Portuguese | German |
abandono da profissão | Ausscheiden aus dem Beruf |
abandono da profissão | Aufgabe des Berufs |
abandono de atividade assalariada | Beendigung der Beschäftigung |
abatimento de idade | Altersabschlag |
abono de chefe de família | Haushaltszulage |
acidentes de trajeto | Wegeunfall |
adaptação anual das remunerações | jährliche Angleichung der Dienstbezüge |
aderecista de teatro e cinema | Requisiteur |
alimentador de silos | Silomeister |
ambiente de trabalho normal | Wohnraumumgebung |
ambiente de trabalho normal | Wohnraumklima |
ambiente de trabalho objetivo | objektive Arbeitsumgebung |
andaime de serviço com plataforma transformável autónoma | Arbeitsbühne mit getrennt verstellbarer Plattform |
aparelhador de navios | Schiffstakelmacher |
aparelho de elevação com braços isolados | isolierende Arbeitshebebühne |
aparelho de proteção | Schutzvorrichtung |
aparelho de segurança | Sicherheitsvorrichtung |
aparelho isolante de ar fresco | Frischluft-Schlauchgerät |
apoio de armadura | Auffanggurt |
apoio de cinto | Auffanggurt |
apoio estanque da peça facial sobre a face | dichter Sitz am Gesicht |
apoio à criação de postos de trabalho | Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen |
apoio à instalação e à obtenção de experiência de trabalho | Einstellungsbeihilfe auf Aktionen der Beschäftigung |
aprendizagem de um ofício | Erlernung eines Berufes |
aquecimento local dos lugares de trabalho | Einzelraumheizung |
armador de ferro | Eisenbieger und-flechter |
armador de ferro | Eisenleger |
armador de ferro | Betonmattenschweisser |
ascensor de movimento contínuo | Personen-Umlaufaufzug |
assistente de montagem | Schnittassistent |
assistente de montagem | Cutterassistent |
assistente de realização | Atelier-Sekretaerin |
assistente de realização | Scriptgirl |
assistente de realização | Regieassistent |
assistente de som-filmes | mikroassistent |
assistente de som-filmes | Mikrofonassistent |
Associação Dinamarquesa de Empregadores | dänischer Arbeitgeberverband |
auxiliar de cozinha | Kochgehilfe |
auxiliar de cozinha | Jungkoch |
auxiliar de vendas | Verkaufshelfer |
aviso de concurso | Stellenausschreibung |
aviso de concurso | Ausschreibung eines Auswahlverfahrens - BTB |
aviso de recrutamento | Stellenausschreibung |
aviso de recrutamento | Bekanntgabe einer freien Stelle |
aviso de recrutamento | Ausschreibung einer zu besetzenden Stelle |
aviso de vaga | Stellenausschreibung |
aviso de vaga | Bekanntgabe einer freien Stelle |
aviso de vaga | Ausschreibung einer zu besetzenden Stelle |
aviso de vaga de emprego | Ausschreibung einer zu besetzenden Stelle |
Ações a favor dos desempregados de longa duração | Maßnahmen zur Unterstützung der Langzeitarbeitslosen |
baixa das qualidades acústicas | Verringerung der Hörleistung |
base das negociações | Verhandlungsbasis |
base de dados europeia sobre a saúde e segurançaHASTE | Datenbank für Gezundheitsschutz und Sicherheit in EuropaHASTE |
bolsa de formação prática | Stipendium für praktische Ausbildungsgänge |
bolsa de trabalho | Arbeitsstipendium |
bota de borracha | Gummistiefel |
bota de cano médio | Halbstiefel |
bota de plástico | Plastikstiefel |
bota de proteção contra as vibrações | Stiefel zum Schutz gegen Schwingungen |
bota de proteção isolante | Stiefel zum Schutz gegen elektrische Entladung |
bota de segurança | Sicherheitsstiefel |
bónus de Natal | Weihnachtsgratifikation |
bónus de Natal | Weihnachtsgeld |
Caixa de Pensões da Função Pública | Allgemeiner Pensionsfonds fuer oeffentliche Bedienstete |
captação de águas subterrâneas | Grundwasserentnahme |
captação de águas subterrâneas | Entnahme von Grundwasser |
cardador de fiação de algodão | Krempler |
cardador de fiação de algodão | Kardierer |
cardador de lã | Wollkaemmer |
carpinteiro de carros e rodas | Wagner |
carpinteiro de carros e rodas | Stellmacher |
carpinteiro de cofragens | Einschaler |
carpinteiro de moldes | Modelltischler |
carpinteiro de moldes | Modellschreiner |
carpinteiro de tosco | Einschaler |
cementador de metais | Oberflaechenhaerter |
chefe de estaleiro | Baufuehrer |
chefe de mesa | Chef-Kellner |
chefe de máquinas | Schiffsbetriebsmeister |
chefe de receção de hotel | Empfangschef |
chefe de receção-indústria hoteleira | Chef-Portier |
chefe de sala | Chef de rang |
circunstâncias de um acidente | Begleitumstände eines Unfalls |
classe de abatimento sonoro | Geraüschminderungskategorie |
classe de proteção | Schutzklasse |
classe de qualidade ótica | optische Güteklasse |
Classificação Internacional Tipo das Profissões | Internationale Standardklassifikation der Berufe |
cobrador de bilhetes-transportes coletivos | Schaffner |
colhedor de vidro | Koelbelmacher |
comissão de alterações tecnológicas e mecânicas | technologischer Ausschuss |
comissão de luta | Arbeitsausschuß |
comissão de luta | Aktionsausschuß |
Comissão de Serviços de Mão-de-obra | Arbeitskräftekommission |
comissão de tecnologia | technologischer Ausschuss |
Comissão Mista para a Harmonização das Condições de Trabalho na Indústria do Aço | Gemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie |
comissão mista para a harmonização das condições de trabalho na siderurgia | Gemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie |
comissão para as relações de trabalho | Kommission für Arbeitsbeziehungen |
Comissão paritária de promoção | paritätischer Beförderungsausschuß |
componente intermutável de equipamento de proteção | austauschbarer Bestandteil einer Schutzausrüstung |
confecionador de cigarros, charutos e cigarrilhas | Zigarrenmacher |
confecionador de luvas | Handschuhmacher |
Conselho de Administração da Fundação Europeia para a Melhoria das Condições de Vida e de Trabalho | Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen |
conselho de recrutamento de quadros | Beratung bei der Besetzung von Stellen für Führungskräfte |
Conselho de Trabalho | Beratungsorgan des Arbeitsministeriums |
Conselho nacional de trabalho | Nationaler Arbeitsrat |
Conselho Permanente de Concertação Social | Ständiger Rat der sozialen Konzertierung |
consolidação de determinadas instalações de produção | Konsolidierung Herstellungsorte |
controlo de emprego | Überwachung der Arbeitsverhältnisse |
controlo de emprego | Arbeitsaufsicht |
convenção de estágio | Vereinbarung über Praktikum |
convenção de objetivos | Vereinbarung mit entsprechender Zielsetzung |
convenção de seguro desemprego | Vereinbarung über die Arbeitslosenversicherung |
convenção provincial de trabalho | Provinztarifvertrag |
Convenção respeitante ao Trabalho Nocturno das Mulheres na Indústria revista | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung |
Convenção respeitante ao Trabalho Nocturno das Mulheres na Indústria revista | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948 |
Convenção sobre a Limitação do Trabalho Nocturno das Crianças e Adolescentes no Trabalho Não-Industrial | Übereinkommen über die Begrenzung der Nachtarbeit von Kindern und Jugendlichen bei nichtgewerblichen Arbeiten |
Convenção sobre o Trabalho Nocturno das Crianças na Indústria revista | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948 |
cor de segurança | Sicherheitsfarbe |
cor de sinalização | Warnfarbe |
cravador de calçado de pele | Schuhstepper |
curtidor de camurças | Samischgerber |
curtidor de camurças | Chamoisgerber |
círculo de qualidade | Qualitätskontrolle in Betrieben |
círculo de qualidade | Arbeitskreis Qualitätssicherung |
código de boa conduta relativo à proteção da dignidade das mulheres e dos homens no trabalho | Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz |
Código de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimos | Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten |
Código de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimos | STCW-Code |
desenhador da construção civil | Bauzeichner |
desenhador de estudos | Konstruktionszeichner |
desenhador de execução | Technischer Zeichner |
desenhador de pormenor | Teilzeichner |
desenhador de pormenor | Detailzeichner |
desenhador de produtos industriais | Technischer Zeichner |
desenhador de produtos industriais | Industriezeichner |
desenhador-criador de produtos industriais | Kunstzeichner-Entwerfer |
destacamento de um trabalhador assalariado | Entsendung eines Arbeitnehmers |
Direção Departamental do Trabalho e da Mão de Obra | Departementdirektion für Arbeit und Arbeitskräfte |
Direção Regional de Emprego | Regionaldirektion für Arbeit |
documento de segurança e saúde | Sicherheits- und Gesundheitsschutzdokument |
eletricista de anúncios luminosos de néon | Elektriker fuer Lichtreklame und Neonbeleuchtung |
eletricista de construção civil | Elektroinstallateur |
eletricista de manutenção | Betriebselektriker |
eletricista de teatros e estúdios | Elektriker fuer Buehne und Studio |
eletromecânico de instrumentos de precisão | Elektrofeinmechaniker |
eletromecânico de quadros de distribuição e comando | Schalttafelmonteur |
enchedor de grandes recipientes | Abfueller in Grossbehaelter |
engate de segurança | Überlastkupplung |
engate de segurança | Sicherheitskupplung |
envernizador de metais | Metallackierer |
equipamento de intervenção em ambientes quentes | Ausrüstung für den Einsatz bei Hochtemperaturen |
equipamento de oxigénio de fluxo constante | Dauerfluss-Sauerstoffanlage |
equipamento de oxigénio em circuito fechado | Sauerstoffanlage mit geschlossenem Kreislauf |
equipamento de proteção destinado a intervenções rápidas | für rasche Einsätze bestimmte Schutzausrüstung |
equipamento de proteção destinado à prevenção do afogamento | Schutzausrüstung zur Verhütung des Ertrinkens |
equipamento de proteção individual | persönliche Schutzausrüstung |
equipamento de proteção individual de autodefesa contra agressores | persönliche Schutzausrüstung für die Selbstverteidigung gegen Angreifer |
equipamento de proteção individual de utilização privada | persönliche Schutzausrüstung für private Verwendung gegen die Unbilden der Witterung |
equipamento de proteção pessoal | persönliche Schutzausrüstung |
equipamento de proteção pessoal | Körperschutzmittel |
equipamento de proteção sujeito a envelhecimento | Schutzausrüstung,die einer Alterung ausgesetzt ist |
equipamento de segurança | Schutzausrüstung |
equipamento de trabalho | Arbeitsausrüstung |
equipamento de trabalho | Arbeitsmittel |
equipamento dotado de válvulas respiratórias | Gerät mit Atemventilen |
equipamento protetor da pele | Hautschutzmittel |
espetro granulométrico das partículas | Größenspektrum der Partikeln |
esta comunicação determina a abertura de vaga no lugar | mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei |
estado-membro de acolhimento | Aufnahmemitgliedstaat |
estanquidade da armação à radiação | Dichtigkeit der Fassung gegenüber der Strahlung |
estanquidade da máscara | dichter Abschluß am Gesicht |
estas medidas não prejudicam a aplicabilidade das disposições | diese Massnahmen beeintraechtigen nicht die Anwendbarkeit der Vorschriften |
estrato de cobertura | Abdeckschicht |
estratégia de motivação | motivationsförderndes Konzept |
estratégia no domínio da saúde no trabalho | betriebliche Strategie zum Gesundheitsschutz |
exigências de emprego | Tätigkeitsanforderung |
exigências de emprego | Arbeitsanforderung |
exigências de luminosidade | empfohlene Beleuchtungsstärke |
exigências de qualificação | Qualifikationsanforderungen |
falta de efetivos | Personalmangel |
fato anti-g de água | wassergefüllter Anti-g-Anzug |
fato com ventilação de ar | Ventilationsanzug |
fato de macaco | Latzhose |
fato de macaco | Brustlatzhose |
fato de pressão parcial | Teildruckanzug |
fato de pressão total | Volldruckanzug |
fato de trabalho | Arbeitskluft |
fato de trabalho | Berufskleidung |
fato de trabalho | Arbeitskleidung |
fato pressurizado de câmaras de ar | aufblasbarer Druckanzug |
fato ventilado de arrefecimento convectivo | Ventilationsanzug mit Konvektionskühlung |
fator de avaliação | Leistungsfaktor |
fator de perturbação autogéneo | autogener Schädlichkeitsfaktor |
fator de trabalho | Arbeitswert |
fator espetral de transmissão | spektraler Transmissionsfaktor |
filtro de incandescência | Strahlungsschutz |
filtro de soldagem | Sicherheitssichtscheibe |
fogueiro de caldeiras a vapor | Dampfkesselheizer |
forma de emprego flexível | flexible Form der Beschäftigung |
forma de rutura em estilhaços não perigosos | Splittersicherheit |
forma flexivel de remuneração | verschiedene Formen der Lohngestaltung |
formação no posto de trabalho | Ausbildung bei der Arbeit |
formação no posto de trabalho | Ausbildung am Arbeitsplatz |
formação transnacional à gestão da inovação | grenzüberschreitende Ausbildung im Innovationsmanagement |
fundidor de convertidor-indústria siderúrgica | Konvertermann |
fundidor de forno elétrico aciaria | Schmelzer |
fundidor de forno elétrico aciaria | Metallschmelzer |
fundidor de metais não ferrosos | Metallschmelzofensteuerer |
fundidor-moldador de metais preciosos | Gold und Silbergiesser |
fundo especial de salvaguarda do emprego | Spezialfonds für Arbeitsplatzsicherung |
Fundo Nacional de Emprego | Beschäftigungsfonds |
furador de rocha-minas | Gesteinshauer |
furador,perfurador de poços-minas | Schachthauer |
gas destinado às operações de fumigação | Gas bei Raüchervorgängen |
gaspeador de calçado de pele | Schuhstepper |
grade de proteção | Schutzgitter |
gravador de metais não preciosos | Graveur |
gravador de ourivesaria | Flachgraveur |
guarda de caminho de ferro | Eisenbahnwaerter |
guarda de caminho de ferro | Bahnwaerter |
guarda de vestiário | Garderobiere |
guincheiro de extração | Foerdermaschinist |
hora de encerramento do expediente | Dienstschluss |
hora de encerramento do expediente | Büroschluss |
hora de trabalho | Arbeitsstunde |
hora de trabalho com acréscimo | Überstundenzuschlag |
horas brutas de trabalho | Bruttoarbeitszeit |
horas de mão de obra | Arbeitszeitaufwand in Stunden |
horas de trabalho | Arbeitsstunden |
horas líquidas de trabalho | Netto-Arbeitszeit |
horas realmente trabalhadas durante os períodos normais de trabalho | während der normalen Arbeitsdauer tatsächlich geleistete Stunden |
horário de serviço | Diensteinteilung |
horário de serviço de trabalho efetivo | effektive Arbeitszeit |
horário de trabalho | Arbeitszeit |
horário de trabalho condensado | komprimierte Arbeitszeit |
horário de trabalho diário | werktägliche Arbeitszeit |
horário de trabalho fixo | feste Arbeitszeitregelung |
horário de trabalho flexível | flexible Arbeitszeitregelung |
horário de trabalho flexível | flexible Arbeitszeit |
horário de trabalho mensal | monatliche Arbeitszeit |
horário de trabalho não efetivo | individuelle Arbeitszeitdauer |
horário de trabalho reduzido | reduzierte Arbeitszeit |
horário de trabalho rotativo | rollierendes Arbeitszeitsystem |
ilícito de mera ordenação social | Ordnungswidrigkeit |
indemnização de um acidente de trabalho | Entschädigung eines Arbeitsunfalls |
indemnização por mudança de residência | Versetzungszulage |
indexação automática das remunerações | indexgebundene Anhebung der Löhne |
Iniciativas Locais de Criação de Empregos | Örtliche Beschäftigungsinitiativen |
Iniciativas Locais de Emprego | Örtliche Beschäftigungsinitiativen |
inobservância das normas de segurança | Nichteinhaltung von Sicherheitsvorschriften |
instalador de aquecimento central | Zentralheizungsbauer |
instalador de aquecimento central | Heizungsinstallateur |
instalador de cabos submarinos | Seekabelmonteur |
instalador de cabos submarinos | Seekabelleger |
instalação de formação do pessoal | Einrichtung für die Ausbildung der Beschäftigten |
instalação de redução direta | Direktreduktionsanlage |
instalação de tratamento de óleos minerais | Anlage zur Verarbeitung von Mineralölen |
instalação de vestiário | Umkleideraumeinrichtungen |
instalações de segurança | Sicherungsanlage |
instituição de seguro de desemprego | Träger der Arbeitslosenversicherung |
instituição oficial de regulação de conflitos | amtliche Stelle für die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten |
instrução de manipulação | Anweisung für die Handhabung |
instrução de uso sumária | Kurzanleitung |
jornada de paralisação | Tag der Arbeitslosigkeit |
lentes de soldagem | Sicherheitssichtscheibe |
liberdade de negociação absoluta | absolute tarifautonomie |
mineiro de fundo-minas | Bergbauhelfer |
modista de chapéus | Putzmacherin |
modista de chapéus | Modistin |
mola de desligação | Sicherheitsfeder |
mola de desligação | Auslesefeder |
mola de segurança | Sicherheitsfeder |
mola de segurança | Auslesefeder |
mulher que pretende reintegrar-se no mercado de trabalho | wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau |
mão de obra | Arbeitskraft |
mão de obra empregada em agricultura | Beschäftigte in der Landwirtschaft |
mão de obra extraordinária | zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte |
mão de obra extraordinária | nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte |
mão de obra ocasional | zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte |
mão de obra ocasional | nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte |
necessidades de trabalho | Arbeitsbedarf |
o salário ou vencimento ordinário,de base ou mínimo,e quaisquer outras regalias | die Grund-oder Mindestloehne und-gehaelter sowie alle sonstigen Verguetungen |
o Tribunal de Justiça pode ordenar a perda dos direitos à pensão | der Gerichtshof kann dem Mitglied die Ruhegehaltsansprueche aberkennen |
obras para instalação de divisórias | Ein- und Umbau von Trennwänden |
ocular de segurança | Sicherheitssichtscheiben |
oferecer garantias de exercício regular da sua profissão | Gewähr für die weitere ordnungsgemäße Ausübung bieten |
operador da instalação | Anlagenführer |
operador da instalação de secagem de carvão-trabalho à superfície | Bediener von Kohlentrockenanlagen |
operador da maquinaria | Anlagenführer |
operador da sala de controlo | Leitstandführer |
operador de acabamentos | Fachkraft für Buchbinderei Serienfertigung |
operador de acabamentos | Buchbinder |
operador de banco-têxtil | Vorspinner |
operador de banco-têxtil | Flyer |
operador de betoneira | Fuehrer von Betonmischmaschinen |
operador de betoneira | Betonmischmaschinenfuehrer |
operador de bobinadoras-laminagem | Umbauer |
operador de bobinadoras-laminagem de chapas | Steuermann Haspelanlage |
operador de bobinadoras-laminagem de chapas | Haspelmann |
operador de bobinadoras-laminagem de fios | Steuermann Haspelanlage |
operador de bobinadoras-laminagem de fios | Haspelmann |
operador de cabina de comando de convertidor | Konvertersteuerer |
operador de caixas de mistura | Tabakmischer |
operador de calandra-borracha | Kalanderfuehrer |
operador de calandra-borracha | Gummikalanderfuehrer |
operador de calandra-matérias plásticas | Kalanderbediener |
operador de calandra-matérias plásticas | Bediener von Kunststoffkalandern |
operador de caldeiras a vapor | Dampfkesselheizer |
operador de cintradora-chapas de metal | Blechbieger |
operador de circuito de moagem | Brechermaschinist |
operador de computadores | EDV Einheitenoperateur |
operador de consola | Steuerpultoperator |
operador de consola | Operator |
operador de cortadora de rocha-minas | Maschinenhauer |
operador de crivo-trabalho à superfície | Steuerer von Kohlenscheideanlagen |
operador de depuração de gases | Steuermann |
operador de depuração de gases | Gasreinigungsmaschinist |
operador de desenfornamento-fornos de coque | Ausdrueckmaschinist |
operador de enfornamento e desenfornamento-laminagem | Ausstosssteuerer |
operador de enfornamento e desenfornamento-laminagem | Ausstosser |
operador de enfornamento-forno de reaquecimento | Einsetzer |
operador de enfornamento-fornos de coque | Fuellwagenfuehrer |
operador de engenho de furar-trabalho em série dos metais | Bediener von Metall-Bohrmaschinen |
operador de estações emissoras de rádio e televisão | Bediener von Hoerfunk-und Fernsehsendestationen |
operador de extrusora-borracha | Spritzmaschinenbediener |
operador de extrusora-borracha | Extruderbediener |
operador de extrusora-matérias plásticas | Extruderbediener |
operador de extrusora-matérias plásticas | Bediener von Kunststoffstrangpressmaschinen |
operador de fotocompositora | Bediener von fotografischen Setzmaschinen |
operador de fragmentação e classificação | Brechermaschinist |
operador de fresadora | Bediener von Metall-Fraesmaschinen |
operador de fresadora universal de reproduzir | Ankoerner |
operador de fresadora-pantógrafo | Ankoerner |
operador de instalação automática de fabrico de tijolos e telhas | Ziegelpresser |
operador de instalação de estirar vidro | Bediener von Tafelglasmachinen |
operador de instalações e aparelhos-indústrias alimentares e bebidas | Maschinenbediener |
operador de laminadoras contínuas a quente | Warmwalzenstrassensteuerer |
operador de laminadoras reversíveis-a quente | Walzensteuerer Reversierstrasse |
operador de misturador-aciaria | Mischer Sinterei |
operador de misturador-aciaria | Mischermann |
operador de máquina automática para polir pedra | Steinschleifer |
operador de máquina cigarreira | Bediener von Zigarettenmaschinen |
operador de máquina de calcular | Maschinenrechner |
operador de máquina de contabilidade | Maschinenbuchhalter |
operador de máquina de descasque | Rindenschäler |
operador de máquina de endireitar e cortar chapas | Blechrichter |
operador de máquina de injeção-matérias plásticas | Kunststoffspritzgiesser |
operador de máquina de injeção-matérias plásticas | Bediener von Kunststoffspritzmaschinen |
operador de máquina de insuflação-matérias plásticas | Bediener von Kunststoffblasmaschinen |
operador de máquina de pique | Tabakschneider |
operador de máquina de polir metais | Maschinenpolierer |
operador de máquina de revelar | Printer |
operador de máquina de trabalhar chapa | Bediener von Maschinen fuer Feinblechverformung |
operador de máquina de tufar tapetes | Tuftingmaschinenfuehrer |
operador de máquina desempenadora | Kesselblechpanierer |
operador de máquina desempenadora | Richter |
operador de máquina para trabalhar madeira,em geral | Maschinenarbeiter |
operador de máquinas de alisar e polir lentes | Bediener von Linsenschleif-und-poliermaschinen |
operador de máquinas de cortar | Bediener von Brennschneidemaschinen |
operador de máquinas de embalar-produtos líquidos ou sólidos | Bediener von Abfuellmaschinen oder Abpackmaschinen |
operador de máquinas de escritório | Vervielfaeltiger |
operador de máquinas de extração | Foerdermaschinist |
operador de máquinas do fabrico de molas-estofos e colchões | Spiralmatratzenmacher |
operador de máquinas do fabrico de molas-estofos e colchões | Spiralenflechter |
operador de máquinas mecanográficas-material clássico | Tabellierer |
operador de máquinas para confecionar sacos e envelopes em papel e matérias similares | Maschinenbediener von Beutel-und Umschlagmaschinen |
operador de prensa de compressão matérias plásticas | Kunststoffpresser |
operador de prensa de compressão matérias plásticas | Bediener von Kunststoffpressmaschinen |
operador de prensa de estrudar | Zieher |
operador de prensa de estrudar | Stangenzieher |
operador de prensa de forjar | Pressschmied |
operador de prensagem-aglomerados de carvão | Brikettpresser |
operador de prensagem-aglomerados de carvão | Bediener von Brikettpressen |
operador de quadros de comando - central elétrica | Schalttafelwaerter |
operador de quinadeira | Kesselblechbieger |
operador de registo de dados | Datentypistin |
operador de registo de som | Tonassistent |
operador de reprografia | Vervielfaeltiger |
operador de serra de corte a quente-laminagem | Saegemann |
operador de serra para metais | Saeger |
operador de skips-alto-forno | Gichtmachinist |
operador de soprador | Winderhitzenwaerter |
operador de soprador | Cowperwaerter |
operador de tesoura de corte a quente-laminagem | Scherenmann |
operador de tesoura-laminagem a frio | Blechschneider |
oportunidade de emprego | Beschäftigungschance |
oportunidade de emprego | Berufschance |
oportunidade de emprego | Arbeitsgelegenheit |
os obstáculos à livre circulação de pessoas | die Hindernisse fuer den freien Personenverkehr |
os serviços nacionais de emprego | die einzelstaatlichen Arbeitsverwaltungen |
os trabalhadores no desemprego foram obrigados a mudar de domicílio | die arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,einen neuen Wohnort zu waehlen |
PME criadora de emprego | Arbeitsplätze schaffendes KMU |
polarização de empregos | Polarisierung der Arbeitsplätze |
posição de trabalho | Arbeitsposition |
potencialidade de acidente | Unfallgefährlichkeit |
pressóstato de segurança alta pressão | Uberdrucksicherheitsschalter |
pressóstato de segurança baixa pressão | Niederdrucksicherheitsschalter |
pressóstato de segurança de óleo | Oldrucksicherheitsschalter |
pressóstato de segurança de óleo | Olmangelschalter |
pressóstato de segurança de óleo | Oldruckschalter |
procura de emprego | Tätigkeitsanforderung |
procura de emprego | Arbeitsanforderung |
produtor de espargos | Landarbeiter im Spargelanbau |
progressão da atividade das mulheres | stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen |
protector das pernas | Unterschenkel-Rundumschutz |
protetor auricular adaptável ao capacete de proteção | Kapselgehörschützer mit Schutzhelmbefestigung |
protetor da cabeça | Kopfschutz |
protetor das mãos contra objetos rolantes | Einklemmstelle |
protetor das mãos contra objetos rolantes | Einzugsstelle |
protetor das mãos contra objetos rolantes | Auflaufstelle |
protetor das pernas | Beinschutz |
protetor de orelha | Ohrenklappe |
protetor de orelha | Ohrenschuetzer |
protetor de orelha | Gehörschützer |
protetor de orelha | Gehörschutz |
protetor de tornozelos | Knöchelschutz |
protetor total da face | Kombi-Schutz |
prova da relação de trabalho | Nachweis für Arbeitsverhältnisse |
recozedor de metais | Glueher |
redutor de correia | Seilkürzer |
redução da capacidade de trabalho | Minderung der Erwerbsfähigkeit |
redução das contribuições para a segurança social | ermässigte Sozialabgaben |
redução de horários | Arbeitszeitverkürzung |
redução dos tempos mortos necessários pela montagem das alfaias | Verringerung der unwirtschaftlichen Ruestzeiten |
regime da interrupção de carreira | Regelung bei der Beschäftigungsunterbrechung |
regime de auxílio relativo à contratação de jovens licenciados | Beihilfe zur Einstellung junger Akademiker |
regime de reforma flexível | flexible Regelung für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben |
regime relativo às obrigações da entidade patronal | System,nach dem die Arbeitgeber zu Leistungen verpflichtet sind |
regime relativo às obrigações da entidade patronal | System,das die Verpflichtungen des Arbeitsgebers betrifft |
regiões em que exista grave situação de subemprego | Gebiete,in denen eine erhebliche Unterbeschaeftigung herrscht |
regulação de tempo | Zeitstoppung |
regulação de tempo | Zeitmessung |
regulação de tempo | Zeiterfassung |
reinserção dos desempregados de longa duração | berufliche Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen |
respeito da marcação do equipamento | Beachtung der Kennzeichnung der Ausrüstung |
responder a ofertas de emprego efetivamente feitas | sich um tatsaechlich angebotene Stellen bewerben |
ritmo de trabalho | Arbeitstempo |
seminário de formação | Informationsveranstaltung |
seminário de formação | Fortbildungsseminar |
seminário de sensibilização | Informationsveranstaltung |
seminário de sensibilização | Fortbildungsseminar |
serrador de "bloco" | Steinsaeger |
serrador de chapa de pedra | Steinsaeger |
serrador de lousa | Schieferspalter |
serrador de peles | Spaltmaschinenarbeiter |
serrador de peles | Spalter |
sinalização adequada dos locais de trabalho | entsprechende Kennzeichnung der Arbeitsstellen |
sinalização em matéria de segurança | Sicherheitsfarben und -zeichen |
Sindicato Cristão dos Trabalhadores da Construção e Madeira Suíça | Christlicher Holz-und Bauarbeiterverband der Schweiz |
Sindicato Cristão dos Trabalhadores da Construção e Madeira Suíça | CHB |
sindicato de empresa | Unternehmensgewerkschaft |
sistema comunitário de documentação sobre o emprego | Gemeinschaftliches Dokumentationssystem über Beschäftigungsfragen |
sistema de apreciação e remuneração do mérito | Verfahren der Vergütung nach Leistung |
sistema de avaliação de tarefas | Arbeitsbewertungssystem |
sistema de circulação de fluido | Flüssigkeitskreislauf |
sistema de despedimento LIFO | Lifo-System |
sistema de formação com uma única área | System der Ausbildung in einem Ausbildungsgang |
sistema de gestão das competências | System für den leistungsorientierten Personaleinsatz |
sistema de iluminações | Beleuchtungsanlage |
sistema de insuflação | Aufblassystem |
sistema de ligação que permite a ligação a um dispositivo externo | Verbindungssystem,das an einen äusseren Apparat angeschlossen werden kann |
sistema de ligação que pode ser ligado a um ponto de fixação | Verbindungssystem mit einem sicheren Ankerpunkt |
sistema de oxigénio | Sauerstoffanlage |
sistema de oxigénio com recirculação | geschlossenes Sauerstoffatmungssystem |
sistema de oxigénio com recirculação | geschlossenes Atmungssystem |
sistema de rotação anual | jährlicher turnusmäßiger Wechsel |
sistema de segurança e separação | Sicherheits-und Abtrennsystem |
sistema de trabalho | Mensch-Maschine-System |
suspensão do contrato de trabalho | zeitweise Beurlaubung |
técnico agrário-produção e seleção de sementes | Saatzuchtkontrolleur |
técnico agrícola-proteção das culturas | Pflanzenschutzwart |
técnico da construção civil e obras públicas | Bautechniker |
técnico de empresas de trabalhos agrícolas | Agrartechniker |
técnico de moagem | Muehlenwerkfuehrer |
técnico de máquinas eletrónicas industriais | Elektronikmechaniker |
técnico de máquinas eletrónicas industriais | Elektromechaniker-Elektronik |
técnico de radiologia médica | Roentgenassistent |
técnico de som | Tonmeister |
técnico em assuntos de pessoal | Personalfachmann |
técnico especializado em ramos de atividade especificados no Anexo IV | Techniker besonderer Fachrichtungen nach Anhang IV |
vencimento de atividade | Aktivgehalt |
vencimento de exercício | Aktivgehalt |
verificador de montagens elétricas e eletrónicas | Prueffeldelektriker |
vigilante de crianças | Kindermaedchen |
vigilante de moinhos de cilindros | Walzenmueller |
vigilante de peneiros-moagem | Siebmaschinenarbeiter an Feinsieben |
vigilante de sassores-moagem | Siebmaschinenarbeiter an Grobsieben |
vigilante do sistema de refrigeração | Kuehlwassenwaerter |
vigilante-moldagem e secagem de massas alimentícias | Teigwarenmacher |
vigorosa campanha de controlo | energische Kampagne zur Einhaltung |
vulcanizador de pneus | Vulkaniseur |
zona de emprego | Arbeitsmarktregion |
zona de emprego | Arbeitsmarktgebiet |
zona de segurança | Gasgefahrbereich |
zona de trabalho | fuer Arbeiten freigegebener Bereich |
área de serviço | Arbeitsplatz |
área de trabalho | räumliche Arbeitsumgebung |
área de trabalho | Bewegungsraum |
óculos de proteção | Korbbrille |
óculos de proteção contra os raios laser | Schutzbrille gegen Laserstrahlen |
óculos de proteção contra raios X | Schutzbrille gegen Röntgenstrahlen |