Portuguese | German |
abandono de resíduos | Ablagerung von Abfällen |
aceitar flutuações das concentrações | Schwankungen in der Konzentration erlauben |
adaptação de espécies | Biologische Anpassung |
agricultura respeitadora das práticas de conservação do ambiente | umweltfreundliches landwirtschaftliches Produktionsverfahren |
amplitude da temperatura | Temperaturschwankungsbreite |
aparelho coletor de amostras | Probensammler |
aparelho de eliminação de poeiras por precipitação eletroestática | elektrisch abscheidender Entstauber |
aparelho de eliminação de poeiras por via húmida | nassarbeitender Entstauber |
aparelho de eliminação de poeiras por via húmida | Nassentstauber |
aparelho de medida do teor de hidrocarbonetos | ölgehaltsmmeßgerät |
aparelho de produção de polpa | Breibereiter |
aparelho de recolha de amostras de grande volume | High-Volume-Sampler |
aparelho de recolha de amostras de poeiras respiráveis | Probenahmeapparatur für atembaren Staub |
aparelho de remoção da poeira nos conversores com ventilação por oxigénio | Entstaubungsanlage bei Sauerstoffaufblaskonvertern |
aparelho e veículo produtor de ruído | laermerzeugendes Geraet und Fahrzeug |
aparelho Owens de medição de poeiras | Owens-Luftstaubgehaltsmesser |
aparelho para captação de poeiras | Staubfanggeraet |
aparelho revestido de chumbo não acessível a intervenções manuais | verplompte manuellen Eingriffen nicht zugängliche Vorrichtung |
aparelhos de protecção respiratória | Atemschutzgerät |
aparelhos de proteção respiratória | Atemschutzgerät |
areia de fundição | Schmiedesand |
arejador de superfície | Oberflächenbelüfter |
armazenamento de COsub2sub | co2-Lagerung |
armazenamento de COsub2sub | Kohlendioxidspeicherung |
armazenamento de COsub2sub | co2-Speicherung |
armazenamento de COsub2sub | Kohlendioxidlagerung |
armazenamento de lixo radioativo | Lagerung von radioaktiven Abfällen |
armazenamento de resíduos radioativos | Lagerung von radioaktiven Abfällen |
armazenamento do dióxido de carbono | Kohlendioxidspeicherung |
armazenamento do dióxido de carbono | co2-Speicherung |
armazenamento do dióxido de carbono | co2-Lagerung |
armazenamento do dióxido de carbono | Kohlendioxidlagerung |
armazenamento intermediário de vapores | Zwischenlagerung von Dämpfen |
arrastamento de substâncias radioativas para a turbina | Ueberreissen radioaktiver Stoffe in die Turbine |
arrastamento de substâncias radioativas para a turbina | Einschleppung radioaktiver Stoffe in die Turbine |
aspectos ecológicos das povoações | Umweltaspekt von Siedlungen |
Associação das Empresas de Distribuição de Água do Reno e do Mosa | Verband der Rhein- und Maaswasserwerke |
associação de defesa do meio ambiente | Umweltschutzverband |
associação de defesa do meio ambiente | Naturschutzverband |
associação de proteção do ambiente | Umweltschutzverband |
associação de proteção do ambiente | Umweltorganisation |
Associação de Proteção do Ambiente da Ática Ocidental | Umweltschutzverband von Westattika |
Associação de Recolha e Reciclagem de Resíduos | Europäische Vereinigung zum Sammeln und Rezyklieren von Abfällen |
Associação Europeia de Produtores de Fertilizantes | Europäischer Verband der Düngemittelhersteller |
Associação Europeia para a Conservação da Energia | Europäische Vereinigung für das Einsparen von Energie |
associação internacional de abastecimento de água | Internationale Wasserversorgungsvereinigung |
associação internacional de abastecimento de água | Internationale Vereinigung für Wasserversorgung |
aterro de entulho | Schlackenhalde |
aterro de entulho | Müllkippe |
aterro de entulho | Schlackenberg |
aterro de entulho | Kippe |
aterros de resíduos domésticos | Hausmülldeponie |
ações de defesa contra a geada | Frostschutzmaßnahmen |
Ações de IDT | Umwelt |
ações específicas a favor de uma maior penetração das energias renováveis | ALTENER-Programm |
ações específicas a favor de uma maior penetração das energias renováveis | gezielte Aktionen zur Vergrößerung des Marktanteils der erneuerbaren Energieträger |
balde de lixo | Mülleimer |
balde de lixo | Abfalleimer |
barril de resíduos | Abfallfaß |
biogás de esgoto | Klärgas |
biologia da conservação | Konservationsbiologie |
biologia da água doce | Süßwasserbiologie |
biologia das plantas | Pflanzenbiologie |
biologia das águas dos esgotos | Abwasserbiologie |
bolo de filtração | Filterkuche |
bolo de filtração | Filterrückstand |
bolo de filtração do tratamento de gases | Filterkuchen aus der Gasreinigung |
bolos de filtração e absorventes usados halogenados | halogenierte Filterkuchen, verbrauchte Aufsaugmaterialien |
Bolsa das Tecnologias da Energia | Clearinghaus für Energietechnologie |
bolsa de valores ambientais | Umweltbörse |
Bureau Europeu de Solos | Europäisches Büro für Böden |
bypass de vapor | Dampfumleitsystem |
bypass de vapor | Umleistation |
bypass de vapor | Umleitsystem |
bypass de vapor | Abblasesystem |
carcaça de veículo | Autowrack |
carcaças de animais eliminação | Vierteilen |
carcaças de animais | Vierteilen |
carcaças de veículos | aufgegebene Fahrzeuge |
cardeal-de-poupa-vermelha | Graukardinal (Paroaria coronata) |
carência bioquímica de oxigénio | Biochemischer Sauerstoffbedarf |
carência bioquímica de oxigénio de cinco dias | biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen |
carência de energia | Energiebedarf |
carência de oxigénio | Sauerstoffmangel |
carência química de oxigénio | chemischer Sauerstoffbedarf |
carência química de oxigénio | Chemischer Sauerstoffbedarf |
carência teórica de oxigénio | theoretischer Sauerstoffbedarf |
carência total de oxigénio | gesamter Bedarf an Sauerstoff |
causa da preocupação | Vorsorgeprinzip |
causa de doença | Krankheitsursache |
causas de doença | Krankheitsursache |
cenário de base | Referenzszenario |
cenário de statu quo | Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen |
cenário de statu quo | "Business as usual"-Szenario |
chamariz-de-testa-vermelha | Rotstirngirlitz (Serinus pusillus) |
classe de eficiência energética | Energieeffizienzklasse |
classe de pureza biológica | biologische Güteklasse |
classificação controlada de imagens | Kontrollierte Bildklassifikation |
classificação de detritos | Abfallklassifizierung |
classificação de imagens | Kontrollierte Bildklassifikation |
classificação de imagens | Nichtkontrollierte Bildklassifikation |
classificação de imagens não supervisionada | Nichtkontrollierte Bildklassifikation |
classificação de imagens supervisionada | Kontrollierte Bildklassifikation |
classificação de imagens | Bildklassifikation |
classificação de resíduos | Abfallklassifizierung |
classificação de solos | Flächennutzungsklassifikation |
classificação do uso da terra | Flächennutzungsklassifikation |
classificação não controlada de imagens | Nichtkontrollierte Bildklassifikation |
classificação saprofitica das águas | Gewässergütebestimmung nach dem Saprobienindex |
classificação turística do ponto de vista ecológico | Umweltzeichen im Tourismus |
coeficiente de atenuação atómica | atomarer Schwaechungskoeffizient |
coeficiente de desorção | Desorptionskoeffizient |
coeficiente de difusão D | Diffusionskoeffizient |
coeficiente de evolução | Evolutionskoeffizient |
coeficiente de evolução | Entwicklungskoeffizient |
coeficiente de permeabilidade | Durchlässigkeitskoeffizient |
coeficiente de poluição das águas industriais | Industriebeiwert |
coeficiente de transferência na cadeia alimentar | Koeffizient für die Übertragung in der Nahrungskette |
composição da atmosfera | Atmosphärische Zusammensetzung |
composição da cor | Farbzusammensetzung |
conduta de efluente gasoso | strömendes Gas |
conduta de esgotos | Abwasserleitung |
conquista de terras | Rekultivierung |
construção de esgotos | Kanalbau |
construção de estradas material | Straßenbaustoffe |
construção de estradas | Straßenbaustoffe |
construção de instalações | Anlagenbau |
construção de obra | Aufschüttung |
construção de rotas de escoamento de tráfego | Verkehrswegebau |
conversor catalítico de três vias | Dreiweg-Katalysator |
coque de pirólise | Pyrolysekoks |
decomposição de detritos | Müllkompostierung |
decomposição de detritos | Kompostierung |
derrame acidental de hidrocarbonetos no mar | unkontrolliertes Ablassen von Öl ins Meer |
derrame de óleo | Ölunfall |
derrames de hidrocarbonetos | Schlaemme aus Betriebsvorgaengen und Instandhaltung |
derrames de petróleo | Ölunfall (catástrofes) |
derrames de petróleo (catástrofes | Ölunfall |
desinfeção das águas dos esgotos | Abwasserdesinfektion |
desinfeção de sementes | Saatgutbeizmittel |
desoxidação das águas | Sauerstoffentziehung des Oberflächenwassers |
desveisiculador de leito de gotas | Blasenabscheider mittels Gewebe |
diplomas de regulamentação | Ausführungsgesetz |
disponibilidade de materiais secundários | Verfügbarkeit von Sekundärwerkstoffen |
disponibilidade de nutrientes | Nahrungsangebot |
dizimação das aves | Dezimierung von Vögeln |
eletrólitos de pilhas e acumuladores | Elektrolyte aus Batterien und Akkumulatoren |
embalagem de transporte | Drittverpackung |
embalagem de venda | Erstverpackung |
embalagem valorizável por recuperação de energia | Verwertung der Verpackung im Form von Energienutzung |
embalagens, absorventes, panos de limpeza, materiais filtrantes e vestuário de proteção não especificados | Verpackungen,Aufsaugmassen,Wischtücher,Filtermaterialien und Schutzkleidunga.n.g. |
Embalagens, absorventes, panos de limpeza, materiais filtrantes e vestuário de proteção não especificados sob outro código não especificados | Verpackungen, Aufsaugmassen, Wischtuecher, Filtermaterialien und Schutzkleidung a.n.g. |
embalagens de cartão provenientes de grandes armazéns | Kaufhausaltpapier |
embarcações de pesca | Fischereifahrzeug |
enfraquecimento da audição | Hoerverlust |
enfraquecimento da espécie | Artenverarmung |
escumadeira de lençol de petróleo | oellachen/raeumer |
escumadeira de lençol de petróleo | oellachen/abschaeumer |
estabilização de lamas | Schlammstabilisierung |
estação de autocarro | Busbahnhof |
estação de comboios | Bahnhof Eisenbahn |
estação de comparação | Vergleichsstation |
estação de controlo de amostras | Sammelrohr |
estação de depuração da água | Wasserreinigungsanlage |
estação de depuração dos efluentes | biologische Kläranlage |
estação de desfosfatização | Phosphatfaellungsanlage |
estação de desportos de Inverno | Wintersportort |
estação de deteção automática de descargas de petróleo | Arbeitsplatz zur automatischen Erkennung von ausgelaufenem Öl |
estação de energia hidroelétrica | Wasserkraftwerk |
estação de escape para a atmosfera | Abblasestation |
estação de exaustão para a atmosfera | Abblasestation |
estação de incineração de resíduos especiais | Sonderabfallverbrennungsanlage |
estação de medida | Messstelle |
estação de monitorização | Überwachungsstation |
estação de monitorização | Meßstelle |
estação de montanha | Gebirgsort |
estação de recolha | Rangierbahnhof |
estação de referência | Referenzbeobachtungsstation |
estação de sondagem do ozono | Sondierungsstation für Ozon |
estação de transferência | Zwischenlager |
estação de tratamento de resíduos | Abfallbehandlungsanlage |
estação de tratamento de resíduos sólidos urbanos | Fabrik zur Behandlung von Haushaltsmüll |
estação de tratamento de água | Wasseraufbereitungsanlage |
estação de tratamento de água | Wasserwerk (ETA) |
estação de tratamento de água (ETA | Wasserwerk |
estação de tratamento de águas | Abwasserbehandlungsanlage |
estação de tratamento de águas | Kläranlage |
estação de tratamento de águas | Wasseraufbereitungsanlage |
estação de tratamento de águas residuais | Kläranlage |
estação de tratamento de águas residuais | abwassertechnische Anlage |
estação de tratamento de águas residuais | Abwasseraufbereitungsanlage |
estação de tratamento de águas residuais | Abwasserbehandlungsanlage (ETAR) |
estação de tratamento de águas residuais (ETAR | Abwasserbehandlungsanlage |
estação de tratamento de águas residuais industriais | Kläranlage für industrielle Abwässer |
estação de tratamento de águas residuais municipais | kommunale Abwasserbehandlungsanlage |
estação de tratamento de águas usadas | Abwasserbehandlungsanlage |
estação de trituração | Zerkleinerungswerk |
estação de vigilância da poluição de fundo | Beobachtungsstation für die Grundverschmutzung |
estação depuradora de gases | Gaswaschanlage |
estação integrada de tratamento das águas num circuito fechado | integrierte Kreislaufwasserbehandlungsanlage |
estação móvel de monitorização da qualidade de ar | mobile Überwachungsstation zur Kontrolle der Luftqualität |
estação móvel de tratamento de solo | mobile Bodensanierungsanlage |
estimação das incidências no ambiente | Umweltverträglichkeitsprüfung |
estratégia da Comunidade em matéria de biodiversidade | Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt |
estratégia da UE para as florestas | EU-Forststrategie |
Estratégia da União Europeia para a Região do Mar Báltico | Strategie für den Ostseeraum |
Estratégia da União Europeia para a Região do Mar Báltico | EU-Strategie für den Ostseeraum |
Estratégia da União Europeia para a Região do Mar Báltico | Strategie der Europäischen Union für den Ostseeraum |
estratégia de adaptação às alterações | Strategie zur Anpassung an die Veränderung |
estratégia de conservação in situ | In-situ-Erhaltungsstrategie |
estratégia de cunhas | Keil-Strategie |
estratégia de desenvolvimento hipocarbónico | Niedrigemissionsstrategie |
estratégia de desenvolvimento hipocarbónico | Strategie für eine emissionsarme Entwicklung |
estratégia de desenvolvimento hipocarbónico | Strategie für eine Entwicklung mit geringen CO2-Emissionen |
estratégia de reabilitação | Strategie zur Wiederherstellung der Umwelt |
estratégia de recuperação | Sanierungsstrategie |
Estratégia de Referência para a Gestão de Desperdícios | Referenzstrategie für die Entsorgung |
Estratégia e plano de ação em favor do ambiente nas regiões da bacia mediterrânica | Aktion der Gemeinschaft zum Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum |
Estratégia Internacional para a Redução de Catástrofes | Internationale Strategie zur Katastrophenvorsorge |
Estratégia Internacional para a Redução de Catástrofes | Internationale Katastrophenvorbeugungsstrategie |
estratégia nacional de desenvolvimento sustentável | nationale Strategie für eine nachhaltige Entwicklung |
etapas e destino final das substâncias no ambiente | Umweltverhalten |
exiguidade da fauna ornitológica | Abnahme des Vogelbestands |
exigência de higiene do ambiente | umwelthygienische Anforderung |
existências de peixe | Fischbestand |
factor de emissão | Emissionsfaktor |
factores de bioconcentração | Biokonzentrationsfaktor |
factores de emissões | Emissionsfaktor |
faculdade de germinação | Keimungsvermögen |
faculdade de germinação | Keimvermögen |
faculdade de germinação | Keimtriebkraft |
faculdade de germinação | Keimfähigkeit |
falso gavial de África | Panzerkrokodil (Crocodylus cataphractus) |
falso-rato de água | Australische Landmaus (Xeromys myoides) |
filtro de ar | Staubfilter |
filtro de ar celular | Zellen-Luftfilter |
filtro de ar circulação | Umlauffilter |
filtro de ar de caixa cilindrica | Zylinder-Gehaeuse-Luftfilter |
filtro de ar de caixa cilindrica | Gehaeuse-Luftfilter |
filtro de ar de chicanas | Prallflaechen-Luftfilter |
filtro de ar de combinação | Kombinations-Luftfilter |
filtro de ar de lamelas | Lamellen-Luftfilter |
filtro de ar de passagem | Durchgangsfilter |
filtro de ar de tecido tricotado | Strickgewebe-Luftfilter |
filtro de ar em forma de cogumelo | Pilz-Luftfilter |
filtro de ar em forma de funil | Trichter-Luftfilter |
filtro de ar em forma de pistão | Kolben-Luftfilter |
filtro de ar em forma de tambor | Kessel-Luftfilter |
filtro de ar redondo | Rund-Luftfilter |
filtro de ar redondo e de caixa cilindrica | Rund-und Gehaeuse-Luftfilter |
filtro de ar à pressão e a vácuo | Druck-Vakuum-Luftfilter |
filtro de carvão ativo | Aktivkohlefilter |
filtro de corindo | Korundfilter |
filtro de corundo | Korundfilter |
filtro de despoeiramento | Staubfilter |
filtro de dessulfuração | Entschwefelungsfilter |
filtro de fuligem | Russfilter |
filtro de Hamburg | Langsamfilter |
filtro de Hamburg | Hamburger Filter |
filtro de impacto | Filter nach dem Aufprallprinzip |
filtro de leito poroso | Filter mit poröser Schicht |
filtro de papel | Papierfilter |
filtro de poeiras | Staubfänger |
filtro de poros cilíndricos | Filter mit zylindrischen Löchern |
filtro de recolha de partículas | Partikel-Probeentnahmefilter |
filtro de remoção do aerossol | Schwebstoffilter |
filtro de tecido | Gewebefilter |
filtro de telésia | Korundfilter |
filtro de tipo de prato horizontal | Filter mit horizontaler Plattenform |
filtro de tipo de tubo vertical | Filter mit vertikaler Rohrform |
filtro de vácuo | Vakuumfilter |
filtro do ar de saída | Abluftfilter |
fiscalização de instalações | Anlagenüberwachung |
fiscalização e controlo das transferências de resíduos | Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen |
fixação de azoto | Stickstoffbindung |
fixação de azoto | Stickstoffixierung |
fixação de dunas de areia | Sanddünenstabilisierung |
fixação total dos sais de crómio nas peles | Fixierung von Chromsalzen in den Häuten |
flutuação das populações | Populationsschwankung |
flutuação das populações | Fluktuation der Populationen |
forma de governo | Staatsform |
forma de mercado | Marktform |
forma de repouso | Dauerform |
forma jurídica das organizações | Rechtsform einer Gesellschaft |
formas de exploração agrícola | Besitzart |
formas de governo | Staatsform |
formas de mercado | Marktform |
formação da terra | Bodengestaltung |
formação de húmus | Humusbildung |
formação de húmus | Bildung einer Humusschicht |
formação de poluentes | Schadstoffbildung |
formação de terras | Bodengestaltung |
formação de um estrato de húmus | Humusbildung |
formação de um estrato de húmus | Bildung einer Humusschicht |
formação de uma poça de hidrogénio | Poolbildung |
formação de uma poça de hidrogénio | Akkumulierung |
formação de uma rolha de poeiras durante a perfuração da pega | Entstehung einer Staubwolke beim Bohren des Abschlags |
formação em matéria de ambiente | Umweltausbildung |
galo das rochas | Klippenvogel (Rupicola spp.) |
galo das rochas | Felsenhahn (Rupicola spp.) |
galo de Sonnerat | Sonnerathuhn (Gallus sonneratii) |
gesso resultante da produção de dióxido de titânio | Gips aus der Titandioxidherstellung |
gesto de apaziguamento | Beschwichtigungszeremonie |
gesto de apaziguamento | Befriedungsgeste |
gesto de submissão | Demutsstellung |
gesto de submissão | Demutsgebärde |
grade de tambor rotativo | Trommelsieb |
granulação de pneus usados | Granulieren von Altreifen |
gravilha e fragmentos de rocha | Abfaelle von Kies und Gesteinsbruch |
introdução de espécie animal | Einführung von Tierarten |
introdução de espécie vegetal | Einführung von Pflanzenarten |
lagarto de cauda de chicote | Dornschwanz (Uromastyx spp.) |
lagoa de estabilização | Stabilisierungsbecken |
lagoa de estabilização | Abwasserteich |
lagoa de recifes de coral | Lagune innerhalb von Korallenriffen |
lagoas de decantação | Schlammteich |
lagoas de estabilização | Stabilisierungsbecken |
lagoas de recifes de coral | Lagune innerhalb von Korallenriffen |
limpeza das praias | Strandreinigung |
limpeza das ruas | Strassenreinigung |
limpeza de mato nas florestas | Entfernung von Gestrüpp |
limpeza de praias | Strandreinigung |
limpeza de ruas | Strassenreinigung |
limpeza de terras | Rodung |
limpeza por arrastamento de ar | Luftreinigung |
lixiviante de aterros | Deponiesickerwasser |
lixiviantes de aterros | Deponiesickerwasser |
materiais de construção | Örtliche Baustoffe |
materiais de construção locais | Örtliche Baustoffe |
materiais de construção | Baustoff |
materiais de construção à base de amianto | Baustoffe auf Asbestbasis |
materiais de construção à base de gesso | Baustoffe auf Gipsbasis |
materiais de enchimento | Füllmaterial |
materiais de isolamento | Dämmstoff |
materiais de isolamento contendo amianto | Isoliermaterial, das freies Asbest enthaelt |
materiais de revestimento | Dichtungsbahn (aterros) |
materiais de revestimento (aterros | Dichtungsbahn |
materiais de trabalho perigosos | Gefährlicher Arbeitsstoff |
materiais ferrosos removidos das cinzas | eisenhaltige Stoffe, aus der Rost- und Kesselasche ausgelesen |
material de construção de estradas | Straßenbaustoffe |
material de dragagem | Baggergut |
material de enchimento | Füllmaterial |
material de filtração | Filtermaterial |
material de filtração | Filter-Material |
material de insonorização | Antidroehnmasse |
material de revestimento | Dichtungsbahn |
material de utilização perigosa | Gefährlicher Arbeitsstoff |
material genético da espécie | Erbfaktoren einer Art |
material genético da espécie | Erbanlagen einer Art |
Ministro Federal do Ambiente, da Proteção da Natureza e da Segurança dos Reatores | Bundesminister für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit |
motores de combustão | Verbrennungsmotor |
mão-de-obra | Arbeitskraft |
mão-de-obra migrante | Wanderarbeitskräfte |
necessidades de água | Wasserbedarf |
nutriente das plantas | Pflanzennährstoff |
parede de cimento - bentonite | Einphasendichtwand |
parede de reboco | Schlitzwand |
parede de reboco com membrana | Kombinationsdichtwand |
parede de solo - bentonite | Zweiphasendichtwand |
pilha alcalina de manganés | Alkali-Mangan-Batterie |
pilha de botão | Knopfzelle |
pilha de mercúrio | Knopfzelle |
pilha de solo | Sanierungsmiete |
pilha de solo | Regenerationsmiete |
pilhas de carvão | Halde |
pilhas de carvão | Abraumhalde |
pilhas de mercúrio | Quecksilbertrockenzellen |
pilhas de mercúrio | Knopfzelle |
poluição da biosfera | Verunreinigung der Biosphäre |
poluição da terra | Bodenverunreinigung |
poluição da água | Wasserverunreinigung |
poluição da água doce | Süßwasserverschmutzung |
poluição das águas | Wasserverunreinigung |
poluição das águas | Gewässerverschmutzung |
poluição das águas subterrâneas | Grundwasserverunreinigung |
poluição das águas usadas | Abwasserbelastung |
poluição de estuários | Ästuarverschmutzung |
poluição de fundo | Hintergrund-Verschmutzung |
poluição de fundo | grundlegende Verschmutzung |
poluição de origem terrestre | Verschmutzung vom Land aus |
poluição de águas residuais | Abwasserbelastung |
poluição de águas subterrâneas | Grundwasserverunreinigung |
poluição marinha de origem terrestre | Terrestrische Meeresverunreinigung |
poluição pelos nitratos a partir de fontes difusas | Verunreinigung durch Nitrate aus diffusen Quellen |
população de presas | Beutepopulation |
preservante da madeira | Holzschutzmittel |
produtor de detritos | Abfallerzeuger |
produtores de resíduos | Abfallerzeuger |
pássaro de lunetas de peito branco | Weißkehlbrillenvogel (Zosterops albogularis) |
pássaros de lunetas | Brillenvögel (Zosteropidae) |
pântanos de mangais | Mangrovensumpf |
pântanos de água salgada | Salzsumpf |
pós-combustão através da utilização de oxigénio | Nachverbrennung mit Sauerstoffzufuhr |
pós-tratamento (qualidade da água | Nachbehandlung |
quarto dianteiro de intervenção | Interventionsvorderviertel |
raposa cinzenta da Argentina | Argentinischer Graufuchs (Dusicyon fulvipes, Pseudalopex griseus) |
reagente de titulação | Titrierreagens |
reaproveitamento das lamas | Wiederverwendung von Schlamm |
reaproveitamento das lamas | Schlammwiederverwendung |
redução certificada de emissões | zertifizierteemissionsreduktion |
redução da camada de ozono | Abbau der Ozonschicht |
redução da oxidação | Redoxreaktion |
redução das emissões | Emissionsreduktion |
redução das emissões | Emissionsminderung |
redução de capacidade centrais elétricas | Steuerbefreiung von Kraftwerken |
redução de capacidade | Steuerbefreiung von Kraftwerken |
redução de custos | Kostensenkung |
redução de detritos | Abfallminderung |
redução de emissões | Emission Reduction Banking |
redução de emissões registo | Emission Reduction Banking |
redução de emissões | Emissionsminderung |
redução de emissões da desflorestação e da degradação florestal | Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in Entwicklungsländern |
redução de poluentes | Schadstoffminderung |
redução de resíduos | Abfallminderung |
redução de riscos | Risikominderung |
redução de óxidos | Entstickung |
redução do risco de catástrofes | Reduzierung des Katastrophenrisikos |
redução do risco de catástrofes | Katastrophenvorsorge |
redução do volume de resíduos | Abfallvermeidung |
redução dos gases de combustão | Abgasminderung |
redução verificada de emissões | verifizierte Emissionsreduktion |
reintrodução de espécie | Wiedereinbürgerung von Arten |
reintrodução de espécie vegetal | Wiedereinbürgergung von Pflanzenarten |
reintrodução de espécies | Wiedereinbürgerung von Arten |
reintrodução de espécies indígenas | Wiederansiedlung einheimischer Arten |
reintrodução de resíduos | Rücknahme der Abfälle |
reintrodução de resíduos | Rückführung der Abfälle |
reintrodução de uma espécie animal | Wiedereinbürgerung von Tierarten |
resultado da análise do inventário do ciclo de vida | Sachbilanzergebnisse |
resultado da análise do inventário do ciclo de vida | Ergebnisse der Sachbilanz |
resultado da descontaminação | Dekontaminationsergebnis |
resultados das medidas de radioatividade ambiente | Messwerte fuer die Umweltradioaktivitaet |
resultados das medições de rádio-226 em águas e sedimentos de rios | Messergebnisse fuer den Gehalt des Flusswassers und des Flussschlamms an Radium 226 |
retorno das embalagens usadas e/ou de resíduos de embalagens | Rücknahme von Verpackungen und Verpackungsabfällen |
reutilização da água | Wasserwiederverwendung |
Reutilização de componentes de automóveis em segunda mão nas frotas automóveis de empresas | Wiederverwendung von Gebrauchtwagenkomponenten in Firmen-Kfz-Flotten |
Reutilização de componentes de automóveis em segunda mão nas frotas automóveis de empresas | Projekt Respect |
reutilização de materiais | Rohstoffwiederverwendung |
reutilização de resíduos | Verwertung von Abfällen |
reutilização de resíduos | Wiederverwendung von Abfällen |
reutilização de resíduos | Müllverwertung |
reutilização de resíduos | Abfallverwertung |
reutilização de substâncias radioativas | Wiederverwendung radioaktiver Stoffe |
salinização da água | Wasserversalzung |
salinização de aquíferos | Wasserversalzung |
sobrevivência das espécies | Überleben der Arten |
sobrevivência das espécies | ueberleben von Arten |
solos (capacidade de carga | Bodenbelastung |
sucata de ferro | Eisenschrott |
sucata de veículos | Autowrack |
sucatas de ânodos | verbrauchte Anoden |
tetracloreto de carbono | Tetrachlormethan |
tetracloreto de carbono | Tetra |
tonelada de equivalente dióxido de carbono | Tonne Kohlendioxidäquivalent |
toninha da Califórnia | Pazifischer Schweinswal (Phocoena sinus) |
tucuxi da América do Sul | Südamerikanische Brackwasserdelfine (Sotalia spp.) |
turbina de Bolton | Hartley-Umwälzer |
turbina de Bolton | Bolton-Kreisel |
tóner de impressão | Druck-Toner |
ultrapassagem de limites | Grenzüberschreitung |
um dosímetro de termoluminescência para medição da dose de exposição integrada | ein Thermolumineszenzdosimeter zur Messung der integrierten Expositionsdosis |
um teste diagnóstico que permita fixar os limites de segurança coletiva | ein diagnostischer Test, mit dem sich die Grenzen fuer die kollektive Sicherheit bestimmen lassen |
vaporizador de temperatura programável | temperaturgesteuerter Verdampfer |
vigilância da poluição atmosférica | lufthygienische Überwachungsaufgaben |
vigilância das partículas | Überwachung von Partikelemissionen |
vigilância de zona | Umgebungsüberwachung |
vigilância de zona | Ortsdosis-Kontrolle |
vigilância de zona | Raumüberwachung |
vigilância de zona | Gebietsüberwachung |
óleo cru de petróleo | rohes Erdoel |
óleo de arrefecimento | Kühlschmierstoff |
óleo de descofragem | Schalöl |
óleo de descofragem | Formöl |
óleo de descofragem | Entschalungsöl |
óleo de desmoldagem | Formöl |
óleo de desmoldagem | Entschalungsöl |
óleo de fritura | Frittieröl |
óleo de marinha | Bilgenoele |
óleo de marinha | Bilgenöl |
óleo de motor usado | Motorölabfall |
óleo de motor usado | gebrauchtes Motorenöl |
óleo de motor usado | Maschinenölabfall |
óleo de petróleo | Erdoel |
óleo de pirólise | brennbares Öl |
óleos clorados de motores, transmissões e lubrificação | chlorierte Maschinen-, Getriebe- und Schmieroele |
óleos de arrefecimento | Kühlschmierstoff |
óleos de marinha | Bilgenoele |
óleos de marinha | Bilgenöl |
óleos de marinha | Bilgenöle |
óleos de marinha de gases de propulsão | Bilgenoele aus Molenablaufkanaelen |
óleos de marinha de outros tipos de navegação | Bilgenoele aus der uebrigen Schiffahrt |
óleos de marinha para navegação em águas interiores | Bilgenoele aus der Binnenschiffahrt |
óleos de motores, transmissões e lubrificação | Verbrauchte Maschinen-, Getriebe- und Schmieroele |
óleos de motores, transmissões e lubrificação | verbrauchte Maschinen-,Getriebe-und Schmieröle |
óleos isolantes ou de transmissão de calor e outros líquidos contendo PCBs ou PCTs | Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten, die PCB oder PCT enthalten |
óleos isolantes ou de transmissão de calor, e outros líquidos, não clorados | andere nichtchlorierte Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten |
óleos isolantes ou de transmissão de calor, e outros líquidos, sintéticos | synthetische Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten |
óleos isolantes ou de transmissão de calor minerais | mineralische Isolier- und Waermeuebertragungsoele |
óleos não clorados de motores, transmissões e lubrificação | nichtchlorierte Maschinen-, Getriebe- und Schmieroele |
óleos sintéticos de maquinação | synthetische Bearbeitungsoele |