficiente angular da retaSteigung der Geraden
coeficiente de aderência aço-betãoStahl-Beton Koeffizient
coeficiente de estriçãoBrucheinschnuerung
coeficiente de isolamento superficialKoeffizient der Oberflaechenisolierung
coeficiente de utilizaçãorelative Belastung
colher de amostragemProbenlöffel
colher de fundiçãoGießpfanne
colher de fundiçãoGiesspfanne
colher de fundiçãoHandgiessloeffel
colher de pedreiroTruffel
colher de pedreiroPolierschaufel
colher de pedreiro com extremidade arredondadaPolierschaufel mit rundem Blatt
colher de pedreiro com extremidade quadradaPolierschaufel mit geradem Blatt
colher de pedreiro em forma de coraçãoHerzblatt-Polierschaufel
colher de vazamentoGiessloeffel
composição química garantida no lingote de vazamentofuer die Schmelzenanalyse gewaehrleistete Werte der chemischen Zusammensetzung
conduta de arLuftpfeife
conduta de aspiração de fumosGasabsaugleitung
conduta de gás do alto-fornoGichtgasleitung
conduta de vento estranguladaAnschlusstutzen
cone de projeção Spritzstrahl
cone de projeção Spritzkegel
cone fêmea da ponta do elétrodoInnenkegel der Punktelektrode
cone macho da ponta do elétrodoAussenkegel der Punktelektrode
conjunto de bicos de corteDuesensatz
conjunto de carrinhos cruzadosKreuzwagen
conjunto do gabarit e da peça de suporteSchablonentraeger mit Steckschablone
conversor de cuba cónica provida de grelhaKonverter mit konischem Schacht und Feuerrost
conversor de sopro lateralKonverter mit seitlicher Geblaesewindzufuehrung
conversor dotado de um cicloneZyklonkonverterofen
conversor para insuflação de oxigénioSauerstoffaufblaskonverter
convertedor de açoStahlkonverter
convertedor de insuflação combinadaKonverter bei kombiniertem Blasen
coque de gásGaskoks
coque impregnado de magnésiomagnesiumgetränkter Koks
coque impregnado de magnésioMagnesiumkoks
crosta de corrosãoKorrosionsnarbe
defeito de corteBrennschneidfehler
defeito de fusão no revestimentoBindefehler der Plattierung
defeito de paralelismoAbweichung von der Planparallelitaet
defeito de planaridade da face de corteUnebenheit der Schnittflaeche
defeito de planaridade da face de corteSchnittflaechenwoelbung
defeito de planaridade da face de corte de caráter granularSchnittwelligkeit
defeito de retificaçãoelastische Schleifscheibe
defeito de solidificaçãobeim Erstarren enstandener Fehler
defeitos de soldadurasSchweissfehler
defeitos de superfície tais como escamas,linhas,dobras e fendasOberflaechenfehler wie Schalen, Riefen, Ueberwalzungen und Risse
demão de acabamentoSchlusslackierung
demão de acabamentoDeckschicht
dimensão da secçãoQuerschnittsabmessung
dimensão do cateto do cordão de ânguloSchenkellaengeder Kehlnaht
dimensão nominal da impressãoNennmass des Profileindrucks
dobra de laminaçãoÜberwälzung
economizador de elétrodoElektrodenvorwärmer
economizador de elétrodoElektroden-Kühlringe
enroladeira de tração Zugrolle
envernizadora de três rolosBeschichtungsmaschine
envernizadora de três rolosAuftragsmaschine
espessura da camadaLagendicke
espessura da camada cementadaAufkohlungstiefe
espessura da camada endurecidaEinsatzhaertungstiefe
espessura da película secaTrockenfilm/dicke
espessura de cementaçãoEinsatzhaertungstiefe
espessura do talão da raizSteghoehe
espessura do talão da raizHoehe des unabgeschraegten Teils der Schweisskante
espessura mínima das partes desbastadas duma chapaMindestdicke an oertlichen Schleifstellen eines Bleches
espessura útil de uma soldadura topo a toporechnerische Nahtdicke
esta segregação anular está possivelmente também relacionada com certos efeitos de laminagemdiese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen
estabilização da austeniteAustenitstabiliseren
estação de agitação por insuflação de árgonPfannenspülstation
estação de agitação por insuflação de árgonSpülstand
estação de agitação por insuflação de árgonSpülstation
estação de agitação por insuflação de árgonAr-Spülanlage
estação de arrefecimento de placas por imersãoBrammenkühlautomat
estação de arrefecimento de placas por imersãoBrammenkühlbecken
estação de arrefecimento de placas por imersãoTauchkühlanlage
estação de arrefecimento de placas por imersãoKühlbecken
estação de arrefecimento de placas por imersãoBrammenkühlanlage
estimativa da vida útilAbschätzung der Lebensdauer
exigência de tenacidadeZähigkeitsforderung
falta de aderênciamangelnde Haftung
falta de fusão devido a metal depositado sobre camada de óxido fundido mas não dispersohelle Kaltschweissstelle
falta de fusão devido a metal depositado sobre camada de óxido fundido mas não dispersoglaenzende Kaltschweissstelle
falta de fusão devido a metal depositado sobre camada de óxido não fundidoschwarze Kaltschweissstelle
falta de fusão devido a metal depositado sobre camada de óxido não fundidodunkle Kaltschweissstelle
falta de fusão entre o metal base e o metal depositadoeinbrandfehler
falta de fusão entre o metal base e o metal depositadobindefehler
falta de fusão na raiz da soldaduraungenuegende durchschweissung
falta de fusão na raiz da soldaduraschlechter wurzeleinbrand
falta de materialungenuegend ausgefuellte Schweissung
falta de penetraçãoungenuegendes Durchdringen
falta de penetraçãoKleben
fator de aumento de volumeStapelfaktor
fator de formaFormfaktor
fator de ondulaçãoWelligkeit
fator de picadaLochfrassfaktor
fator de pontaScheitelfaktor
fator de reflexão do arcoReflexionsvermögen
fatores de corrosãoKorrosionsgroessen
fatores de mediçãoMessgroessen bei Korrosionsversuchen
fenda de arestaKantenriss
fenda de cantoKantenriss
fenda de contração Querriss
fenda de contração Haubenriss
fenda de esmerilhamentoSchleifriss
fenda de forjamentoSchmiederiss
fenda resultante da têmperaHaerteriss
fendas de tensão-corrosãoSpannungsriss
fendas de tensão-corrosãoAlterungsriss
filtro de malha finafeines Filter
filtros de redeFilterhaus
filtros de redeGewebefilteranlage
filtros de redeFilteranlage
fim da fundiçãoGießende
fim da fundiçãoDeckeln
fim da lingotagemGießende
fim da lingotagemDeckeln
fixação da junta com gramposfixieren der teilstuecke
fixação da junta com gramposeinspannen der werkstuecke
flutuação de cor uniformegleichmaessiges Aufschwimmen eines Pigments
foca de rebarbarSchnittplatte
foca de rebarbarSchneidplatte
foca de rebarbarMatrize
forja de cúpulaKaltwindkupolofen
forja de cúpulaKaltwind Kupolofen
forma característica e execução das soldadurasKennzeichnung und Ausfuehrung der Schweissungen
forma característica e execução das soldadurasAnordnung
forma da secçãoQuerschnittsform
forma das soldadurasNahtarten
forma do metal de adiçãoLotform
formação da impressãoErzeugung des Pruefeindrucks
formação de arranhõesVerkratzung
formação de calaminaZunderung
formação de calaminaVerzunderung
formação de calaminaAufreissen der Zunderschicht
formação de craterasKraterbildung
formação de escamasVerzunderung
formação de escamasZunderung
formação de escamasAufreissen der Zunderschicht
formação de estriasStreifenbildung
formação de fissuras causada por condições ambientaisumweltunterstützte Rissbildung
formação de partículas esferoidais no plasmaKugelformung im Plasmastrahl
formação de óxidosOxidbildung
furo cónico para fixação de pontoKörnerblech
fusão contínua de sucataskontinuierliches Einschmelzen von Schrott
fusão da arestaAnschmelzen der Schnittkante
fusão redutora do minério de ferroreduzierendes Schmelzen von Eisenerz
gito de fundiçãoKnochen
gito de fundiçãoTrichter- und Gießknochen
gito de fundiçãoGießknochen
gradiente de carbonoKohlenstoffgefaelle
gradiente de carbonoC-Gefaelle
haste da campânulaHubstange
haste da campânulaGlockenstange
haste de bigodiStift fuer Lockenwickler
haste de flor artificialStengel fuer kuenstliche Blumen
introdução de gásGasbehandlung
introdução de gásBegasung
lança de decapagemStrahlputzlanze
lança de insuflação de oxigénioSauerstofflanze
lança de oxigénioSauerstoffbohren
lança de oxigénioBrennbohren
lança de tubo com varetas de ferroSauerstoff-Kernlanze
lança de tubo com varetas de ferroKernlanze
latão de alumínioAluminiummessing
latão de chumboBleimessing
latão de ferroEisenmessing
latão de níquelNickelmessing
leis cinéticas de crescimento de películasWachstumsgeZetze
leis cinéticas de crescimento de películasKinetik der Schichtbildung
lente para óculos de soldaduragefärbtes Schutzglas
lente para óculos de soldaduraFilterglas
ligas de cobre-manganês-alumínioKupfer-Mangan-Aluminium-Legierung
ligas de níquelNickellegierungen
limpeza com jato de areiaStrahlen
limpeza de defeitos à máquinamaschinelles Flaemmen
limpeza de uma substância com a ajuda de um ácidoSaeurebeizung
limpeza manual de defeitos por chamaHandflaemmen
limpeza manual de defeitos por chamaFlaemmen von Hand
limpeza manual de defeitos por chamaFlammschaelen
limpeza manual de defeitos por chamaFlaemmen
limpeza por jato de areiaSandstrahlen
limpeza por jato de areiaSchleifstrahlen
limpeza por jato de areiaKiesstrahlen
martelete de molaFederhammer
martelo de cabeça redondabei dem die Kanten der Schlagflaeche abgerundet sind
martelo de cabeça redondaHammer
martelo de contragolpeGegenschlaghammer
martelo de correiaRiemenfallhammer
martelo de duplo efeitoOberdruckhammer
martelo de estamparGesenkschmiedehammer
martelo de forjarFreiformschmiedehammer
martelo de queda livreFallhammer
martelo de tábuaBrettfallhammer
martelo de vaporDampfhammer
mate de alvanizção leveleichte Matte
mate de alvanizção leveOberflaechenmatte
mate de chumboMatte
mate de cobreRegulus
mate de cobreKupfermatte
mate de galvanizaçãoHartzink
mate de galvanizaçãoGalvanisationsmatte
mate de galvanização pesadaHartzink
mate de refinaçãoRaffinationsmatte
mate de superfícieleichte Matte
mate de superfícieOberflaechenmatte
mate de zincoHartzink
mate de zincoGalvanisationsmatte
materiais a coberto do certificado de procedimentofremdueberwachte Werkstoffe
materiais da carga exceto coqueMoellerstoffe
materiais da carga exceto coqueMoellergut
materiais de fundiçãoGieβereistoffe
materiais de fundiçãoGieβereibedarf
material de adição caracterizado por muito baixos limites de cedênciaVerbrauchsstahl mit sehr niedriger Streckgrenze
material de brasagemLoetausruestung
material de brasagem por resistênciaWiderstandsloeteinrichtung
material de membranaMembranwerkstoff
material de soldadura por arco e suas característicasAusruestungen zum Lichtbogenschweissen und Kennzeichnende Begriffe
material dúctil com teor de hidrogénioduktiles Material unter Last in einer wasserstoffhaltigen Umgebung
mates de zincoHartzink
matéria de adiçãoAuftragsmaterial
modelização da deformação térmicaModellierung der thermischen Verformung
modelização da martelagemModellierung des Kaltfliesspressens
modelização teórica de danostheoretische Modellierung von Schäden
motor de compressão do arLuftmotor
no lavador os gases ascendentes atravessam um jato de águaim Waescher stroemt das Gas von unten nach oben durch einen Spruehwassernebel
nós de ligação por soldadura ou colagemKnotenverbindungen durch Schweißung oder Klebung
o aquecimento provocou a coalescência da cementite perlíticadie Erwaermung hat eine Einformung des perlitischen Zementits zu Kôrnern hervorgerufen
o arranjo dos átomos de ferro na rede de cementite ao longo do eixo das agulhasdie Anordnung der Eisenatome im Zementitgitter laengs der Nadelachse
o aço não apresenta endurecimento secundário de revenidoder Stahl zeigt keine Sekundaerhaertung beim Anlassen
o constituinte final principal da têmpera martensítica é a martensiteder vorherrschende Gefuegebestandteil nach der martensitischen Haertung ist der Martensit
o corte da barra de vazamento contínuo efetua-se por oxicortedie Trennung des Stranges erfolgt durch Brennschneiden
o ensaio de tração deve ser executado com uma solicitação excêntricader Zugversuch ist mit aussermittiger Belastung durchzufuehren
o ferro negro é um produto laminado,plano,de aço macioFeinstblech ist ein aus weichem Stahl gewalztes Flachprodukt
o forno a arco elétrico é um forno que comporta na base um arco em forma de abóbadader Lichtbogenofen ist ein Herdofen mit einem gewoelbten Deckel
o níquel diminui as temperaturas de transformação da ferrite e da perlitedie Temperaturen der Ferrit- und Perlitumwandlung werden durch Nickel
o provete é submetido a cargas de tração dirigidas segundo o seu eixo longitudinaldie Probe wird einer axialen Zugbeanspruchung in Laengsrichtung unterworfen
o revestimento protetor impede a corrosão do metal de baseder Schutzuberzug verhuetet die Korrosion des Grundwerkstoffs
obras de ornamentação de ferroeiserne Kunstschmiedearbeiten
olho de peixeFischauge
os alongamentos são medidos por meio de um extensómetroExtensometer
os alongamentos são medidos por meio de um extensómetroLaengenaenderungsmessgeraet
os alongamentos são medidos por meio de um extensómetroDehnungsmesser
os brames são obtidos num trem de laminagemdie Bramme wird im BlockwalzwerkBrammenwalzwerkhergestellt
os chochos resultam do aprisionamento de gás no metal sólidodie Gasblasen entstehen durch Einschluss des Gases im festen Metall
panela de emergênciaNotpfanne
panela de vazamento pelo fundoPfanne
panela de vazamento pelo fundoStahlgießpfanne
panela de vazamento pelo fundoGießpfanne
panela de vedaçãoStopfenpfanne
parede de fornoOfenwand
perfil de alumínioAluminium-Profil
perfil de chumboProfil aus Blei
perfil de desgasteAbnutzungsprofil
perfil em forma de ómegaZores-Profil
perfilador de rodetesRollenprofiliermaschine
perfuração da cubaKesseldurchbruch
perfuração da lança com tubo com arame de ferroSauerstoffbohren mit Kernlanze
perfuração da lança com tubo nuSauerstoffbohren mit offener Lanze
perfuração de centragemZentrierlochung
perfuração de centragemLochperforation
perfuração de rebitesAusbrennen von Nietschaeften
perfuração de rochasGesteinsbohren
perfuração de rochasBetonbohren
perfuração de rochas com chamaBrennstrahl-Bohren
perfuração de rochas com chamaBohren mit Ueberschallflamme
perno de cisalhamentoScherbolzen
pilha de arejamento diferencialEvans-Element
pilha de arejamento diferencialBelueftungselement
pilha de corrosãoKonzentrationselement
pilha de corrosãoKorrosionselement
pilha de corrosãoLokalelement
pilha de corrosãoBelueftungselement
pilha de corrosãoKontaktkorrosion
pilha de corrosãoBelagskorrosion
pilha de corrosão sob tensãoZugspannungselement
posicionador de brasagemLoetvorrichtung
de banhoflüßiger Sumpf
pós de cuba refratáriaTundish-Pulver
reator de colunakolonnenförmig angeordneter Konverter
recolha da espuma dos banhos de galvanizaçãoAbschoepfen aus den Galvanisationsbaedern
recolha de amostrasProbenahme
redução de ventosStauchen
redução de ventosFallenlassen
redução direta do mineral de ferroEisenerzdirektreduktion
regaço de bolhas de gásBlasenkranz
resíduo de aceirariaNebenprodukt der Stahlherstellung
resíduo de óleoÖlrückstand
resíduo mineral de flutuaçãoRückstand der Mineralflotation
resíduo proveniente de uma linha contínua de decapagemBeizabfall
resíduos da solução de ataqueÄtzmittelrückstand
resíduos da solução de ataqueÄtzmittelrest
retornos de fundiçãoKreislaufstoffe
retornos de fundiçãoKreislaufmaterial
sistema basculante de um forno de arcoKippsystem
sistema de alimentaçãoAnguss
sistema de bicos múltiplosDuesensystem
sistema de bloqueamentoFestspannvorrichtung
sistema de carregamento contínuokontinuierliche Zugabe
sistema de carregamento contínuokontinuierlicher Einsatz
sistema de carregamento contínuokontinuierliche Beschickung
sistema de pré-lacagem em contínuoBandbeschichter
sistema de refrigeração por águaKuehlborungen
sistema de revestimento com açostahlintensives Bekleidungssystem
sistema de segurança dos elétrodosKlinke mit Nockenbahn
sistema de tratamento de superfícieSystem für die Oberflächenbehandlung
sistema de tratamento superficialSystem für die Oberflächenbehandlung
sistema estriado de fácil aberturaeinfach zu handhabende,vorgekerbte Öffnungsvorrichtung
sistema inteligente de monitorizaçãointelligentes Überwachungssystem
sistema pericial de controloüberwachtes Expertensystem
sistemas de liga metálicaLegierungssystem
subdimensão de desbasteVorbearbeitungsuntermaß
sucata de cobreKupferschrott
sucata de folha de flandresSchrott von Weissblech oder verzinntem Eisenblech
sucata de retornoWerksumlaufschrott
sucata de retornoUmlaufschrott
sucata de retornoRücklaufschrott
sucata derivada da reciclagemSchrott aus dem Recycling
sulfidação das ligasLegierungssulfitierung
trasfega de correntes vagabundasSoutirage von Streustroemen
trasfega de correntes vagabundasStreustromableitung
trasfega de correntes vagabundasStromabsaugung
trasfega de correntes vagabundasStromdrainage
trasfega de correntes vagabundasDrainage von Streustroemen
trem de acabamento de bandas a quenteWarmbandfertigstrasse
trem de fio multiveiosmehradrige Strasse
trem de fio-máquinaDrahtwalzstraße
trem de laminadorWalzenstrasse
trem de laminador contínuokontinuierliche Walzenstrasse
trem de laminador de barrasStabstahlstraße
trem de laminados correntesGrobstahl-Walzstraße
trem de laminagemWalzenstrasse
trem de laminagem AsselAssel-Walzwerk
turbina de recuperação de energia de gás do bocalGichtgasentspannungsturbine
um aumento de pressão diminui o valor do raio crítico do germeeine Druckerhoehung verringert den Wert des kritischen Radius des Keims
um cordão da ferrite rodeia a perliteder Ferrit umschliesst netzartig den Perlit
um laminador de fieira dá à chapa um estado de superfície convenienteim Kaltnachwalzwerk wird die Oberflaeche des Blechs geglaettet
vareta de adiçãoZusatzstab
vareta de adiçãoSchweissstab
vareta de adição com fluxogefuellter Schweissstab
vareta de adição com fluxoSeelenschweissstab
vareta de chumboBleistab
vareta de guarda-chuvaSchirmrippe
vareta de soldarSchweissstab
verniz de proteçãoabziehbare Schutz-folie
verniz de proteçãoabziehbarer Abdecklack
verniz de proteçãoabziehbarer Verpackungslack
verniz de proteçãoStripping-Lack
verniz de proteção2) Abziehlack
verniz de sobreimpressãoUeberzugs/lack
viga de abas largasBreitflanschträger
vigas em H,outras vigas e perfis para caixilhos de minas,estacas-pranchaH-Träger,und Träger,Grubenausbauprofile und Spundwanderzeugnisse
óleo de estiragem empregado em trefilagemdie beim Drahtziehen verwendet werden
óleo de estiragem empregado em trefilagemDrahtziehoele
óleo de laminagemWalzoel
óleo de maquinaçãoBearbeitungsöl
Showing first 500 phrases