Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Italian
Konkani
Latin
Macedonian
Nepali
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Spanish
Telugu
Xhosa
Zulu
Terms
for subject
Electrical engineering
containing
der
|
all forms
Portuguese
German
acessório compósito
de
tubo
Elektroinstallationsrohrformstück in Gemischtbauweise
acessório
de
tubo
Elektroinstallationsrohrformstück
acessório
de
tubo não metálico
nichtmetallisches Elektroinstallationsrohr
acessório
de
tubo não propagador de chama
nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Elektroinstallationsrohrformstück
acessório
de
tubo não propagador de chama
nicht flammverbreitendes Elektroinstallationsrohrformstück
acessório
de
um sistema
de calhas ou de condutas perfiladas
Formstück
für Elektroinstallationskanäle
acessório isolante
de
tubo
Isolierstoffrohrformstück
acessório metálico
de
tubo
metallisches Elektroinstallationsrohrformstück
acessório não metálico
de
tubo
nichtmetallisches Elektroinstallationsrohrformstück
adaptador
de
conversão
Übergangsadapter
für Steckvorrichtungen
alvéolo
de
terminal plano
Steckerbuchse
automático
de
escada com rearme
rückstellender Verzögerungsschalter
automático
de
escada extraível
steckbarer Verzögerungsschalter
barra
de
junção
teilbare Klemmleiste
barra
de
junção
Mehrfachverteiler
bloco
de
acesso ao pavimento
Bodenzugangseinheit
bloco
de
derivação
Abzweigleiste
bloco
de
distribuição de pavimento
Bodeneinbaueinheit
bloco
de
junção
Anschlussleiste
interruptor de
botão
de
premir
Druckschalter
interruptor de
botão
de
pressão
Druckschalter
cabo conector
de
interconexão
Weiterverbindungs-Geräteanschlussleitung
caixa
de
aparelhagem
Montagekasten
caixa
de
junção
Abzweigkasten
caixa
de
saída de cabo
Geräteanschlussdose
capacidade estipulada
de
conexão
Bemessungs-Anschlussquerschnitt
característica
de
disparo
de um disjuntor
Auslösekennlinie
eines Leistungsschalters
característica
de
não disparo
Nichtauslösekennlinie
característica I2t
de
um dispositivo de corte
I2t-Kennlinie eines Schaltgeräts
ciclo
de
manobras
Arbeitsspiel
componente não propagador
de
chama
nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Bauteil
componente não propagador
de
chama
nicht flammverbreitendes Bauteil
componentes
de
um sistema
de calhas ou de condutas perfiladas
Systembestandteile
von Elektroinstallationskanälen
comprimento
de
conduta perfilada
geschlossener Elektroinstallationskanalabschnitt
condição
de
sobretensão controlada
Zustand begrenzter Überspannung
condições
de
referência das grandezas de influência
para um dispositivo diferencial de corte
Referenzbedingungen von Einflussgrößen
für eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
conector
de
interconexão
Kupplungssteckvorrichtung
contacto
de
abertura
Ausschaltkontakt
contacto
de
fecho
Einschaltkontakt
controlo
de
sobretensão inerente
inhärente Spannungsbegrenzung
coordenação
de
isolamento
Isolationskoordination
corrente condicional
de
curtocircuito
para um dispositivo diferencial de corte
bedingter Kurzschlussstrom
einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
corrente convencional
de
disparo
Auslösestromstärke
corrente convencional
de
não disparo
Nichtauslösestromstärke
corrente
de
disparo instantâneo
de um disjuntor
momentaner Auslösestrom
eines Leistungsschalters
corrente
de
fuga
à terra
Erdableitstrom
corrente
de
não disparo instantâneo
momentaner Nichtauslösestrom
corrente
de
não disparo instantâneo
momentane Nichtauslösestromstärke
corrente limite
de
selectividade
Selektivitäts-Grenzstrom
corrente residual condicional
de
curtocircuito
bedingter Kurzschluss-Fehlerstrom
corrente residual
de
funcionamento
Ansprech-Fehlerstrom
corrente residual
de
não funcionamento
Nichtansprech-Fehlerstrom
disjuntor
de
disparo livre cíclico
Leistungsschalter mit pendelnder Freiauslösung
disparador
de
sobrecarga
Überlastschutzauslöser
dispositivo
de
aperto com porca de capa
Mantelklemmstelle
dispositivo
de
aperto por braçadeira
Laschenklemmstelle
dispositivo
de
aperto por
cabeça de
parafuso
Kopfkontaktklemmstelle
dispositivo
de
aperto por perno roscado
Bolzenklemmstelle
dispositivo
de
aperto por pilar
Buchsenklemmstelle
dispositivo
de
aperto roscado
Schraubklemmstelle
dispositivo
de
conexão
Verbindungsmaterial
dispositivo
de
conexão por perfuração do isolante
Durchdringverbindung
dispositivo
de
conexão por torção
Drehklemme
dispositivo
de
corrente residual
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
dispositivo
de
corte
Schaltgerät
dispositivo
de
encravamento de uma ficha
Verriegelung eines Steckers
dispositivo
de
fixação
Befestigungsmittel
dispositivo
de
interrupção incorporado
integriertes Schaltgerät
dispositivo
de
ligação
Verbindungsmaterial
dispositivo
de
montagem de aparelho
Gerätemontagemittel
dispositivo
de
protecção contra curtocircuitos
para dispositivo diferencial de corte
Kurzschluss-Schutzeinrichtung
für eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
dispositivo
de
protecção contra sobrecargas
para dispositivo diferencial de corte
Überlast-Schutzeinrichtung
für eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
dispositivo
de
retenção
Haltevorrichtung
dispositivo
de
temporização
Verzögerungseinrichtung
dispositivo diferencial
de
disparo livre
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit Freiauslösung
dispositivo diferencial funcionalmente dependente
da
tensão de alimentação
funktionell von der Netzspannung abhängige Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
dispositivo diferencial funcionalmente independente
da
tensão de alimentação
funktionell von der Netzspannung unabhängige Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
dispositivo não reutilizável
de
conexão por perfuração do isolante
nicht wiederverwendbare Durchdringverbindung
dispositivo não reutilizável
de
conexão por torção
nicht wiederverwendbare Drehklemme
dispositivo reutilizável
de
conexão por perfuração do isolante
wiederverwendbare Durchdringverbindung
dispositivo reutilizável
de
conexão por torção
wiederverwendbare Drehklemme
dispositivo semicondutor
de
corte
Halbleiter-Schaltgerät
dispositivo térmico
de
corte
Temperaturbegrenzer
dispositivo térmico
de
corte
thermischer Auslöser
distribuição
de
campo homogéneo
homogenes elektrisches Feld
elemento electrónico
de
regulação
elektronische Steuerungseinheit
elemento mecânico
de
regulação
mechanische Steuerungseinheit
espessura do material
de
um tubo canelado
Materialdicke eines gewellten Elektroinstallationsrohrs
espessura do material
de
um tubo liso
Materialdicke eines glatten Elektroinstallationsrohrs
espessura do material
de
um tubo misto liso/canelado
Materialdicke eines Elektroinstallationsrohrs in Gemischtbauweise
ficha
de
conector
Gerätestecker
ficha móvel
de
conector
Steckverbinder
fixação
de
tipo X
X-Befestigung
fixação
de
tipo X
Anbringungsart X
fixação
de
tipo Y
Y-Befestigung
fixação
de
tipo Y
Anbringungsart Y
fixação
de
tipo Z
Z-Befestigung
fixação
de
tipo Z
Anbringungsart Z
gama extrema
de
uma grandeza de influência
para um dispositivo diferencial de corte
Extrembereich einer Einflussgröße
für eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
gama preferencial
de
uma grandeza de influência
para um dispositivo diferencial de corte
Vorzugsbereich einer Einflussgröße
für eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
grandeza
de
alimentação de entrada
Eingangs-Erregungsgröße
indicador
de
sinalização
Signalanzeiger
interruptor
de
cordão
Zugschalter
interruptor
de
pequena distância de abertura dos contactos
Schalter mit Mikrokontaktöffnung
interruptor
de
pequeno hiato
Schalter mit Mikrokontaktöffnung
interruptor
de
premir/puxar
Druck-Zug-Schalter
interruptor
de
retorno automático
Schalter mit Voreinstellung
interruptor electrónico
de
contacto momentâneo
elektronischer Taster
junção
de
tubo
Elektroinstallationsrohrverbindung
ligação
de
manobra
Betätigungsmittel
limitador
de
corrente
Überstromauslöser
lingueta
de
ensaio
Prüf-Flachstecker
lingueta
de
terminal plano
Flachstecker
magnitude
de
descarga especificada
festgelegte Ladungsstärke
mecanismo
de
comando
Steuerungsmechanismus
mecanismo
de
contacto actuado electromecanicamente
elektromechanisch betätigter Kontaktmechanismus
mecanismo
de
disparo livre
Freiauslösung
micro-corte
de
circuito
Mikroabschaltung
placa
de
terminais de conexão
Klemmleiste
poder
de
corte de serviço em curtocircuito
Betriebs-Kurzschlussausschaltvermögen
poder
de
corte
e de fecho
em curtocircuito
Kurzschlussschaltvermögen
poder
de
corte limite em curtocircuito
Grenz-Kurzschlussausschaltvermögen
pólo
de
seccionamento do neutro
schaltbarer Neutralleiterpol
referência comum
de
tipo
para aparelhagem
allgemeine Typverweisung
für Installationsmaterial
referência única
de
tipo
para aparelhagem
eindeutige Typverweisung
für Installationsmaterial
sistema
de
canalização eléctrica
Kabelführung
sistema
de
tubos
Installationsrohrsystem
sobreintensidade
de
não funcionamento no circuito principal
Nichtbetätigungs-Überstromstärke im Hauptstromkreis
sobretensão
de
comutação
Schaltüberspannung
temperatura máxima
de
serviço
höchste Betriebstemperatur
temperatura máxima
de
serviço
höchste zulässige Temperatur
tempo
de
disparo
Auslösedauer
tempo limite
de
não actuação
Grenz-Nichtauslösedauer
tensão
de
abertura automática para dispositivo diferencial no caso de falha da fonte auxiliar
Ausschaltspannung der Hilfsenergieversorgung einer im Fehlerfall automatisch ausschaltenden Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
tensão
de
comando estipulada
Bemessungs-Steuerspannung
tensão
de
impulso suportável
Steh-Stoßspannung
tensão
de
pico repetitiva
periodische Spitzenspannung
tensão
de
pico repetitiva estipulada
Bemessungswert der periodischen Spitzenspannung
tensão
de
pico repetitiva suportável
periodische Steh-Spitzenspannung
tensão
de
restabelecimento à frequência industrial
netzfrequente wiederkehrende Spannung
tensão nominal
de
utilização
Bemessungs-Betriebsspannung
terminal
de
braçadeira
Laschenklemme
terminal
de
capa
Mantelklemme
terminal
de
olhal
Kabelschuhklemme
terminal
de
perno roscado
Bolzenklemme
terminal
de
pilar
Buchsenklemme
terminal
de
soldar
Lötanschluss
terminal plano
de
conexão rápida
Flachsteckvorrichtung
tomada
de
conector
Kupplungssteckdose
tomada móvel
de
conector
Gerätesteckdose
tubo
de
aço ultra-reforçado
Stahlpanzerrohr
tubo
de
parede interior enrugada
gewelltes Elektroinstallationsrohr
tubo
de
parede interior lisa
glattes Elektroinstallationsrohr
tubo não propagador
de
chama
nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Elektroinstallationsrohr
tubo não propagador
de
chama
nicht flammverbreitendes Elektroinstallationsrohr
união
de
rosca exterior
de um tubo
Nippel
eines Elektroinstallationsrohrs
união
de
rosca interior
de um tubo
Schraubkupplung
eines Elektroinstallationsrohrs
valor
de
referência de uma grandeza de influência
para um dispositivo diferencial de corte
Referenzwert einer Einflussgröße
für eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
valor limite
da
corrente de não funcionamento em serviço desequilibrado num circuito polifásico
Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei unsymmetrischen Lasten in einem Mehrphasen-Stromkreis
valor limite
da
corrente de não funcionamento em serviço equilibrado
Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei symmetrischer Last
valor limite
da
tensão de funcionamento da fonte auxiliar
Grenzwert der Betriebsspannung der Hilfsenergieversorgung
ângulo
de
atraso de corrente
Stromverzögerungswinkel
órgão
de
aperto
Klemmstelle
órgão
de
aperto não roscado
Klemmstelle mit schraubenloser Klemmung
órgão
de
aperto não roscado
schraubenlose Klemmstelle
órgão
de
manobra
Betätigungsglied
órgão
de
manobra
Betätigungsorgan
Get short URL