Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Italian
Konkani
Latin
Macedonian
Nepali
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Spanish
Telugu
Xhosa
Zulu
Terms
for subject
Electric traction
containing
der
|
all forms
Portuguese
German
acoplamento
de
aquecimento
Zugsammelschienenkupplung
altura
de
trabalho
Arbeitsbereich
armadura
de
trolei
Rollengabel
bandas
de
desgaste
Schleifstücke
bateria
de
contactores
Schützegerüst
bateria
de
contactores
Schützgruppe
binário
de
arranque
de um motor de tracção
Anfahrdrehmoment
eines Fahrmotors
binário
de
descolamento
Losbrechdrehmoment
binário
de
ignição
Zünddrehmoment
binário
de
ponta
Spitzendrehmoment
bloco
de
resistência
Widerstandsgerät
bobina
de
alisamento
Glättungsdrossel
bobina
de
frenagem
Bremsdrossel
bobina
de
ligação à terra
Erdstrom-Schutzdrossel
bobina
de
passagem
Überschaltdrossel
bobina
de
travagem
Bremsdrossel
bomba
de
ar manual
handbetätigte Luftpumpe
braço
de
chamada directo
Bogenabzug
braço
de
chamada directo
Abzug
braço
de
suspensão
Aufhängungsarm
braço
de
tirante
Seitenhalter
cabeça
de
pantógrafo
Stromabnehmerwippe
cabo
de
acoplador
Kupplungsleitung
zwischen Schienenfahrzeugen
cabo
de
alimentação
Fahrleitungs-Speiseleitung
cabo
de
condução
Steuerkabel
cabo
de
continuidade
Überbrückungskabel
cabo
de
guarda
em tracção eléctrica
Blitzschutzseil
cabo
de
retorno
Rückleiter
cabo
de
suporte auxiliar
Hilfstragdraht
cabo
de
suporte auxiliar
Hilfstragseil
cabo
de
suporte compensado
selbsttätig nachgespannter Leiter
cabo
de
suporte longitudinal
Längstragseil
cabo
de
suporte não compensado
festes Tragseil
cabo
de
suporte principal
Haupttragseil
cabo
de
terra
Bahn-Erdungsseil
caixa
de
resistência
Widerstandsrahmen
caixa
de
terminais
Klemmenkasten
caixa
de
terminais
Motoranschlusskasten
captador
de
corrente
Stromabnehmer
característica
de
frenagem
Bremscharakteristik
característica
de
frenagem
Bremskennlinie
característica
de
travagem
Bremscharakteristik
característica
de
travagem
Bremskennlinie
características
de
um motor
Motorkennlinie
características
de
um motor
Motorcharakteristik
características estipuladas
de
um veículo eléctrico
Bemessung eines Elektrofahrzeugs
carril aéreo
de
contacto
Hängestromschiene
carril central
de
contacto
Mittelstromschiene
carril
de
contacto
dritte Schiene
carril
de
contacto em conduta
Schlitzkanalstromschiene
carril
de
reacção
Reaktionsschiene
carril
de
retorno de corrente
Stromrückleitungsschiene
carter
de
engrenagem
Getriebekasten
carter
de
engrenagem
Getriebeschutzkasten
catenária com dois fios
de
contacto
Kettenoberleitung mit Doppelfahrdraht
catenária com um fio
de
contacto
Kettenoberleitung mit einem Fahrdraht
chumaceira
de
suspensão de motor
para motor suspenso pelo nariz
Tatzlager
ciclo
de
utilização
de um acumulador
Arbeitszyklus
einer Zelle oder Batterie
circuito
de
alimentação do comboio
Zugversorgungsstromkreis
circuito
de
alta tensão
Hochspannungskreis
circuito
de
aquecimento
Heizstromkreis
circuito
de
baixa tensão
Niederspannungskreis
circuito
de
bateria
Batteriestromkreis
circuito
de
continuidade
eléctrica
Bahnhofsumgehungsleitung
circuito
de
detecção de alimentação
Systemerfassungsstromkreis
circuito
de
difusão sonora
Lautsprecherstromkreis
circuito
de
encravamento
Verriegelungsstromkreis
circuito
de
frenagem
Bremsstromkreis
circuito
de
iluminação
Beleuchtungsstromkreis
circuito
de
lançamento
Anlassstromkreis
circuito
de
medição
Messstromkreis
circuito
de
potência
Fahrstromkreis
circuito
de
protecção
Schutzstromkreis
circuito
de
retorno
Rückleitung
circuito
de
sinalização e vigilância
Überwachungsstromkreis
circuito
de
sinalização e vigilância
Meldestromkreis
circuito
de
tracção
Fahrstromkreis
circuito
de
travagem
Bremsstromkreis
circulação
de
óleo natural
natürliche Ölströmung
circulação forçada
de
óleo
erzwungene Ölströmung
combinador
de
cames
Nockenschaltwerk
combinador
de
encravamento
Verriegelungsschaltwerk
combinador
de
potência
Leistungsschalterkombination
combinador
de
redução de campo
Feldschwächungsschalter
combinador
de
resistências
Widerstands-Stufenschaltwerk
combinador
de
tambor
Walzenschaltwerk
combinador
de
transição
Übergangsschalter
comboio
de
unidades múltiplas
mehrfach gekuppelte Triebwagenzugeinheit
compensação automática
de
carga
automatischer Lastausgleich
compressor
de
êmbolos
Kolben-Luftpresser
compressor
de
êmbolos
Kolbenkompressor
comutador
de
regime
Stromartumschalter
comutador
de
regime
Betriebsartumschalter
comutador
de
tomadas em serviço
Stufenschaltwerk
condensador
de
alisamento
Siebkondensator
condensador
de
alisamento
Glättungskondensator
condensador
de
arranque
Anlasskondensator
condensador
de
correcção do factor de potência
Kompensationskondensator
condensador
de
extinção
Löschkondensator
condensador
de
filtragem
Glättungskondensator
condensador
de
protecção
Schutzkondensator
conduta
de
aquecimento
Zugsammelschiene
conexão eléctrica
de
carris
Schienenlängsverbinder
conservador
de
óleo
Ölausdehnungsgefäß
consumo específico
de
energia de um veículo termoeléctrico
spezifischer Energieverbrauch eines elektrischen Triebfahrzeuges
consumo específico
de
um veículo termoeléctrico
spezifischer Kraftstoffverbrauch
eines thermoelektrischen Fahrzeugs
contacto
de
abertura
Öffnerkontakt
contacto
de
fecho
Schließerkontakt
contactor
de
aquecimento
Zugenergieversorgungsschütz
contactor
de
aquecimento
Hilfsbetriebeenergieversorgungsschütz
contactor
de
aquecimento
Heizschütz
contactor
de
frenagem
Bremsschütz
contactor
de
ligação à terra
Erdungsschütz
contactor
de
passagem
Übergangsschütz
contactor
de
passagem
Überschaltschütz
contactor
de
tomadas
Stufenschütz
contactor
de
tomadas
Anzapfschütz
contactor
de
travagem
Bremsschütz
controlo
de
fase
Anschnittsteuerung
conversor
de
corrente contínua
Gleichstromumrichter
conversor
de
corrente contínua
Gleichstromumformer
conversor
de
fase
Phasenumrichter
conversor
de
frequências fixas
Umrichter mit fester Frequenz
conversor
de
frequências fixas
Umformer mit fester Frequenz
conversor
de
frequências variáveis
Umrichter mit variabler Frequenz
conversor
de
frequências variáveis
Umformer mit variabler Frequenz
corrente
de
arranque
de um motor de tracção
Anfahrstrom
eines Fahrmotors
corrente
de
ponta
de um motor de tracção
Spitzenstrom
eines Fahrmotors
… de
l
inha
Überlastschalter
descarregador
de
sobretensões
Überspannungsableiter
descolamento
de
pantógrafo
Schwingungsdämpfer
für oder Einholmstromabnehmer
deslizador
de
contacto
Schleifschuh für Stangenstromabnehmer
disjuntor
de
ar comprimido
Druckluftschalter
disjuntor
de
ar comprimido
Druckluftleistungsschalter
disjuntor
de
gás comprimido
Druckgasschalter
disjuntor
de
gás comprimido
Druckgasleistungsschalter
disjuntor
de
vácuo
Vakuumschalter
disjuntor
de
vácuo
Vakuumleistungsschalter
disjuntor
de
óleo
Ölleistungsschalter
dispositivo
de
abaixamento automático do pantógrafo
Senkautomatik
des oder Einholmstromabnehmers
dispositivo
de
antibloqueio
em travagem
Gleitschutzeinrichtung
dispositivo
de
antipatinagem
em travagem
Gleitschutzeinrichtung
dispositivo
de
antipatinagem
em tracção
Schleuderschutzeinrichtung
dispositivo
de
compensação
da transferência da carga de um eixo
Radsatzentlastungsausgleich
distância
de
isolamento
da linha de contacto
elektrischer Schutzabstand
zur Fahrleitung
distância
de
paragem
Bremsweg
divisor
de
tensão
Drehwiderstand
efeito
de
extremidade
Endeffekt
eixo
de
trolei
Drehachse des Stangenstromabnehmers
electroválvula
de
antipatinagem
Schleuderschutzventil
electroválvula variável
de
travagem
Regelmagnetventil
electrónica
de
controlo
Steuerelektronik
elemento
de
resistência
Widerstandselement
engrenagem
de
parafuso sem fim
Schneckengetriebe
engrenagem
de
ponte
Winkelgetriebe
engrenagem
de
redução dupla
zweistufiges Getriebe
engrenagem
de
redução simples
einstufiges Getriebe
engrenagem
de
roda intermédia
Zwischenradgetriebe
enrolador
de
corda
Seilaufzug
enrolamento
de
aquecimento
Heizwicklung
enrolamento
de
campo
Erregerwicklung
enrolamento
de
excitação
Feldwicklung
enrolamento
de
pólo auxiliar
Wendepolwicklung
ensaio
de
banda negra
Schwarzbandprüfung
ensaio
de
informação
complementar
Sonderprüfung
equipamento automático
de
tracção
automatische Fahrzeug-Steuerungseinrichtung
equipamento
de
contactores
Schützsteuerung
equipamento
de
controlo directo
Fahrschaltersteuerung
equipamento
de
árvore de cames e servomotor
motorgetriebenes Schaltwerk
escova
de
retorno de corrente à
terra
Radsatzkontakt
escova
de
retorno de corrente à
terra
Erdungskontakt
esforço
de
arranque
Losbrechkraft
esforço
de frenagem
de
contenção
Gefällebremskraft
excitatriz
de
frenagem
Bremserregermaschine
factor
de inércia
das
massas rotativas
Zuschlag für rotierende Massen
factor
de
aderência
Haftreibungsbeiwert
factor
de
regulação de fase
Aussteuerungsgrad
falha
de
comutação
Kippen
fio
de
contacto compensado
selbsttätig nachgespannter Leiter
fixação
de
carril de condutor
Stromschienenfestpunkt
flecha do cabo
de
suporte
Durchhang des Tragseils
flecha do fio
de
contacto
Durchhang des Fahrdrahts
flecha inicial do plano
de
contacto
Vordurchhang des Fahrdrahts
forquilha
de
trolei
Rollengabel
freio
de
acumulação de energia
elektrische Federspeicherbremse
freio
de
antipatinagem
Schleuderschutzbremse
freio
de
emergência
Notbremse
freio
de
estacionamento
Feststellbremse
freio
de
vácuo
Vakuumbremse
freio por vácuo
de
comando eléctrico
elektrisch gesteuerte Vakuumbremse
gabarito
de
carril de contacto
Lichtraumprofil für den Stromschienenbereich
gabarito
de
isolamento dos pantógrafos
Stromabnehmerbereich
gabarito
de
linha de contacto
Oberleitungsbereich
garra
de
alimentação
Speiseklemme
garra
de
alimentação
Stromklemme
garra
de
suspensão
Hängerklemme
gerador
de
aquecimento
Heizgenerator
gerador
de
iluminação
Lichtgenerator
gerador
de
iluminação
Lichtmaschine
grupo
de excitação
de
travagem
Bremserregermaschine
harmónicas
de
ondulação de um rectificador
Oberschwingungen der Welligkeit des Gleichrichterstroms
iluminação
de
socorro
Notbeleuchtung
inclinação
de
pantógrafo
Schlingern
des oder Einholmstromabnehmers
indutância
de
alisamento
Glättungsdrossel
indutância
de
ligação à terra
Erdstrom-Schutzdrossel
instalação
de
pré-aquecimento
Energieversorgung für Vorheizen und Vorklimatisieren
interruptor
de
isolamento de motor de tracção
Fahrmotoren-Trennschalter
interruptor
de
pressão
Druckschalter
junta eléctrica
de
carril
elektrisch leitender Schienenstoß
limite
de
aquecimento
Grenzübertemperatur
linha
de
alimentação
Verstärkungsleitung
linha
de
comando
Steuerleitung
linha
de
comboio
Zugsteuerleitung
linha
de
contacto duplo
Einfachfahrleitung mit Doppelfahrdraht
linha
de
contacto simples
Einfachfahrleitung mit einem Fahrdraht
linha
de
ponte
Bahnhofsumgehungsleitung
linha
aérea de contacto
de
suspensão catenária
Kettenoberleitung
locomotiva
de
eixos acoplados
Lokomotive mit gekuppelten Radsätzen
locomotiva
de
eixos conjugados
Lokomotive mit gekuppelten Radsätzen
locomotiva
de
eixos independentes
Lokomotive mit Einzelradsatzantrieb
locomotiva
de
sirga
Treidellokomotive
locomotiva
de
triagem
Abdrücklokomotive
lâmina
de
colector
Kommutatorsteg
lâmina
de
colector
Kommutatorlamelle
manipulador
de
comando
Fahrschalter
marcha
de
máquina isolada
Leerfahrt einer Lokomotive
massa em ordem
de
marcha
Betriebsgewicht
mecanismo
de
comando do pantógrafo
Betätigungsmechanismus
für oder Einholmstromabnehmer
modo
de
frenagem
Bremsungsart
modo
de
travagem
Bremsungsart
montagem
de
via dupla
de um conversor
Zweiwegschaltung
montagem
de
via simples
de um conversor
Einwegschaltung
motor
de
colector duplo
Doppelkommutatormotor
motor
de
corrente ondulada
Mischstrommotor
motor
de
corrente pulsada
Chopper-Motor
motor
de
corrente pulsada
Gleichstromsteller-Motor
motor
de
excitação composta
compounderregter Motor
motor
de
excitação em derivação
Nebenschlussmotor
motor
de
excitação independente
fremderregter Motor
motor
de
meia tensão
Halbspannungsmotor
motor
de
plena tensão
Vollspannungsmotor
motor
de
terço de tensão
Drittelspannungsmotor
motor
de
tracção
Fahrmotor
motor linear
de
relutância
Reluktanz-Linearmotor
motor suspenso
da
caixa
Unterflurmotor
motora sem cabina
de
condução
Triebfahrzeug ohne Führerraum
movimento
de
avanço e recuo
desaconselhado
Längsschwingung
paleta
de
pantógrafo
Stromabnehmerwippe
patim
de
contacto
Schleifschuh für Stangenstromabnehmer
peça
de
amarração
Endklemme
peça
de
ligação
mecânica
Verbinder
pinça
de
alimentação
Speiseklemme
pinça
de
alimentação
Stromklemme
pinça
de
suspensão
Hängerklemme
ponte assimétrica
de
extinção forçada
asymmetrische löschbare Brückenschaltung
ponto
de
alimentação
Speisestation
ponto
de
alimentação
Schaltposten
ponto
de
seccionamento
Trennstelle
posto
de
comando dos auxiliares
Begleiterraum
posto
de
condução
Führerraum ohne Trennwand
posto
de
condução auxiliar
em manobras
Hilfsführerraum
posto
de
seccionamento
em tracção eléctrica
Fahrleitungskuppelstelle
potência
de
tracção
de um veículo termoeléctrico
Zugkraftleistung
eines thermoelektrischen Fahrzeugs
potência
de
um veículo motor
Leistung eines Triebfahrzeuges
potência nominal
de
um veículo termoeléctrico
Nennleistung eines thermoelektrischen Fahrzeugs
pressão
de
contacto
de pantógrafo
Anpressdruckkraft oder Einholmstromabnehmer
protector
de
sobretensões
Überspannungsschutz
qualidade
de
rolamento
Laufeigenschaft
radar
de
medição
de velocidade
Radar-Geschwindigkeitsmesser
rectificador
de
semicondutores
Halbleitergleichrichter
rectificador
de
vapor de mercúrio
Quecksilberdampfgleichrichter
recuperador
de
vara
Stromabnehmerfangeinrichtung
redução
de
campo automática
automatische Feldschwächung
redução
de
campo misto
gemischte Feldschwächung
redução
de
campo por derivação
Feldschwächung durch Parallelwiderstand
redução
de
campo por variação do número de espiras
Feldschwächung durch Anzapfung
características em
regime
de
curta duração
Bemessung für Kurzzeitbetrieb
regulação automática
de
potência
térmica
automatische Lastregelung
regulação
de
tensão por controlo de fase
Spannungsregelung durch Anschnittsteuerung
regulação por mudança do número
de
pólos
Steuerung durch Polumschaltung
regulação por variação
de
tensão
Spannungssteuerung
relé
de
ligação à terra
Erdstromrelais
relé
de
máximo de corrente
Überstromrelais
relé
de
máximo de tensão
Überspannungsrelais
repouso
de
vara
Stangenhalter
reservatório
de
expansão
Ölausdehnungsgefäß
resistência
de
amortecimento
Dämpfungswiderstand
resistência
de
arranque
Anfahrwiderstand
resistência
de
carga
Ladewiderstand
resistência
de
derivação
Nebenschlusswiderstand
resistência
de
estabilização
Pufferwiderstand
resistência
de
estabilização
Stabilisierungswiderstand
resistência
de
regulação
Regelwiderstand
resistência
de
transição
Überschaltwiderstand
resistência
de
travagem
Bremswiderstand
resposta
da
travagem
Bremsentwicklung
roldana
de
trolei
Stangenstromabnehmer-Kontaktrolle
secção
de
resistência
Widerstandsabschnitt
sistema
de
alimentação
Fahrleitungsspeisesystem
sistema
de
frenagem
Bremssystem
sistema
de
retorno isolado
isolierte Stromrückleitung
sistema
de
travagem
Bremssystem
subestação
de
injecção
em tracção eléctrica
Spartransformator-Unterwerk
subestação
de
transformação
Transformatorunterwerk
taxa
de
excitação
Erregergrad
taxa
de
excitação
effektiver Erregergrad
taxa
de
flexibilidade
Drehzahlverhältnis
taxa
de
ondulação de uma corrente contínua
halber Riffelfaktor
taxa
de
ondulação de uma corrente contínua
halbe relative Schwingungsweite
taxa
de
redução de campo
Feldschwächverhältnis
taxa
de
redução de campo
Feldschwächgrad
taxa
de
variação da velocidade
Geschwindigkeitsverhältnis
intervalo de
tempo
de
bloqueio directo
Vorwärtssperrzeit
intervalo de
tempo
de
bloqueio directo
Sperrzeit
intervalo de
tempo
de
bloqueio inverso
Rückwärtssperrzeit
intervalo de
tempo
de
bloqueio inverso
Negativspannungsdauer
tempo
de
repouso
de um braço
stromlose Zeit
tempo
de
resposta
da travagem
Bremsansprechdauer
tensão
de
transformação
numa máquina de colector de corrente alterna ou ondulada ou pulsatória
transformatorische EMK
eines oder Mischstrom-Kommutatormotors
transferência
da
carga de um eixo
Radsatzentlastung
transformador
de
núcleo radial
Transformator mit radial geblechtem Kern
transformador
de
potência
Leistungstransformator
transformador
de
tomadas
Stufentransformator
transmissão por elementos
de
borracha
Gummifederantrieb
transmissão por motor
de
veio oco
Läuferhohlwellenantrieb
travagem
de
abrandamento
Verzögerungsbremsung
travagem
de
afrouxamento
Verzögerungsbremsung
travagem
de
contenção
Beharrungsbremsung
travagem
automática
de
paragem no alvo
automatische Zielbremsung
travagem electrodinâmica dependente
da
linha de contacto
fahrleitungsabhängige Bremse
travagem electrodinâmica independente
da
linha de contacto
fahrleitungsunabhängige Bremse
travão
de
acumulação de energia
elektrische Federspeicherbremse
travão
de
antipatinagem
Schleuderschutzbremse
travão por vácuo
de
comando eléctrico
elektrisch gesteuerte Vakuumbremse
unidade
de
tracção
Triebfahrzeugeinheit
valor
de
grandeza em regime contínuo
Dauer...
in Zusammensetzungen
valor
de
grandeza em regime de curta duração
Kurzzeit...
in Zusammensetzungen
valor
de
ponta
em tracção eléctrica
Spitzenwert
bei elektrischer Traktion
valor
de
recuperação
Wert vor Schalten einer Stufe
valor
de
transição
Wert vor Schalten einer Stufe
vara
de
trolei
Stromabnehmerstange
velocidade crítica em regime
de
travagem por resistência
kritische Geschwindigkeit bei Widerstandsbremsung
velocidade
de
embalamento de um grupo electrogéneo
Durchgehdrehzahl
velocidade
de
ralenti de utilização
Leerlaufdrehzahl
velocidade em fim
de
regulação
Geschwindigkeit beim Erreichen der letzten Schaltstufe
velocidade máxima
de
um veículo
Höchstgeschwindigkeit
eines Fahrzeugs
velocidade mínima
de
ralenti
kleinste Leerlaufdrehzahl
ventilador
de
hélice
Axialventilator
ventilador
de
hélice
Axiallüfter
veículo com volante
de
inércia
Schwungradfahrzeug
veículo
de
almofada de ar
Luftkissenfahrzeug
veículo
de
sustentação pneumática
Luftkissenfahrzeug
veículo motor
de
corrente contínua
Gleichstromtriebfahrzeug
veículo motor
de
cremalheira
Zahnradtriebfahrzeug
veículo motor
de
turbina
com transmissão eléctrica
Turbinentriebfahrzeug
elektrische Übertragung
âncora
de
carril de condutor
Stromschienenfestpunkt
ângulo
de
atraso de corrente
Verzögerungswinkel
órgão
de
comando
Steuerausrüstung
órgão
de
sinalização
Meldeeinrichtung
Get short URL