DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Accounting containing der | all forms
PortugueseGerman
abordagem de auditoria eficiente e eficazeffektiver und effizienter Prüfungsansatz
acréscimos ao valor de ativos não-financeiros não produzidosZunahme nichtproduzierter Vermögensgüter
alterações da classificação de ativos e passivosÄnderung der Vermögensart
alterações da classificação de ativos e passivos exceto monetização/desmonetização do ouroSonstige Neuzuordnungen
alterações da classificação setorial e estruturaÄnderung der Sektorzuordnung
alterações de classificação e estruturaNeuzuordnungen
ambiente de controloKontrollumfeld
amortização de prémiosAmortisierung von Agiobeträgen
anulação de dividaAufhebung von Schulden
anulação total ou parcial de créditovollständige/teilweise Abschreibung von Forderungen
anulação total/parcial de crédito malparadovollständige/teilweise Abschreibung von Forderungen
análise do custo do ciclo de vidaLebenszykluskostenanalyse
análise do custo do ciclo de vidaLebensdauerkostenanalyse
análise periódica das atividades regelmäßige Tätigkeitsprüfung
aparecimento de ativosEntstehen von Aktiva
aparecimento económico de ativos não produzidosZubuchungen von nichtproduzierten Vermögensgütern
aparecimento económico de ativos produzidosZubuchungen von produzierten Vermögensgütern
apurar o saldo de uma contasaldieren
aquisições de ativos fixos corpóreos existentesErwerb gebrauchter Sachanlagen
aquisições de ativos fixos corpóreos novosErwerb neuer Sachanlagen
aquisições de ativos fixos incorpóreos existentesErwerb gebrauchter immaterieller Anlagegüter
aquisições de ativos fixos incorpóreos novosErwerb neuer immaterieller Anlagegüter
aquisições de ativos incorpóreos não produzidosErwerb von immateriellen nichtproduzierten Vermögensgütern
aquisições de terrenos e outros ativos corpóreos não produzidosErwerb von nichtproduzierten Sachvermögen
aquisições líquidas de cessõesNettozugang
aquisições líquidas de cessões de ativos fixos corpóreosNettozugang an Sachanlagen
aquisições líquidas de cessões de ativos fixos incorpóreosNettozugang an immateriellen Anlagegütern
aquisições líquidas de cessões de ativos incorpóreos não produzidosNettozugang an immateriellen nichtproduzierten Vermögensgütern
aquisições líquidas de cessões de ativos não-financeiros não produzidosNettozugang an nichtproduzierten Vermögensgütern
aquisições líquidas de cessões de objetos de valorNettozugang an Wertsachen
aquisições líquidas de cessões de terrenos e outros ativos corpóreos não produzidosNettozugang an nichtproduziertem Sachvermögen
armas militares e sistemas de apoioMilitärische Waffen und Systeme
aspecto da auditoriaPrüfungsteil
associações de consumidoresVerbraucherverbände
assunção de dívidaÜbernahme von Schulden
auditoria de certificaçãoPrüfung im Rahmen der Bescheinigung
auxiliares de seguroVersicherungshilfstätigkeiten
avaliação do controlo de qualidadeQualitätssicherungskontrolle
avaliação do nível do risco de controloangenommener Grad des Kontrollrisikos
ações cotadas, excluindo ações de fundos de investimentoBörsennötierte Aktien
ações de capitalAktien von Aktiengesellschaften
ações de fundos de investimentoInvestmentzertifikate
ações e outras participações excluindo ações de fundos de investimentoAnteilsrechte ohne Investmentzertifikate
bases de dadosDatenbanken
bens de consumo duradourosDauerhafte Konsumgüter
cabaz de bens e serviçosGüterkorb
campo de aplicaçãoAnwendungsbereich
cancelamento unilateral de um passivoeinseitige Aufhebung von Schulden
capital de exploraçãoBetriebskapital
capital de exploração circulanteBetriebskapital
carta de sectorSektorschreiben
carteiras de investimentoWertpapierbestände
categoria de operações significativawesentliche Hauptgruppen von Vorgängen
centro de interesse económicoSchwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses
centro elementar de decisão económicaWirtschaftlicher Entscheidungsträger
certificados de depósitoEinlagenzertifikate
certificados de depósito negociáveismarktfähige Einlagenzertifikate
certificados de poupança negociáveisMarktfähige Einlagenzertifikate
certificação das contasBescheinigung der Jahresrechnungen
cessões de ativos fixos corpóreos existentesVeräußerung gebrauchter Sachanlagen
cessões de ativos fixos incorpóreos existentesVeräußerung gebrauchter immaterieller Anlagegüter
cessões de ativos incorpóreos não produzidosVeräußerung von immateriellen nichtproduzierten Vermögensgütern
cessões de terrenos e outros ativos corpóreos não produzidosVeräußerung von nichtproduziertem Sachvermögen
Classificação Internacional Tipo por Indústria de todos os ramos de atividades económicas 3ª edição, CITI Rev.3.Internationale Systematik der Wirtschaftszweige, Revision 3 ISIC Rev. 3
classificação setorial das formas jurídicas correntes de unidades de produçãoSektorale Zuordnung der produzierenden Einheiten nach der Rechtsform
Comité das Normas Internacionais de ContabilidadeAusschuss für internationale Rechnungslegungsgrundsätze
conciliação de contasKontenabstimmung
conclusão de auditoriaSchlussfolgerung
conclusão de auditoriaPrüfungsschlussfolgerung
constatação de auditoriaPrüfungsfeststellung
consultoria em matéria de investimentoAnlageberatung
consumo de capitalAbschreibungen
consumo de capital fixoAbschreibungen
conta de afetação de outros rendimentos primáriosKonto der Verteilung sonstiger Primäreinkommen
conta de afetação dos rendimentos primáriosPrimäres Einkommensverteilungskonto
conta de aquisição de ativos não-financeirosSachvermögensbildungskonto
conta de capitalVermögensbildungskonto
conta de capital do resto do mundoAußenkonto der Vermögensbildung
conta de ganhos e perdasUmsatzrechnung
conta de ganhos e perdasErfolgsbilanz
conta de ganhos e perdasErgebnisrechnung
conta de ganhos e perdasGewinn-und Verlustrechnung
conta de ganhos e perdasGewinn-und Verlustkonto
conta de ganhos e perdasAufwands-und Ertragsrechnung
conta de ganhos e perdas de detenção neutrosKonto neutraler Umbewertungsgewinne/-verluste
conta de ganhos e perdas de detenção reaisKonto realer Umbewertungsgewinne/-verluste
conta de gestãoGeschäftsrechnung
conta de lucros e perdasErfolgsbilanz
conta de lucros e perdasGewinn-und Verlustrechnung
conta de lucros e perdasUmsatzrechnung
conta de lucros e perdasGewinn-und Verlustkonto
conta de lucros e perdasErgebnisrechnung
conta de lucros e perdasErfolgsrechnung
conta de lucros e perdasAufwands-und Ertragsrechnung
conta de outras variações de ativosKonto sonstiger Vermögensänderungen .
conta de outras variações no volume de ativosKonto sonstiger realer Vermögensänderungen
conta de património finalBilanz am Jahresende
conta de património inicialBilanz am Jahresanfang
conta de perdas e lucrosErfolgsbilanz
conta de perdas e lucrosGewinn-und Verlustkonto
conta de perdas e lucrosGewinn-und Verlustrechnung
conta de perdas e lucrosErgebnisrechnung
conta de perdas e lucrosErfolgsrechnung
conta de perdas e lucrosUmsatzrechnung
conta de perdas e lucrosAufwands-und Ertragsrechnung
conta de reavaliaçãoUmbewertungskonto
conta de resultadosUmsatzrechnung
conta de resultadosGewinn-und Verlustrechnung
conta de resultadosGewinn-und Verlustkonto
conta de resultadosErgebnisrechnung
conta de resultadosErfolgsrechnung
conta de resultadosErfolgsbilanz
conta de resultadosAufwands-und Ertragsrechnung
conta de resultados agrupadakonsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung
conta de resultados de exercícioUmsatzrechnung
conta de resultados de exercícioErfolgsbilanz
conta de resultados de exercícioErfolgsrechnung
conta de resultados de exercícioGewinn-und Verlustrechnung
conta de resultados de exercícioGewinn-und Verlustkonto
conta de resultados de exercícioErgebnisrechnung
conta de resultados de exercícioAufwands-und Ertragsrechnung
conta de utilização do rendimento disponívelEinkommensverwendungskonto Ausgabenkonzept
conta de utilização do rendimento disponível ajustadoEinkommensverwendungskonto Verbrauchskonzept
conta de variações de patrimónioÄnderung der Bilanz
conta de variações do património líquido resultantes da poupança e de transferências de capitalKonto der Reinvermögensänderung durch Sparen und Vermögenstransfers
conta externa de outras variações de ativosAußenkonto sonstiger Vermögensänderungen
contabilidade de caixakassenbasierte Rechnungsführung
contabilidade de caixakassenbasierte Buchführung
contas de acumulação do resto do mundoAußenkonten der Vermögensänderungen
contas de "balanço de encerramento" e de "abertura"Bilanzkonto
contas de distribuição e utilização do rendimentoVerteilungs- und Verwendungskonten
contas de património do resto do mundoAußenkonto für Vermögen und Verbindlichkeiten Vermögensbilanzen der Übrigen Welt
contas de património financeirofinanzielle Vermögensbilanzen
contas de património inicial e finalVermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende
contrato de fixação de taxa de juro a prazoForward Rate Agreement
contrato de garantia de taxasForward Rate Agreement
contrato de revisão externaAuftrag für die externe Abschlußprüfung
contratos de arrendamento e outros contratos transferíveisNutzungsrechte
corretores de segurosVersicherungsmakler
corretores de títulos e derivadosWertpapierhändler/Effektenmakler
crescimento natural de recursos biológicos não cultivadosZuwachs an freien Tier- und Pflanzenbeständen
critérios de convergênciaKonvergenzkriterien
culturas de utilização únicaim Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern
custo de compraEinstandskosten
custo de substituição amortizadoWiederbeschaffungspreise
custo deduzido da amortizaçãoAnschaffungskosten abzüglich Abschreibung
custo do ciclo de vidaLebenszykluskosten
custo do ciclo de vidaLebensdauer-Kostenrechnung
custos de distribuiçãoVertriebskosten
custos de exploraçãobetriebliche Aufwendungen
custos de exploraçãoBetriebsaufwendungen
custos de transferênciaÜbertragungskosten
custos de transferência de propriedadeKosten des Eigentumübergangs/der Eigenumsübertragung
custos de transferência de propriedade de ativos não-financeiros não produzidosGrundstücksübertragungskosten
custos de transporteTransportkosten
custos relativos ao fim de vida útilKosten am Ende der Lebensdauer
danos por atos de guerraSchaden aufgrund von Kriegshandlungen
decisão de conformidadeKonformitätsentscheidung
definir uma amostra de auditoriaBestimmung der Stichprobe
demonstração de resultados financeirosErfolgsrechnung
demonstração de resultados financeirosErfolgsbilanz
demonstração de resultados financeirosErgebnisrechnung
demonstração de resultados financeirosGewinn-und Verlustrechnung
demonstração de resultados financeirosUmsatzrechnung
demonstração de resultados financeirosGewinn-und Verlustkonto
demonstração de resultados financeirosAufwands-und Ertragsrechnung
depósito de poupançaSpareinlagen
desaparecimento de ativosVerschwinden von Aktiva/Abbuchung von Vermögensgütern
desaparecimento económico de ativos não produzidosAbbuchungen nichtproduzierter Vermögensgüter
despesa de capitalInvestitionen
despesa de consumo coletivoKonsumausgaben für den Kollektivverbrauch
despesa de consumo individualKonsumausgaben für den Individualverbrauch
diferença de reavaliaçãoUnterschiedsbetrag aus der Neubewertung
diferenças de qualidadeQualitätsunterschiede
dimensão da amostraStichprobenumfang
direito de voto/ações com direito de votoStimmrechte/Stimmberechtigte Anteile
direitos de importaçãoZölle
divulgação de informaçõesOffenlegung
domínio de auditoriaPrüfungsbereich
encargos de exploraçãobetriebliche Aufwendungen
encargos de exploraçãoBetriebsaufwendungen
equipa de auditoriaPrüfungsteam
equivalentes de caixaliquide und liquidierbare Mittel
estado da fonte do dividendoQuellenstaat der Dividendenzahlung
estatística das trocas de bens entre Estados-membrosStatistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten
estratégia de auditoriaPrüfungsstrategie
estrutura de auditoria internaInterne Audit-Kapazität
estrutura de auditoria internaInternes Audit
estrutura de auditoria internaInterne Revision
estrutura de auditoria internaInterne Rechnungsprüfung
estrutura de auditoria internaInnenrevision
excedente de exploraçãoBetriebsüberschuß
existência e direitos de propriedadetatsächliches Vorhandensein und Eigentum
existência e direitos de propriedadeExistenz und Eigentum
exportação de bensWarenexporte
exportação de bens e serviçosExporte
exportação de serviçosDienstleistungsexporte
exportação e importação de bensWarenexporte und Warenimporte
exportação e importação de bens e serviçosExporte und Importe
exportação e importação de serviçosDienstleistungsexporte und Dienstleistungsimporte
extrato de contaKontoauszug
falta de balanceamento contabilísticaRechnungslegungsanomalie
famílias com recursos provenientes de outras transferênciasSonstige Nichterwerbstätigenhaushalte
famílias com recursos provenientes de pensõesHaushalte von Renten- und Pensionsempfängern
famílias com recursos provenientes de rendimentos de propriedadeHaushalte von Vermögenseinkommensempfängern
fecho de contasBilanzstichtag
fecho de contasBilanz stichtag
fim de exercícioEnde des Geschäftsjahres
financiamento da venda a prestaçõesTeilzahlungskauf
formação de capitalInvestitionen
fundo de comércioGeschäftswert
fundo de comércio adquiridoerworbener Goodwill
fundo de comércio adquiridoderivativer Firmenwert
fundo de comércio criadozugewachsener Goodwill
fundo de comércio criadooriginärer Firmenwert
fundo de maneioumlaufende Betriebsmittel
fundo de maneioBetriebsvermögen
fundo de maneioUmlaufvermögen
fundo de maneioUmlaufkapital
fundo de maneioBetriebskapital
fundos de investimentoInvestmentfonds
fundos de segurança socialSozialversicherung
função de autorização de pagamentoBewilligungsfunktionen
gabinete de auditoria externoexterne private Prüfer
ganhos de capitalKapitalgewinne
ganhos de detenção neutrosneutrale Umbewertungsgewinne
ganhos/perdas de detençãoUmbewertungsgewinne/-verluste
ganhos/perdas de detenção nominaisnominale Umbewertungsgewinne/-verluste
ganhos/perdas de detenção reaisreale Umbewertungsgewinne/-verluste
garantir a confidencialidade e a segurança dos papéis de trabalhoWahrung der Vertraulichkeit und des sicheren Gewahrsams der Prüfungsunterlagen
grau de persuasão das provas de auditoriaÜberzeugungskraft des Prüfungsnachweises
Grupo de Peritos em Faturação EletrónicaSachverständigengruppe für die elektronische Rechnungstellung E-Invoicing
imparidade de ativos Wertminderung von Vermögenswerten
importação de bensWarenimporte
importação de serviçosDienstleistungsimporte
impossibilidade de opiniãoVerweigerung des Bestätigungsvermerks
impossibilidade de opiniãoBestätigungsvorbehalt
imóvel de rendimentoMiethaus
imóvel de rendimentoZinsgrundstück
imóvel de rendimentoErtragshaus
incidência de errosFehlerinzidenz
indemnizações de seguros não-vidaSchadenversicherungsleistungen
indicador de riscoRisikoindikator
informações probatórias de custo razoávelbrauchbarer Prüfungsnachweis
Instituições da União EuropeiaInstitutionen der Europäischen Union
instituições sem fim lucrativo ao serviço das famíliasPrivate Organisationen ohne Erwerbszweck
intervalo de confiançaToleranzschwelle
Jornal Oficial das Comunidades EuropeiasAmtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
letras de créditoAkkreditive
levantamentos de rendimentos das quase-sociedadesGewinnentnahmen
limitação do âmbito da auditoriaEinschränkung des Prüfungsumfangs
limitação do âmbito da auditoriaBegrenzung des Prüfungsumfangs
linhas de créditoKreditlinien
Livro Verde - Papel, estatuto e responsabilidade do revisor oficial de contas na União EuropeiaGrünbuch-Rolle, Stellung und Haftung des Abschlußprüfers in der Europäischen Union
lucros de investimento direto estrangeiro reinvestidosReinvestierte Gewinne aus der/an die übrige Welt
manutenção no balanço do bem pelo valor de origemweiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen
mapa de receitas e de despesasEinnahmen-und Ausgabenansätze
mapa de receitas e de despesasAufschlüsselung der Einnahmen und Ausgaben
mapa de repartição de encargosBetriebsabrechnungsbogen
mapa recapitulativo periódico das despesasperiodische Ausgabenübersicht
mapa resumo da variação de fundosStand der liquiden Mittel
mapas das situações anuais consolidadaskonsolidierter Jahresabschluss
mapas das situações anuais consolidadasKonzernabschluss
mapas de situações agrupadaskonsolidierter Jahresabschluss
mapas de situações agrupadasKonzernabschluss
margens comerciais e de transporteHandels- und Transportkosten/Handels- und Transportspannen
matrizes de contabilidade socialGesamtrechnungsmatrix/Sozialrechnungsmatrix
matrizes de empregosVerwendungstabellen
matrizes de recursosAufkommenstabellen
momento de registoBuchungszeitpunkt
montante de um elemento do balançoBestand
montante líquido do volume de negóciosNettoumsatzerlöse
mudança de baseUmbasierung
método baseado na análise de sistemassystemgestützter Ansatz
método de amostragemStichprobenverfahren
método de auditoriaPrüfungsansatz
método do custo horário de amortizaçãoMaschinenzeit-Abschreibungsmethode
necessidade líquida de financiamentoFinanzierungsdefizit
nomenclatura das operações e outros fluxosKlassifikation der Transaktionen und sonstigen Ströme
nomenclatura das operações financeirasKlassifikation der finanziellen Transaktionen
nomenclatura dos ramos de atividadeKlassifikation der Wirtschaftsbereiche
notas fora de circulaçãonicht im Umlauf befindliche/ungültige Banknoten/Geldscheine
objectivo de controlo internointernes Kontrollziel
objetivo de auditoriaPrüfungsziel
objetos de valorWertsachen
obrigação de prestar contasRechenschaftspflicht
obrigações de cupão zeroNull-Kupon-Anleihen
obrigações de emissão privadaPrivatplazierungen
operação de risco elevadomit hohem Risiko behafteter Vorgang
operação de valor elevadoVorgang mit hohem Wert
operações de distribuiçãoVerteilungstransaktionen
operações de produtosGütertransaktionen
opinião de auditoriaPrüfungsurteil
opções negociáveis e no mercado de balcãohandelbare und Freiverkehrsoptionen OTC-optionen
organismo de certificaçãobescheinigende Stelle
organismos de comércio públicosStaatliche Handels- und Vorratsstellen
orientações práticas da DASpraktische Leitlinien für die DAS
ouro monetário e direitos de saque especiaisWährungsgold und Sonderziehungsrechte
outras formas de desaparecimento económico de ativos não produzidosSonstige Abbuchung nichtproduzierter Vermögensgüter
outras prestações de segurança social em espécieSonstige Sachleistungen der Sozialversicherung
outras transferências de capitalSonstige Vermögenstransfers
outras variações de ativosSonstige Vermögensänderungen
outras variações no volume de ativos financeiros e passivos n.e.Sonstige Volumensänderungen an Forderungen/Verbindlichkeiten
outras variações no volume de ativos não-financeiros n.e.Sonstige reale Änderungen an Vermögensgütern
outros intermediários financeiros, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesSonstige Finanzinstitute ohne Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen
outros intermediários financeiros privados nacionais, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesPrivate sonstige Finanzinstitute
outros intermediários financeiros públicos, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesÖffentliche sonstige Finanzinstitute
outros intermediários financeiros sob controlo estrangeiro, exceto sociedades de seguros e fundos de pensõesAusländische sonstige Finanzinstitute
outros objetos de valorSonstige Wertsachen
pagamentos de compensaçõesEntschädigungszahlungen
pagamentos de margensEinschußzahlungen
pagamentos mínimos da locaçãoMindestleasingzahlungen
papel de trabalhoPrüfungsunterlagen
parecer de auditoriaPrüfungsurteil
paridade do poder de compraKaufkraftparitäten
paridades de poder aquisitivoKaufkraftparitäten
partes de capital do grupokonzerneigene Anteile
participação líquida das famílias nas provisões de seguros de vidaAnsprüche privater Haushalte aus Rückstellungen bei Lebensversicherungen
participação líquida das famílias nas provisões de seguros de vida e nos fundos de pensõesAnsprüche privater Haushalte aus Rückstellungen bei Lebensversicherungen und Pensionseinrichtungen
participação líquida das famílias nos fundos de pensõesAnsprüche privater Haushalte aus Rückstellungen bei Pensionseinrichtungen
passivo de contrapartidagegenüberstehende Verbindlichkeit
pasta de arquivo correntelaufende Akte
pasta de arquivo permanenteGeneralakte
Pauta Aduaneira Integrada da União EuropeiaIntegrierter Tarif der EG
países membros da UEMitgliedstaaten der Europäischen Union
perdas de capitalKapitalverluste
perdas de detenção neutrasneutrale Umbewertungsgeverluste
perdas resultantes de catástrofesKatastrophenschäden
período adequado de contabilização do rendimentoBerichtszeitraum
período de baseBasiszeitraum/-periode
período de contabilizaçãoVerbuchungszeitraum
porca de reformaAltsau
prestações de assistência social em dinheiro ,Sonstige soziale Geldleistungen ,
prestações de assistência social em espécie ,Sonstige soziale Sachleistungen ,
prestações de segurança socialLeistungen der Sozialversicherung
prestações de segurança social com constituição de fundosSozialleistungen aus privaten Sicherungssystemen
prestações de segurança social em dinheiroGeldleistungen der Sozialversicherung
prestações de segurança social em espécieSachleistungen der Sozialversicherung
prestações de segurança social, reembolsosErstattungen der Sozialversicherung
prestações sociais sem constituição de fundossonstige Sozialleistungen der Arbeitgeber
preço de aquisiçãoAnschaffungspreis/Käuferpreis
preço de custoProduktionskosten
preço de custoHerstellungskosten
preço de exercícioAusübungspreis/Basispreis
preço de reembolsoRückkaufpreis/Rückzahlungskurs
princípio da prudênciaImparitätsprinzip
princípio da prudênciaVorsichtsprinzip
princípio da prudênciaGrundsatz der Vorsicht
princípio de não compensaçãoBruttoprinzip
procedimento de auditoriaPrüfungsverfahren
procedimento de auditoriaPrüfungshandlung
procedimento de controlo internointernes Kontrollverfahren
produto interno líquido a preços de mercadoNettoinlandsprodukt zu Marktpreisen
produtos da agricultura, da caça e da silviculturaErzeugnisse der Landwirtschaft, Jagd und Forstwirtschaft
produtos das indústrias transformadorasErzeugnisse des verarbeitenden Gewerbes
produção de serviços de habitação ocupada pelo proprietárioProduktion von Dienstleistungen aus eigengenutztem Wohnungsbesitz
programa de auditoriaPrüfungsprogramm
programa de trabalho anualjährliches Arbeitsprogramm
projeto da conta de ganhos e perdasPrognose über Gewinn-und Verlustrechnung
projetos de construçãoBauvorhaben
projeção de exploração tipoModellbetriebsrechnung
prova de auditoriaPrüfungsnachweise
prova de auditoriaNachweis
prova de auditoria adequadaangemessene Prüfungsnachweise
prova de auditoria corroborativaerhärtende Nachweise
prova de auditoria escritaschriftlicher Prüfungsnachweis
prova de auditoria fiávelzuverlässige Prüfungsnachweise
prova de auditoria pertinenterelevante Prüfungsnachweise
prova de auditoria razoávelbrauchbarer Prüfungsnachweis
prova de auditoria suficienteausreichende Prüfungsnachweise
provisões para créditos de cobrança duvidosaRückstellungen für zweifelhafte Forderungen
prémio de resgateRückzahlungsagio
prémios líquidos de seguros não-vidaNettoprämien für Schadenversicherungen
quadro de entradas-saídasInput-Output-System
quadros de recursos e empregosAufkommens- und Verwendungstabellen
quadros de entradas-saídasInput-Output-Tabellen
questionário de controlo internoCheckliste zur internen Kontrolle
ramos de atividadeWirtschaftsbereiche
recursos próprios da UEEigenmittel der EU
recusa de financiamentoAberkennung
redução de valorWert-Abschlag
regimes de pensõesPensionssysteme/Altersversorgungssysteme
regimes de pensões de prestações proporcionaisAltersversorgungssysteme auf der Basis der eingezahlten Beiträge
regimes de reformasAltersversorgungssysteme
regimes de segurança socialSozialversicherungssysteme
regimes de segurança socialSozialschutzsysteme
registo de devedoresDebitorenbuch
registo numa base de especialização económicaperiodengerechte Buchung
regularizações de agrupamentoBereinigung von Konsolidierungsdifferenzen
rejeição unilateral de uma dívidaeinseitige Nichtanerkennung von Schulden
relação de igualdade profissionalfachliche Beziehung auf gleichrangiger Ebene
rendimentos de participação de capitalErträge aus Beteiligungen
rendimentos de propriedade atribuídos aos detentores de apólices de segurosVermögenseinkommen aus Versicherungsverträgen
rendimentos distribuídos das sociedadesAusschüttungen und Entnahmen
reserva de reavaliaçãoNeubewertungsrücklage
reservas de carvão, petróleo e gás naturalKohle,- Erdöl- und Erdgaslager
reservas de minerais metálicosErzlager
reservas de minerais não-metálicossonstige Bodenschätze
reservas de reavaliaçaoNeubewertungsruecklagen
reservas de reavaliaçãoWertberichtigungen
responsável de gestãoLeitung
reversão de imparidadesWertaufholung
revisor das contas do grupoKonzernabschlussprüfer
revisor de contasWirtschaftsprüfer
revisor de contasBilanzprüfer
revisor de contasRechnungsrevisor
revisor de contasBuchprüfer
revisor de contasAbschlußprüfer
revisor oficial de contasgesetzlicher Abschlussprüfer
saldo de aberturaEröffnungssaldo
saldo de encerramentoAbschlusssaldo
saldo de exercícios anterioresGewinnvortrag
saldo de exercícios anterioresVerlustvortrag
saldo de exercícios anterioresBilanzgewinn/Bilanzverlust
saldo externo de bens e serviçosAußenbeitrag
seguros de vidaLebensversicherungen
sequência de contasKontenabfolge
serviços das atividades imobiliárias, alugueres e serviços prestados às empresasDienstleistungen des Grundstücks- und Wohnungswesens und der Vermietung beweglicher Sachen
serviços de administração públicaDienstleistungen der öffentlichen Verwaltung/kollektive Dienstleistungen
serviços de alojamento e restauraçãoDienstleistungen des Gastgewerbes
serviços de armazenagemLagereileistungen
serviços de intermediação financeiraBankdienstleistungen
serviços de intermediação financeira indiretamente medidosUnterstellte Bankgebühr
serviços de operadores turísticosReisebüroleistungen
serviços de seguro não vidaSchadenversicherungsdienstleistungen
serviços de seguros e de financiamento de pensõesVersicherungsdienstleistungen und Dienstleistungen der Pensionskassen
serviços de transporte, armazenagem e comunicaçõesVerkehrs- und Nachrichtenübermittlungsdienstleistungen
Sistema de Contas NacionaisSystem of National Accounts
sistema de contas regionaisRegionales System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen
Sistema europeu de contabilidade ambientale económica integradaEuropäisches System der integrierten volkswirtschaftlichen und Umweltgesamtrechnung
Sistema Europeu de Contas Nacionais e RegionaisEuropäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen
sistema integrado de índices de preços e de volumeIntegriertes System von Preis- und Volumenindizes
sociedades de locação financeiraFinanzierungsleasinggesellschaften
sociedades de factoringFactoringkapitalgesellschaften
sociedades de pessoasPersonengesellschaften
sociedades de responsabilidade limitadaGmbH
sociedades de resseguroRückversicherungsgesellschaften
sociedades de seguros diretosfirmeneigene Versicherungsgesellschaften
sociedades de seguros e fundos de pensõesVersicherungsgesellschaften und Pensionskassen
sociedades de seguros e fundos de pensões privadas nacionaisPrivate Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen
sociedades de seguros e fundos de pensões públicasÖffentliche Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen
sociedades de seguros e fundos de pensões sob controlo estrangeiroAusländische Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen
stocks de ativos fixosBestand der Anlagegüter
stocks de peixeFischbestände
swaps de divisasWährungsswaps
swaps de ouro não-monetárioTausch von Nichtwährungsgold gegen Einlagen
taxa de erroFehlerquote
taxa de erro aceitávelvertretbare Fehlerquote
taxa de erro aceitáveltolerierbare Fehlerquote
taxa de erro esperadaerwartete Fehlerquote
taxa de juroZinssatz
taxa de juroZins
taxa de juro incremental de financiamento do locatárioGrenzfremdkapitalzinssatz des Leasingnehmers
taxas de câmbioWechselkurse
taxas de câmbio múltiplasmultiple Wechselkurse
taxas de juroZinssätze
teste de auditoriaPrüfungshandlung
teste de previsãoPrognosetest
titularização de empréstimosVerbriefung von Krediten
transferência de propriedadeEigentumübergang/Eigenumsübertragung
transferências de bens e serviços não-mercantis individuaisindividuell zurechenbare Sachleistungen
transferências de bens existentesTransfers mit vorhandenen Gütern
transferências de caixainterne Geldtransferkonten
transferências de propriedadeEigentumswechsel
transporte de bens tratamento do -Transport von Waren
título de capitalAktie
títulos de curto prazoKurzfristige Wertpapiere
títulos de subscrição warrantsOptionsscheine
títulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de curto prazoGeldmarktpapiere
títulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de longo prazoKapitalmarktpapiere
unidades de atividade económicaörtliche Fachliche Einheiten
unidades de atividade económica locaisFachliche Einheiten
unidades de produção homogéneaHomogene Produktionseinheiten
unidades populacionais de peixeFischbestände
União Europeia de Peritos ContabilistasEuropäischer Verband der Wirtschaftsprüfer
utilização de mão de obraArbeitseinsatz
utilização dos trabalhos de um peritoVerwendung der von Sachverständigen geleisteten Arbeit
valor de aviamentoGeschäfts- oder Firmenwert
valor de balançoBilanzansatz
valor de registo brutoBruttobuchwert
valor de rendimentoErtragswert
valor de resgateRückzahlungspreis
valor de trocaTauschwert
variação de existênciasVorratsveränderungen
variações de ativos, de passivos e do património líquidoVeränderungen der Aktiva, der Verbindlichkeiten und des Reinvermögens
variações de ativos e de passivos devido a acontecimentos excecionais imprevistosVeränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen
variações do património líquido resultantes de ganhos/perdas de detenção neutrosReinvermögensänderung durch neutrale Umbewertungsgewinne/-verluste
variações do património líquido resultantes de ganhos/perdas de detenção nominaisReinvermögensänderung durch Umbewertungen
variações do património líquido resultantes de ganhos/perdas de detenção reaisReinvermögensänderung durch reale Umbewertungsgewinne/-verluste
variações do património líquido resultantes de outras variações no volume dos ativosReinvermögensänderung durch sonstige reale Vermögensänderungen
variações do património líquido resultantes de poupança e de transferências de capitalReinvermögensänderung durch Sparen und Vermögenstransfers
verificação legal de contasPflichtprüfung
vinhas, pomares e outras plantações de árvores de rendimentoNutzpflanzungen
zona de verosimilhançaAkzeptanzbereich
área de risco elevadomit hohem Risiko behafteter Bereich
âmbito da auditoriaPrüfungsumfang
âmbito de auditoriaPrüfungsumfang
ênfase de matériaBetonung eines Sachverhalts
índice geral de preçosallgemeines Preisniveau
órgãos de gestãoLeitung
Showing first 500 phrases