DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Environment containing der | all forms
PortugueseGerman
abandono de resíduosAblagerung von Abfällen
aceitar flutuações das concentraçõesSchwankungen in der Konzentration erlauben
adaptação de espéciesBiologische Anpassung
agricultura respeitadora das práticas de conservação do ambienteumweltfreundliches landwirtschaftliches Produktionsverfahren
amplitude da temperaturaTemperaturschwankungsbreite
aparelho coletor de amostrasProbensammler
aparelho de eliminação de poeiras por precipitação eletroestáticaelektrisch abscheidender Entstauber
aparelho de eliminação de poeiras por via húmidanassarbeitender Entstauber
aparelho de eliminação de poeiras por via húmidaNassentstauber
aparelho de medida do teor de hidrocarbonetosölgehaltsmmeßgerät
aparelho de produção de polpaBreibereiter
aparelho de recolha de amostras de grande volumeHigh-Volume-Sampler
aparelho de recolha de amostras de poeiras respiráveisProbenahmeapparatur für atembaren Staub
aparelho de remoção da poeira nos conversores com ventilação por oxigénioEntstaubungsanlage bei Sauerstoffaufblaskonvertern
aparelho e veículo produtor de ruídolaermerzeugendes Geraet und Fahrzeug
aparelho Owens de medição de poeirasOwens-Luftstaubgehaltsmesser
aparelho para captação de poeirasStaubfanggeraet
aparelho revestido de chumbo não acessível a intervenções manuaisverplompte manuellen Eingriffen nicht zugängliche Vorrichtung
aparelhos de protecção respiratóriaAtemschutzgerät
aparelhos de proteção respiratóriaAtemschutzgerät
areia de fundiçãoSchmiedesand
arejador de superfícieOberflächenbelüfter
armazenamento de COsub2subco2-Lagerung
armazenamento de COsub2subKohlendioxidspeicherung
armazenamento de COsub2subco2-Speicherung
armazenamento de COsub2subKohlendioxidlagerung
armazenamento de lixo radioativoLagerung von radioaktiven Abfällen
armazenamento de resíduos radioativosLagerung von radioaktiven Abfällen
armazenamento do dióxido de carbonoKohlendioxidspeicherung
armazenamento do dióxido de carbonoco2-Speicherung
armazenamento do dióxido de carbonoco2-Lagerung
armazenamento do dióxido de carbonoKohlendioxidlagerung
armazenamento intermediário de vaporesZwischenlagerung von Dämpfen
arrastamento de substâncias radioativas para a turbinaUeberreissen radioaktiver Stoffe in die Turbine
arrastamento de substâncias radioativas para a turbinaEinschleppung radioaktiver Stoffe in die Turbine
aspectos ecológicos das povoaçõesUmweltaspekt von Siedlungen
Associação das Empresas de Distribuição de Água do Reno e do MosaVerband der Rhein- und Maaswasserwerke
associação de defesa do meio ambienteUmweltschutzverband
associação de defesa do meio ambienteNaturschutzverband
associação de proteção do ambienteUmweltschutzverband
associação de proteção do ambienteUmweltorganisation
Associação de Proteção do Ambiente da Ática OcidentalUmweltschutzverband von Westattika
Associação de Recolha e Reciclagem de ResíduosEuropäische Vereinigung zum Sammeln und Rezyklieren von Abfällen
Associação Europeia de Produtores de FertilizantesEuropäischer Verband der Düngemittelhersteller
Associação Europeia para a Conservação da EnergiaEuropäische Vereinigung für das Einsparen von Energie
associação internacional de abastecimento de águaInternationale Wasserversorgungsvereinigung
associação internacional de abastecimento de águaInternationale Vereinigung für Wasserversorgung
aterro de entulhoSchlackenhalde
aterro de entulhoMüllkippe
aterro de entulhoSchlackenberg
aterro de entulhoKippe
aterros de resíduos domésticosHausmülldeponie
ações de defesa contra a geadaFrostschutzmaßnahmen
Ações de IDTUmwelt
ações específicas a favor de uma maior penetração das energias renováveisALTENER-Programm
ações específicas a favor de uma maior penetração das energias renováveisgezielte Aktionen zur Vergrößerung des Marktanteils der erneuerbaren Energieträger
balde de lixoMülleimer
balde de lixoAbfalleimer
barril de resíduosAbfallfaß
biogás de esgotoKlärgas
biologia da conservaçãoKonservationsbiologie
biologia da água doceSüßwasserbiologie
biologia das plantasPflanzenbiologie
biologia das águas dos esgotosAbwasserbiologie
bolo de filtraçãoFilterkuche
bolo de filtraçãoFilterrückstand
bolo de filtração do tratamento de gasesFilterkuchen aus der Gasreinigung
bolos de filtração e absorventes usados halogenadoshalogenierte Filterkuchen, verbrauchte Aufsaugmaterialien
Bolsa das Tecnologias da EnergiaClearinghaus für Energietechnologie
bolsa de valores ambientaisUmweltbörse
Bureau Europeu de SolosEuropäisches Büro für Böden
bypass de vaporDampfumleitsystem
bypass de vaporUmleistation
bypass de vaporUmleitsystem
bypass de vaporAbblasesystem
carcaça de veículoAutowrack
carcaças de animais eliminaçãoVierteilen
carcaças de animaisVierteilen
carcaças de veículosaufgegebene Fahrzeuge
cardeal-de-poupa-vermelhaGraukardinal (Paroaria coronata)
carência bioquímica de oxigénioBiochemischer Sauerstoffbedarf
carência bioquímica de oxigénio de cinco diasbiochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen
carência de energiaEnergiebedarf
carência de oxigénioSauerstoffmangel
carência química de oxigéniochemischer Sauerstoffbedarf
carência química de oxigénioChemischer Sauerstoffbedarf
carência teórica de oxigéniotheoretischer Sauerstoffbedarf
carência total de oxigéniogesamter Bedarf an Sauerstoff
causa da preocupaçãoVorsorgeprinzip
causa de doençaKrankheitsursache
causas de doençaKrankheitsursache
cenário de baseReferenzszenario
cenário de statu quoSzenario mit unveränderten Rahmenbedingungen
cenário de statu quo"Business as usual"-Szenario
chamariz-de-testa-vermelhaRotstirngirlitz (Serinus pusillus)
classe de eficiência energéticaEnergieeffizienzklasse
classe de pureza biológicabiologische Güteklasse
classificação controlada de imagensKontrollierte Bildklassifikation
classificação de detritosAbfallklassifizierung
classificação de imagensKontrollierte Bildklassifikation
classificação de imagensNichtkontrollierte Bildklassifikation
classificação de imagens não supervisionadaNichtkontrollierte Bildklassifikation
classificação de imagens supervisionadaKontrollierte Bildklassifikation
classificação de imagensBildklassifikation
classificação de resíduosAbfallklassifizierung
classificação de solosFlächennutzungsklassifikation
classificação do uso da terraFlächennutzungsklassifikation
classificação não controlada de imagensNichtkontrollierte Bildklassifikation
classificação saprofitica das águasGewässergütebestimmung nach dem Saprobienindex
classificação turística do ponto de vista ecológicoUmweltzeichen im Tourismus
coeficiente de atenuação atómicaatomarer Schwaechungskoeffizient
coeficiente de desorçãoDesorptionskoeffizient
coeficiente de difusão DDiffusionskoeffizient
coeficiente de evoluçãoEvolutionskoeffizient
coeficiente de evoluçãoEntwicklungskoeffizient
coeficiente de permeabilidadeDurchlässigkeitskoeffizient
coeficiente de poluição das águas industriaisIndustriebeiwert
coeficiente de transferência na cadeia alimentarKoeffizient für die Übertragung in der Nahrungskette
composição da atmosferaAtmosphärische Zusammensetzung
composição da corFarbzusammensetzung
conduta de efluente gasosoströmendes Gas
conduta de esgotosAbwasserleitung
conquista de terrasRekultivierung
construção de esgotosKanalbau
construção de estradas materialStraßenbaustoffe
construção de estradasStraßenbaustoffe
construção de instalaçõesAnlagenbau
construção de obraAufschüttung
construção de rotas de escoamento de tráfegoVerkehrswegebau
conversor catalítico de três viasDreiweg-Katalysator
coque de pirólisePyrolysekoks
decomposição de detritosMüllkompostierung
decomposição de detritosKompostierung
derrame acidental de hidrocarbonetos no marunkontrolliertes Ablassen von Öl ins Meer
derrame de óleoÖlunfall
derrames de hidrocarbonetosSchlaemme aus Betriebsvorgaengen und Instandhaltung
derrames de petróleoÖlunfall (catástrofes)
derrames de petróleo (catástrofesÖlunfall
desinfeção das águas dos esgotosAbwasserdesinfektion
desinfeção de sementesSaatgutbeizmittel
desoxidação das águasSauerstoffentziehung des Oberflächenwassers
desveisiculador de leito de gotasBlasenabscheider mittels Gewebe
diplomas de regulamentaçãoAusführungsgesetz
disponibilidade de materiais secundáriosVerfügbarkeit von Sekundärwerkstoffen
disponibilidade de nutrientesNahrungsangebot
dizimação das avesDezimierung von Vögeln
eletrólitos de pilhas e acumuladoresElektrolyte aus Batterien und Akkumulatoren
embalagem de transporteDrittverpackung
embalagem de vendaErstverpackung
embalagem valorizável por recuperação de energiaVerwertung der Verpackung im Form von Energienutzung
embalagens, absorventes, panos de limpeza, materiais filtrantes e vestuário de proteção não especificadosVerpackungen,Aufsaugmassen,Wischtücher,Filtermaterialien und Schutzkleidunga.n.g.
Embalagens, absorventes, panos de limpeza, materiais filtrantes e vestuário de proteção não especificados sob outro código não especificadosVerpackungen, Aufsaugmassen, Wischtuecher, Filtermaterialien und Schutzkleidung a.n.g.
embalagens de cartão provenientes de grandes armazénsKaufhausaltpapier
embarcações de pescaFischereifahrzeug
enfraquecimento da audiçãoHoerverlust
enfraquecimento da espécieArtenverarmung
escumadeira de lençol de petróleooellachen/raeumer
escumadeira de lençol de petróleooellachen/abschaeumer
estabilização de lamasSchlammstabilisierung
estação de autocarroBusbahnhof
estação de comboiosBahnhof Eisenbahn
estação de comparaçãoVergleichsstation
estação de controlo de amostrasSammelrohr
estação de depuração da águaWasserreinigungsanlage
estação de depuração dos efluentesbiologische Kläranlage
estação de desfosfatizaçãoPhosphatfaellungsanlage
estação de desportos de InvernoWintersportort
estação de deteção automática de descargas de petróleoArbeitsplatz zur automatischen Erkennung von ausgelaufenem Öl
estação de energia hidroelétricaWasserkraftwerk
estação de escape para a atmosferaAbblasestation
estação de exaustão para a atmosferaAbblasestation
estação de incineração de resíduos especiaisSonderabfallverbrennungsanlage
estação de medidaMessstelle
estação de monitorizaçãoÜberwachungsstation
estação de monitorizaçãoMeßstelle
estação de montanhaGebirgsort
estação de recolhaRangierbahnhof
estação de referênciaReferenzbeobachtungsstation
estação de sondagem do ozonoSondierungsstation für Ozon
estação de transferênciaZwischenlager
estação de tratamento de resíduosAbfallbehandlungsanlage
estação de tratamento de resíduos sólidos urbanosFabrik zur Behandlung von Haushaltsmüll
estação de tratamento de águaWasseraufbereitungsanlage
estação de tratamento de águaWasserwerk (ETA)
estação de tratamento de água (ETAWasserwerk
estação de tratamento de águasAbwasserbehandlungsanlage
estação de tratamento de águasKläranlage
estação de tratamento de águasWasseraufbereitungsanlage
estação de tratamento de águas residuaisKläranlage
estação de tratamento de águas residuaisabwassertechnische Anlage
estação de tratamento de águas residuaisAbwasseraufbereitungsanlage
estação de tratamento de águas residuaisAbwasserbehandlungsanlage (ETAR)
estação de tratamento de águas residuais (ETARAbwasserbehandlungsanlage
estação de tratamento de águas residuais industriaisKläranlage für industrielle Abwässer
estação de tratamento de águas residuais municipaiskommunale Abwasserbehandlungsanlage
estação de tratamento de águas usadasAbwasserbehandlungsanlage
estação de trituraçãoZerkleinerungswerk
estação de vigilância da poluição de fundoBeobachtungsstation für die Grundverschmutzung
estação depuradora de gasesGaswaschanlage
estação integrada de tratamento das águas num circuito fechadointegrierte Kreislaufwasserbehandlungsanlage
estação móvel de monitorização da qualidade de armobile Überwachungsstation zur Kontrolle der Luftqualität
estação móvel de tratamento de solomobile Bodensanierungsanlage
estimação das incidências no ambienteUmweltverträglichkeitsprüfung
estratégia da Comunidade em matéria de biodiversidadeGemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt
estratégia da UE para as florestasEU-Forststrategie
Estratégia da União Europeia para a Região do Mar BálticoStrategie für den Ostseeraum
Estratégia da União Europeia para a Região do Mar BálticoEU-Strategie für den Ostseeraum
Estratégia da União Europeia para a Região do Mar BálticoStrategie der Europäischen Union für den Ostseeraum
estratégia de adaptação às alteraçõesStrategie zur Anpassung an die Veränderung
estratégia de conservação in situIn-situ-Erhaltungsstrategie
estratégia de cunhasKeil-Strategie
estratégia de desenvolvimento hipocarbónicoNiedrigemissionsstrategie
estratégia de desenvolvimento hipocarbónicoStrategie für eine emissionsarme Entwicklung
estratégia de desenvolvimento hipocarbónicoStrategie für eine Entwicklung mit geringen CO2-Emissionen
estratégia de reabilitaçãoStrategie zur Wiederherstellung der Umwelt
estratégia de recuperaçãoSanierungsstrategie
Estratégia de Referência para a Gestão de DesperdíciosReferenzstrategie für die Entsorgung
Estratégia e plano de ação em favor do ambiente nas regiões da bacia mediterrânicaAktion der Gemeinschaft zum Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum
Estratégia Internacional para a Redução de CatástrofesInternationale Strategie zur Katastrophenvorsorge
Estratégia Internacional para a Redução de CatástrofesInternationale Katastrophenvorbeugungsstrategie
estratégia nacional de desenvolvimento sustentávelnationale Strategie für eine nachhaltige Entwicklung
etapas e destino final das substâncias no ambienteUmweltverhalten
exiguidade da fauna ornitológicaAbnahme des Vogelbestands
exigência de higiene do ambienteumwelthygienische Anforderung
existências de peixeFischbestand
factor de emissãoEmissionsfaktor
factores de bioconcentraçãoBiokonzentrationsfaktor
factores de emissõesEmissionsfaktor
faculdade de germinaçãoKeimungsvermögen
faculdade de germinaçãoKeimvermögen
faculdade de germinaçãoKeimtriebkraft
faculdade de germinaçãoKeimfähigkeit
falso gavial de ÁfricaPanzerkrokodil (Crocodylus cataphractus)
falso-rato de águaAustralische Landmaus (Xeromys myoides)
filtro de arStaubfilter
filtro de ar celularZellen-Luftfilter
filtro de ar circulaçãoUmlauffilter
filtro de ar de caixa cilindricaZylinder-Gehaeuse-Luftfilter
filtro de ar de caixa cilindricaGehaeuse-Luftfilter
filtro de ar de chicanasPrallflaechen-Luftfilter
filtro de ar de combinaçãoKombinations-Luftfilter
filtro de ar de lamelasLamellen-Luftfilter
filtro de ar de passagemDurchgangsfilter
filtro de ar de tecido tricotadoStrickgewebe-Luftfilter
filtro de ar em forma de cogumeloPilz-Luftfilter
filtro de ar em forma de funilTrichter-Luftfilter
filtro de ar em forma de pistãoKolben-Luftfilter
filtro de ar em forma de tamborKessel-Luftfilter
filtro de ar redondoRund-Luftfilter
filtro de ar redondo e de caixa cilindricaRund-und Gehaeuse-Luftfilter
filtro de ar à pressão e a vácuoDruck-Vakuum-Luftfilter
filtro de carvão ativoAktivkohlefilter
filtro de corindoKorundfilter
filtro de corundoKorundfilter
filtro de despoeiramentoStaubfilter
filtro de dessulfuraçãoEntschwefelungsfilter
filtro de fuligemRussfilter
filtro de HamburgLangsamfilter
filtro de HamburgHamburger Filter
filtro de impactoFilter nach dem Aufprallprinzip
filtro de leito porosoFilter mit poröser Schicht
filtro de papelPapierfilter
filtro de poeirasStaubfänger
filtro de poros cilíndricosFilter mit zylindrischen Löchern
filtro de recolha de partículasPartikel-Probeentnahmefilter
filtro de remoção do aerossolSchwebstoffilter
filtro de tecidoGewebefilter
filtro de telésiaKorundfilter
filtro de tipo de prato horizontalFilter mit horizontaler Plattenform
filtro de tipo de tubo verticalFilter mit vertikaler Rohrform
filtro de vácuoVakuumfilter
filtro do ar de saídaAbluftfilter
fiscalização de instalaçõesAnlagenüberwachung
fiscalização e controlo das transferências de resíduosÜberwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen
fixação de azotoStickstoffbindung
fixação de azotoStickstoffixierung
fixação de dunas de areiaSanddünenstabilisierung
fixação total dos sais de crómio nas pelesFixierung von Chromsalzen in den Häuten
flutuação das populaçõesPopulationsschwankung
flutuação das populaçõesFluktuation der Populationen
forma de governoStaatsform
forma de mercadoMarktform
forma de repousoDauerform
forma jurídica das organizaçõesRechtsform einer Gesellschaft
formas de exploração agrícolaBesitzart
formas de governoStaatsform
formas de mercadoMarktform
formação da terraBodengestaltung
formação de húmusHumusbildung
formação de húmusBildung einer Humusschicht
formação de poluentesSchadstoffbildung
formação de terrasBodengestaltung
formação de um estrato de húmusHumusbildung
formação de um estrato de húmusBildung einer Humusschicht
formação de uma poça de hidrogénioPoolbildung
formação de uma poça de hidrogénioAkkumulierung
formação de uma rolha de poeiras durante a perfuração da pegaEntstehung einer Staubwolke beim Bohren des Abschlags
formação em matéria de ambienteUmweltausbildung
galo das rochasKlippenvogel (Rupicola spp.)
galo das rochasFelsenhahn (Rupicola spp.)
galo de SonneratSonnerathuhn (Gallus sonneratii)
gesso resultante da produção de dióxido de titânioGips aus der Titandioxidherstellung
gesto de apaziguamentoBeschwichtigungszeremonie
gesto de apaziguamentoBefriedungsgeste
gesto de submissãoDemutsstellung
gesto de submissãoDemutsgebärde
grade de tambor rotativoTrommelsieb
granulação de pneus usadosGranulieren von Altreifen
gravilha e fragmentos de rochaAbfaelle von Kies und Gesteinsbruch
introdução de espécie animalEinführung von Tierarten
introdução de espécie vegetalEinführung von Pflanzenarten
lagarto de cauda de chicoteDornschwanz (Uromastyx spp.)
lagoa de estabilizaçãoStabilisierungsbecken
lagoa de estabilizaçãoAbwasserteich
lagoa de recifes de coralLagune innerhalb von Korallenriffen
lagoas de decantaçãoSchlammteich
lagoas de estabilizaçãoStabilisierungsbecken
lagoas de recifes de coralLagune innerhalb von Korallenriffen
limpeza das praiasStrandreinigung
limpeza das ruasStrassenreinigung
limpeza de mato nas florestasEntfernung von Gestrüpp
limpeza de praiasStrandreinigung
limpeza de ruasStrassenreinigung
limpeza de terrasRodung
limpeza por arrastamento de arLuftreinigung
lixiviante de aterrosDeponiesickerwasser
lixiviantes de aterrosDeponiesickerwasser
materiais de construçãoÖrtliche Baustoffe
materiais de construção locaisÖrtliche Baustoffe
materiais de construçãoBaustoff
materiais de construção à base de amiantoBaustoffe auf Asbestbasis
materiais de construção à base de gessoBaustoffe auf Gipsbasis
materiais de enchimentoFüllmaterial
materiais de isolamentoDämmstoff
materiais de isolamento contendo amiantoIsoliermaterial, das freies Asbest enthaelt
materiais de revestimentoDichtungsbahn (aterros)
materiais de revestimento (aterrosDichtungsbahn
materiais de trabalho perigososGefährlicher Arbeitsstoff
materiais ferrosos removidos das cinzaseisenhaltige Stoffe, aus der Rost- und Kesselasche ausgelesen
material de construção de estradasStraßenbaustoffe
material de dragagemBaggergut
material de enchimentoFüllmaterial
material de filtraçãoFiltermaterial
material de filtraçãoFilter-Material
material de insonorizaçãoAntidroehnmasse
material de revestimentoDichtungsbahn
material de utilização perigosaGefährlicher Arbeitsstoff
material genético da espécieErbfaktoren einer Art
material genético da espécieErbanlagen einer Art
Ministro Federal do Ambiente, da Proteção da Natureza e da Segurança dos ReatoresBundesminister für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
motores de combustãoVerbrennungsmotor
mão-de-obraArbeitskraft
mão-de-obra migranteWanderarbeitskräfte
necessidades de águaWasserbedarf
nutriente das plantasPflanzennährstoff
parede de cimento - bentoniteEinphasendichtwand
parede de rebocoSchlitzwand
parede de reboco com membranaKombinationsdichtwand
parede de solo - bentoniteZweiphasendichtwand
pilha alcalina de manganésAlkali-Mangan-Batterie
pilha de botãoKnopfzelle
pilha de mercúrioKnopfzelle
pilha de soloSanierungsmiete
pilha de soloRegenerationsmiete
pilhas de carvãoHalde
pilhas de carvãoAbraumhalde
pilhas de mercúrioQuecksilbertrockenzellen
pilhas de mercúrioKnopfzelle
poluição da biosferaVerunreinigung der Biosphäre
poluição da terraBodenverunreinigung
poluição da águaWasserverunreinigung
poluição da água doceSüßwasserverschmutzung
poluição das águasWasserverunreinigung
poluição das águasGewässerverschmutzung
poluição das águas subterrâneasGrundwasserverunreinigung
poluição das águas usadasAbwasserbelastung
poluição de estuáriosÄstuarverschmutzung
poluição de fundoHintergrund-Verschmutzung
poluição de fundogrundlegende Verschmutzung
poluição de origem terrestreVerschmutzung vom Land aus
poluição de águas residuaisAbwasserbelastung
poluição de águas subterrâneasGrundwasserverunreinigung
poluição marinha de origem terrestreTerrestrische Meeresverunreinigung
poluição pelos nitratos a partir de fontes difusasVerunreinigung durch Nitrate aus diffusen Quellen
população de presasBeutepopulation
preservante da madeiraHolzschutzmittel
produtor de detritosAbfallerzeuger
produtores de resíduosAbfallerzeuger
pássaro de lunetas de peito brancoWeißkehlbrillenvogel (Zosterops albogularis)
pássaros de lunetasBrillenvögel (Zosteropidae)
pântanos de mangaisMangrovensumpf
pântanos de água salgadaSalzsumpf
pós-combustão através da utilização de oxigénioNachverbrennung mit Sauerstoffzufuhr
pós-tratamento (qualidade da águaNachbehandlung
quarto dianteiro de intervençãoInterventionsvorderviertel
raposa cinzenta da ArgentinaArgentinischer Graufuchs (Dusicyon fulvipes, Pseudalopex griseus)
reagente de titulaçãoTitrierreagens
reaproveitamento das lamasWiederverwendung von Schlamm
reaproveitamento das lamasSchlammwiederverwendung
redução certificada de emissõeszertifizierteemissionsreduktion
redução da camada de ozonoAbbau der Ozonschicht
redução da oxidaçãoRedoxreaktion
redução das emissõesEmissionsreduktion
redução das emissõesEmissionsminderung
redução de capacidade centrais elétricasSteuerbefreiung von Kraftwerken
redução de capacidadeSteuerbefreiung von Kraftwerken
redução de custosKostensenkung
redução de detritosAbfallminderung
redução de emissõesEmission Reduction Banking
redução de emissões registoEmission Reduction Banking
redução de emissõesEmissionsminderung
redução de emissões da desflorestação e da degradação florestalReduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in Entwicklungsländern
redução de poluentesSchadstoffminderung
redução de resíduosAbfallminderung
redução de riscosRisikominderung
redução de óxidosEntstickung
redução do risco de catástrofesReduzierung des Katastrophenrisikos
redução do risco de catástrofesKatastrophenvorsorge
redução do volume de resíduosAbfallvermeidung
redução dos gases de combustãoAbgasminderung
redução verificada de emissõesverifizierte Emissionsreduktion
reintrodução de espécieWiedereinbürgerung von Arten
reintrodução de espécie vegetalWiedereinbürgergung von Pflanzenarten
reintrodução de espéciesWiedereinbürgerung von Arten
reintrodução de espécies indígenasWiederansiedlung einheimischer Arten
reintrodução de resíduosRücknahme der Abfälle
reintrodução de resíduosRückführung der Abfälle
reintrodução de uma espécie animalWiedereinbürgerung von Tierarten
resultado da análise do inventário do ciclo de vidaSachbilanzergebnisse
resultado da análise do inventário do ciclo de vidaErgebnisse der Sachbilanz
resultado da descontaminaçãoDekontaminationsergebnis
resultados das medidas de radioatividade ambienteMesswerte fuer die Umweltradioaktivitaet
resultados das medições de rádio-226 em águas e sedimentos de riosMessergebnisse fuer den Gehalt des Flusswassers und des Flussschlamms an Radium 226
retorno das embalagens usadas e/ou de resíduos de embalagensRücknahme von Verpackungen und Verpackungsabfällen
reutilização da águaWasserwiederverwendung
Reutilização de componentes de automóveis em segunda mão nas frotas automóveis de empresasWiederverwendung von Gebrauchtwagenkomponenten in Firmen-Kfz-Flotten
Reutilização de componentes de automóveis em segunda mão nas frotas automóveis de empresasProjekt Respect
reutilização de materiaisRohstoffwiederverwendung
reutilização de resíduosVerwertung von Abfällen
reutilização de resíduosWiederverwendung von Abfällen
reutilização de resíduosMüllverwertung
reutilização de resíduosAbfallverwertung
reutilização de substâncias radioativasWiederverwendung radioaktiver Stoffe
salinização da águaWasserversalzung
salinização de aquíferosWasserversalzung
sobrevivência das espéciesÜberleben der Arten
sobrevivência das espéciesueberleben von Arten
solos (capacidade de cargaBodenbelastung
sucata de ferroEisenschrott
sucata de veículosAutowrack
sucatas de ânodosverbrauchte Anoden
tetracloreto de carbonoTetrachlormethan
tetracloreto de carbonoTetra
tonelada de equivalente dióxido de carbonoTonne Kohlendioxidäquivalent
toninha da CalifórniaPazifischer Schweinswal (Phocoena sinus)
tucuxi da América do SulSüdamerikanische Brackwasserdelfine (Sotalia spp.)
turbina de BoltonHartley-Umwälzer
turbina de BoltonBolton-Kreisel
tóner de impressãoDruck-Toner
ultrapassagem de limitesGrenzüberschreitung
um dosímetro de termoluminescência para medição da dose de exposição integradaein Thermolumineszenzdosimeter zur Messung der integrierten Expositionsdosis
um teste diagnóstico que permita fixar os limites de segurança coletivaein diagnostischer Test, mit dem sich die Grenzen fuer die kollektive Sicherheit bestimmen lassen
vaporizador de temperatura programáveltemperaturgesteuerter Verdampfer
vigilância da poluição atmosféricalufthygienische Überwachungsaufgaben
vigilância das partículasÜberwachung von Partikelemissionen
vigilância de zonaUmgebungsüberwachung
vigilância de zonaOrtsdosis-Kontrolle
vigilância de zonaRaumüberwachung
vigilância de zonaGebietsüberwachung
óleo cru de petróleorohes Erdoel
óleo de arrefecimentoKühlschmierstoff
óleo de descofragemSchalöl
óleo de descofragemFormöl
óleo de descofragemEntschalungsöl
óleo de desmoldagemFormöl
óleo de desmoldagemEntschalungsöl
óleo de frituraFrittieröl
óleo de marinhaBilgenoele
óleo de marinhaBilgenöl
óleo de motor usadoMotorölabfall
óleo de motor usadogebrauchtes Motorenöl
óleo de motor usadoMaschinenölabfall
óleo de petróleoErdoel
óleo de pirólisebrennbares Öl
óleos clorados de motores, transmissões e lubrificaçãochlorierte Maschinen-, Getriebe- und Schmieroele
óleos de arrefecimentoKühlschmierstoff
óleos de marinhaBilgenoele
óleos de marinhaBilgenöl
óleos de marinhaBilgenöle
óleos de marinha de gases de propulsãoBilgenoele aus Molenablaufkanaelen
óleos de marinha de outros tipos de navegaçãoBilgenoele aus der uebrigen Schiffahrt
óleos de marinha para navegação em águas interioresBilgenoele aus der Binnenschiffahrt
óleos de motores, transmissões e lubrificaçãoVerbrauchte Maschinen-, Getriebe- und Schmieroele
óleos de motores, transmissões e lubrificaçãoverbrauchte Maschinen-,Getriebe-und Schmieröle
óleos isolantes ou de transmissão de calor e outros líquidos contendo PCBs ou PCTsIsolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten, die PCB oder PCT enthalten
óleos isolantes ou de transmissão de calor, e outros líquidos, não cloradosandere nichtchlorierte Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten
óleos isolantes ou de transmissão de calor, e outros líquidos, sintéticossynthetische Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten
óleos isolantes ou de transmissão de calor mineraismineralische Isolier- und Waermeuebertragungsoele
óleos não clorados de motores, transmissões e lubrificaçãonichtchlorierte Maschinen-, Getriebe- und Schmieroele
óleos sintéticos de maquinaçãosynthetische Bearbeitungsoele
Showing first 500 phrases