DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Electric traction containing der | all forms
PortugueseGerman
acoplamento de aquecimentoZugsammelschienenkupplung
altura de trabalhoArbeitsbereich
armadura de troleiRollengabel
bandas de desgasteSchleifstücke
bateria de contactoresSchützegerüst
bateria de contactoresSchützgruppe
binário de arranque de um motor de tracçãoAnfahrdrehmoment eines Fahrmotors
binário de descolamentoLosbrechdrehmoment
binário de igniçãoZünddrehmoment
binário de pontaSpitzendrehmoment
bloco de resistênciaWiderstandsgerät
bobina de alisamentoGlättungsdrossel
bobina de frenagemBremsdrossel
bobina de ligação à terraErdstrom-Schutzdrossel
bobina de passagemÜberschaltdrossel
bobina de travagemBremsdrossel
bomba de ar manualhandbetätigte Luftpumpe
braço de chamada directoBogenabzug
braço de chamada directoAbzug
braço de suspensãoAufhängungsarm
braço de tiranteSeitenhalter
cabeça de pantógrafoStromabnehmerwippe
cabo de acopladorKupplungsleitung zwischen Schienenfahrzeugen
cabo de alimentaçãoFahrleitungs-Speiseleitung
cabo de conduçãoSteuerkabel
cabo de continuidadeÜberbrückungskabel
cabo de guarda em tracção eléctricaBlitzschutzseil
cabo de retornoRückleiter
cabo de suporte auxiliarHilfstragdraht
cabo de suporte auxiliarHilfstragseil
cabo de suporte compensadoselbsttätig nachgespannter Leiter
cabo de suporte longitudinalLängstragseil
cabo de suporte não compensadofestes Tragseil
cabo de suporte principalHaupttragseil
cabo de terraBahn-Erdungsseil
caixa de resistênciaWiderstandsrahmen
caixa de terminaisKlemmenkasten
caixa de terminaisMotoranschlusskasten
captador de correnteStromabnehmer
característica de frenagemBremscharakteristik
característica de frenagemBremskennlinie
característica de travagemBremscharakteristik
característica de travagemBremskennlinie
características de um motorMotorkennlinie
características de um motorMotorcharakteristik
características estipuladas de um veículo eléctricoBemessung eines Elektrofahrzeugs
carril aéreo de contactoHängestromschiene
carril central de contactoMittelstromschiene
carril de contactodritte Schiene
carril de contacto em condutaSchlitzkanalstromschiene
carril de reacçãoReaktionsschiene
carril de retorno de correnteStromrückleitungsschiene
carter de engrenagemGetriebekasten
carter de engrenagemGetriebeschutzkasten
catenária com dois fios de contactoKettenoberleitung mit Doppelfahrdraht
catenária com um fio de contactoKettenoberleitung mit einem Fahrdraht
chumaceira de suspensão de motor para motor suspenso pelo narizTatzlager
ciclo de utilização de um acumuladorArbeitszyklus einer Zelle oder Batterie
circuito de alimentação do comboioZugversorgungsstromkreis
circuito de alta tensãoHochspannungskreis
circuito de aquecimentoHeizstromkreis
circuito de baixa tensãoNiederspannungskreis
circuito de bateriaBatteriestromkreis
circuito de continuidade eléctricaBahnhofsumgehungsleitung
circuito de detecção de alimentaçãoSystemerfassungsstromkreis
circuito de difusão sonoraLautsprecherstromkreis
circuito de encravamentoVerriegelungsstromkreis
circuito de frenagemBremsstromkreis
circuito de iluminaçãoBeleuchtungsstromkreis
circuito de lançamentoAnlassstromkreis
circuito de mediçãoMessstromkreis
circuito de potênciaFahrstromkreis
circuito de protecçãoSchutzstromkreis
circuito de retornoRückleitung
circuito de sinalização e vigilânciaÜberwachungsstromkreis
circuito de sinalização e vigilânciaMeldestromkreis
circuito de tracçãoFahrstromkreis
circuito de travagemBremsstromkreis
circulação de óleo naturalnatürliche Ölströmung
circulação forçada de óleoerzwungene Ölströmung
combinador de camesNockenschaltwerk
combinador de encravamentoVerriegelungsschaltwerk
combinador de potênciaLeistungsschalterkombination
combinador de redução de campoFeldschwächungsschalter
combinador de resistênciasWiderstands-Stufenschaltwerk
combinador de tamborWalzenschaltwerk
combinador de transiçãoÜbergangsschalter
comboio de unidades múltiplasmehrfach gekuppelte Triebwagenzugeinheit
compensação automática de cargaautomatischer Lastausgleich
compressor de êmbolosKolben-Luftpresser
compressor de êmbolosKolbenkompressor
comutador de regimeStromartumschalter
comutador de regimeBetriebsartumschalter
comutador de tomadas em serviçoStufenschaltwerk
condensador de alisamentoSiebkondensator
condensador de alisamentoGlättungskondensator
condensador de arranqueAnlasskondensator
condensador de correcção do factor de potênciaKompensationskondensator
condensador de extinçãoLöschkondensator
condensador de filtragemGlättungskondensator
condensador de protecçãoSchutzkondensator
conduta de aquecimentoZugsammelschiene
conexão eléctrica de carrisSchienenlängsverbinder
conservador de óleoÖlausdehnungsgefäß
consumo específico de energia de um veículo termoeléctricospezifischer Energieverbrauch eines elektrischen Triebfahrzeuges
consumo específico de um veículo termoeléctricospezifischer Kraftstoffverbrauch eines thermoelektrischen Fahrzeugs
contacto de aberturaÖffnerkontakt
contacto de fechoSchließerkontakt
contactor de aquecimentoZugenergieversorgungsschütz
contactor de aquecimentoHilfsbetriebeenergieversorgungsschütz
contactor de aquecimentoHeizschütz
contactor de frenagemBremsschütz
contactor de ligação à terraErdungsschütz
contactor de passagemÜbergangsschütz
contactor de passagemÜberschaltschütz
contactor de tomadasStufenschütz
contactor de tomadasAnzapfschütz
contactor de travagemBremsschütz
controlo de faseAnschnittsteuerung
conversor de corrente contínuaGleichstromumrichter
conversor de corrente contínuaGleichstromumformer
conversor de fasePhasenumrichter
conversor de frequências fixasUmrichter mit fester Frequenz
conversor de frequências fixasUmformer mit fester Frequenz
conversor de frequências variáveisUmrichter mit variabler Frequenz
conversor de frequências variáveisUmformer mit variabler Frequenz
corrente de arranque de um motor de tracçãoAnfahrstrom eines Fahrmotors
corrente de ponta de um motor de tracçãoSpitzenstrom eines Fahrmotors
… de linhaÜberlastschalter
descarregador de sobretensõesÜberspannungsableiter
descolamento de pantógrafoSchwingungsdämpfer für oder Einholmstromabnehmer
deslizador de contactoSchleifschuh für Stangenstromabnehmer
disjuntor de ar comprimidoDruckluftschalter
disjuntor de ar comprimidoDruckluftleistungsschalter
disjuntor de gás comprimidoDruckgasschalter
disjuntor de gás comprimidoDruckgasleistungsschalter
disjuntor de vácuoVakuumschalter
disjuntor de vácuoVakuumleistungsschalter
disjuntor de óleoÖlleistungsschalter
dispositivo de abaixamento automático do pantógrafoSenkautomatik des oder Einholmstromabnehmers
dispositivo de antibloqueio em travagemGleitschutzeinrichtung
dispositivo de antipatinagem em travagemGleitschutzeinrichtung
dispositivo de antipatinagem em tracçãoSchleuderschutzeinrichtung
dispositivo de compensação da transferência da carga de um eixoRadsatzentlastungsausgleich
distância de isolamento da linha de contactoelektrischer Schutzabstand zur Fahrleitung
distância de paragemBremsweg
divisor de tensãoDrehwiderstand
efeito de extremidadeEndeffekt
eixo de troleiDrehachse des Stangenstromabnehmers
electroválvula de antipatinagemSchleuderschutzventil
electroválvula variável de travagemRegelmagnetventil
electrónica de controloSteuerelektronik
elemento de resistênciaWiderstandselement
engrenagem de parafuso sem fimSchneckengetriebe
engrenagem de ponteWinkelgetriebe
engrenagem de redução duplazweistufiges Getriebe
engrenagem de redução simpleseinstufiges Getriebe
engrenagem de roda intermédiaZwischenradgetriebe
enrolador de cordaSeilaufzug
enrolamento de aquecimentoHeizwicklung
enrolamento de campoErregerwicklung
enrolamento de excitaçãoFeldwicklung
enrolamento de pólo auxiliarWendepolwicklung
ensaio de banda negraSchwarzbandprüfung
ensaio de informação complementarSonderprüfung
equipamento automático de tracçãoautomatische Fahrzeug-Steuerungseinrichtung
equipamento de contactoresSchützsteuerung
equipamento de controlo directoFahrschaltersteuerung
equipamento de árvore de cames e servomotormotorgetriebenes Schaltwerk
escova de retorno de corrente à terraRadsatzkontakt
escova de retorno de corrente à terraErdungskontakt
esforço de arranqueLosbrechkraft
esforço de frenagem de contençãoGefällebremskraft
excitatriz de frenagemBremserregermaschine
factor de inércia das massas rotativasZuschlag für rotierende Massen
factor de aderênciaHaftreibungsbeiwert
factor de regulação de faseAussteuerungsgrad
falha de comutaçãoKippen
fio de contacto compensadoselbsttätig nachgespannter Leiter
fixação de carril de condutorStromschienenfestpunkt
flecha do cabo de suporteDurchhang des Tragseils
flecha do fio de contactoDurchhang des Fahrdrahts
flecha inicial do plano de contactoVordurchhang des Fahrdrahts
forquilha de troleiRollengabel
freio de acumulação de energiaelektrische Federspeicherbremse
freio de antipatinagemSchleuderschutzbremse
freio de emergênciaNotbremse
freio de estacionamentoFeststellbremse
freio de vácuoVakuumbremse
freio por vácuo de comando eléctricoelektrisch gesteuerte Vakuumbremse
gabarito de carril de contactoLichtraumprofil für den Stromschienenbereich
gabarito de isolamento dos pantógrafosStromabnehmerbereich
gabarito de linha de contactoOberleitungsbereich
garra de alimentaçãoSpeiseklemme
garra de alimentaçãoStromklemme
garra de suspensãoHängerklemme
gerador de aquecimentoHeizgenerator
gerador de iluminaçãoLichtgenerator
gerador de iluminaçãoLichtmaschine
grupo de excitação de travagemBremserregermaschine
harmónicas de ondulação de um rectificadorOberschwingungen der Welligkeit des Gleichrichterstroms
iluminação de socorroNotbeleuchtung
inclinação de pantógrafoSchlingern des oder Einholmstromabnehmers
indutância de alisamentoGlättungsdrossel
indutância de ligação à terraErdstrom-Schutzdrossel
instalação de pré-aquecimentoEnergieversorgung für Vorheizen und Vorklimatisieren
interruptor de isolamento de motor de tracçãoFahrmotoren-Trennschalter
interruptor de pressãoDruckschalter
junta eléctrica de carrilelektrisch leitender Schienenstoß
limite de aquecimentoGrenzübertemperatur
linha de alimentaçãoVerstärkungsleitung
linha de comandoSteuerleitung
linha de comboioZugsteuerleitung
linha de contacto duploEinfachfahrleitung mit Doppelfahrdraht
linha de contacto simplesEinfachfahrleitung mit einem Fahrdraht
linha de ponteBahnhofsumgehungsleitung
linha aérea de contacto de suspensão catenáriaKettenoberleitung
locomotiva de eixos acopladosLokomotive mit gekuppelten Radsätzen
locomotiva de eixos conjugadosLokomotive mit gekuppelten Radsätzen
locomotiva de eixos independentesLokomotive mit Einzelradsatzantrieb
locomotiva de sirgaTreidellokomotive
locomotiva de triagemAbdrücklokomotive
lâmina de colectorKommutatorsteg
lâmina de colectorKommutatorlamelle
manipulador de comandoFahrschalter
marcha de máquina isoladaLeerfahrt einer Lokomotive
massa em ordem de marchaBetriebsgewicht
mecanismo de comando do pantógrafoBetätigungsmechanismus für oder Einholmstromabnehmer
modo de frenagemBremsungsart
modo de travagemBremsungsart
montagem de via dupla de um conversorZweiwegschaltung
montagem de via simples de um conversorEinwegschaltung
motor de colector duploDoppelkommutatormotor
motor de corrente onduladaMischstrommotor
motor de corrente pulsadaChopper-Motor
motor de corrente pulsadaGleichstromsteller-Motor
motor de excitação compostacompounderregter Motor
motor de excitação em derivaçãoNebenschlussmotor
motor de excitação independentefremderregter Motor
motor de meia tensãoHalbspannungsmotor
motor de plena tensãoVollspannungsmotor
motor de terço de tensãoDrittelspannungsmotor
motor de tracçãoFahrmotor
motor linear de relutânciaReluktanz-Linearmotor
motor suspenso da caixaUnterflurmotor
motora sem cabina de conduçãoTriebfahrzeug ohne Führerraum
movimento de avanço e recuo desaconselhadoLängsschwingung
paleta de pantógrafoStromabnehmerwippe
patim de contactoSchleifschuh für Stangenstromabnehmer
peça de amarraçãoEndklemme
peça de ligação mecânicaVerbinder
pinça de alimentaçãoSpeiseklemme
pinça de alimentaçãoStromklemme
pinça de suspensãoHängerklemme
ponte assimétrica de extinção forçadaasymmetrische löschbare Brückenschaltung
ponto de alimentaçãoSpeisestation
ponto de alimentaçãoSchaltposten
ponto de seccionamentoTrennstelle
posto de comando dos auxiliaresBegleiterraum
posto de conduçãoFührerraum ohne Trennwand
posto de condução auxiliar em manobrasHilfsführerraum
posto de seccionamento em tracção eléctricaFahrleitungskuppelstelle
potência de tracção de um veículo termoeléctricoZugkraftleistung eines thermoelektrischen Fahrzeugs
potência de um veículo motorLeistung eines Triebfahrzeuges
potência nominal de um veículo termoeléctricoNennleistung eines thermoelektrischen Fahrzeugs
pressão de contacto de pantógrafoAnpressdruckkraft oder Einholmstromabnehmer
protector de sobretensõesÜberspannungsschutz
qualidade de rolamentoLaufeigenschaft
radar de medição de velocidadeRadar-Geschwindigkeitsmesser
rectificador de semicondutoresHalbleitergleichrichter
rectificador de vapor de mercúrioQuecksilberdampfgleichrichter
recuperador de varaStromabnehmerfangeinrichtung
redução de campo automáticaautomatische Feldschwächung
redução de campo mistogemischte Feldschwächung
redução de campo por derivaçãoFeldschwächung durch Parallelwiderstand
redução de campo por variação do número de espirasFeldschwächung durch Anzapfung
características em regime de curta duraçãoBemessung für Kurzzeitbetrieb
regulação automática de potência térmicaautomatische Lastregelung
regulação de tensão por controlo de faseSpannungsregelung durch Anschnittsteuerung
regulação por mudança do número de pólosSteuerung durch Polumschaltung
regulação por variação de tensãoSpannungssteuerung
relé de ligação à terraErdstromrelais
relé de máximo de correnteÜberstromrelais
relé de máximo de tensãoÜberspannungsrelais
repouso de varaStangenhalter
reservatório de expansãoÖlausdehnungsgefäß
resistência de amortecimentoDämpfungswiderstand
resistência de arranqueAnfahrwiderstand
resistência de cargaLadewiderstand
resistência de derivaçãoNebenschlusswiderstand
resistência de estabilizaçãoPufferwiderstand
resistência de estabilizaçãoStabilisierungswiderstand
resistência de regulaçãoRegelwiderstand
resistência de transiçãoÜberschaltwiderstand
resistência de travagemBremswiderstand
resposta da travagemBremsentwicklung
roldana de troleiStangenstromabnehmer-Kontaktrolle
secção de resistênciaWiderstandsabschnitt
sistema de alimentaçãoFahrleitungsspeisesystem
sistema de frenagemBremssystem
sistema de retorno isoladoisolierte Stromrückleitung
sistema de travagemBremssystem
subestação de injecção em tracção eléctricaSpartransformator-Unterwerk
subestação de transformaçãoTransformatorunterwerk
taxa de excitaçãoErregergrad
taxa de excitaçãoeffektiver Erregergrad
taxa de flexibilidadeDrehzahlverhältnis
taxa de ondulação de uma corrente contínuahalber Riffelfaktor
taxa de ondulação de uma corrente contínuahalbe relative Schwingungsweite
taxa de redução de campoFeldschwächverhältnis
taxa de redução de campoFeldschwächgrad
taxa de variação da velocidadeGeschwindigkeitsverhältnis
intervalo de tempo de bloqueio directoVorwärtssperrzeit
intervalo de tempo de bloqueio directoSperrzeit
intervalo de tempo de bloqueio inversoRückwärtssperrzeit
intervalo de tempo de bloqueio inversoNegativspannungsdauer
tempo de repouso de um braçostromlose Zeit
tempo de resposta da travagemBremsansprechdauer
tensão de transformação numa máquina de colector de corrente alterna ou ondulada ou pulsatóriatransformatorische EMK eines oder Mischstrom-Kommutatormotors
transferência da carga de um eixoRadsatzentlastung
transformador de núcleo radialTransformator mit radial geblechtem Kern
transformador de potênciaLeistungstransformator
transformador de tomadasStufentransformator
transmissão por elementos de borrachaGummifederantrieb
transmissão por motor de veio ocoLäuferhohlwellenantrieb
travagem de abrandamentoVerzögerungsbremsung
travagem de afrouxamentoVerzögerungsbremsung
travagem de contençãoBeharrungsbremsung
travagem automática de paragem no alvoautomatische Zielbremsung
travagem electrodinâmica dependente da linha de contactofahrleitungsabhängige Bremse
travagem electrodinâmica independente da linha de contactofahrleitungsunabhängige Bremse
travão de acumulação de energiaelektrische Federspeicherbremse
travão de antipatinagemSchleuderschutzbremse
travão por vácuo de comando eléctricoelektrisch gesteuerte Vakuumbremse
unidade de tracçãoTriebfahrzeugeinheit
valor de grandeza em regime contínuoDauer... in Zusammensetzungen
valor de grandeza em regime de curta duraçãoKurzzeit... in Zusammensetzungen
valor de ponta em tracção eléctricaSpitzenwert bei elektrischer Traktion
valor de recuperaçãoWert vor Schalten einer Stufe
valor de transiçãoWert vor Schalten einer Stufe
vara de troleiStromabnehmerstange
velocidade crítica em regime de travagem por resistênciakritische Geschwindigkeit bei Widerstandsbremsung
velocidade de embalamento de um grupo electrogéneoDurchgehdrehzahl
velocidade de ralenti de utilizaçãoLeerlaufdrehzahl
velocidade em fim de regulaçãoGeschwindigkeit beim Erreichen der letzten Schaltstufe
velocidade máxima de um veículoHöchstgeschwindigkeit eines Fahrzeugs
velocidade mínima de ralentikleinste Leerlaufdrehzahl
ventilador de héliceAxialventilator
ventilador de héliceAxiallüfter
veículo com volante de inérciaSchwungradfahrzeug
veículo de almofada de arLuftkissenfahrzeug
veículo de sustentação pneumáticaLuftkissenfahrzeug
veículo motor de corrente contínuaGleichstromtriebfahrzeug
veículo motor de cremalheiraZahnradtriebfahrzeug
veículo motor de turbina com transmissão eléctricaTurbinentriebfahrzeug elektrische Übertragung
âncora de carril de condutorStromschienenfestpunkt
ângulo de atraso de correnteVerzögerungswinkel
órgão de comandoSteuerausrüstung
órgão de sinalizaçãoMeldeeinrichtung